GEZE GC 302 R Скачать руководство пользователя страница 12

12

Montageanleitung GC 302 R

123457, 70705-9-9521 Ä-St.1

7

Elimination des dérangements

Symptôme

Cause possible

Remède

– Modifier l’angle d’inclinaison du module radar

– Monter le détecteur plus haut et, si possible, directement sur le bâtit

– Augmenter le niveau de suppression de la circulation transversale

– Orienter le détecteur en direction de l’ouverture de porte

– Activer le filtre d’antiparasitage

– Activer la fonction spéciale du filtre MTO

(Mass Traffic Optimisation)

– Diminuer le niveau SCT (désactivation)

– Contrôler la taille du champ

– Activer la hauteur de montage élevée

Renvoi au chapitre

6.1.1

5.2.3

6.1.1

5.2.3

5.2.3

5.2.3

5.2.3

Mouvement de porte inversée

Mouvement de porte inversée

Ouverture intempestive de la porte

Ouverture impossible de la porte –

Absence sporadique de détection

d’une personne isolée

Détection tardive ou

absence de détection de personnes

– Le détecteur voit la porte

– Le détecteur voit la porte à vantaux

– Une source de perturbation influence le champ

radar (par ex. des tubes fluorescents)

– Groupe important de personnes

arrivant en sens inverse

– Champ trop petit

– Montage trop élevé

6

Réglages mécaniques du champ radar

6.1.1

Inclinaison du module radar

6.1.2

Orientation du module radar

8

Caractéristiques techniques

Technologie

Fréquence d’émission

Puissance d’émission

Alimentation

Courant de service

Fréquence du réseau

Plage de température

Humidité ambiante

Hauteur de montage max.

Sortie de relais

Tension de commutation

Courant de commutation

Puissance de coupure
Boîtier

Poids

Type de protection
Vitesse de détection min.

Longueur de câble

Homologations

Aptitude pour les pays

Détecteur de présence radar avec

technologie à module planaire

24 125 GHz

< 20 dBm

12-36 V DC / 12-28 V AC

env. 50 mA à 24 V DC, 24° C

50 Hz

–20° C à + 60° C

0 à 90 % d’hum. rel., sans condensation

jusqu’à 4 m

Contact de commutation sans potentiel

max. 48 V ACDC

max. 0.5 A AC / 1 A DC

max. 60 VA / 30 W
Capot: PC; panneau de fond: ABS
Dimensions (l x h x p):
176 x 62 x 52 mm

150 g (sans câble)

Convient à l’utilisation selon IP 54
5 cm/s (dans l’axe du radar)
< 5 cm/s en mode SMD+ (angle d’inclinai-

son de 35°)

5 m

CE 0682 !

EU; EFTA; US; CA

FCC/IC

Cet appareil contient un transmetteur 24 GHz avec FCC-ID UXS-IPQ05 et IC-ID
6902A-IPQ05. Il est conforme aux exigences de l’alinéa 15 des dispositions FCC
et de la norme RSS-210 d’Industry Canada.

Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: Cet appareil (1) ne doit
causer aucune interférence nocive et (2) doit supporter toutes les interférences,
y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Avertissement:

Si des changements ou modifications qui n’ont pas

été autorisés expressément par GEZE GmbH devaient être apportés à
cet appareil, l’autorisation d’exploitation FCC dudit appareil peut être
retirée.

45°

–30°

+30°

45°

–30°

+30°

+

+

F

6

1

+

B

4

D

+

+

F

4

1

6

9

8

2

-0

6

-0

0

2

4

b

0

2

/0

8

Содержание GC 302 R

Страница 1: ...s m ssen vermieden werden 3 Installation 3 1 Einbauhinweise 2 3 3 Montage Bohrschablone an Wand Decke kleben und L cher gem ss Angaben bohren Kabel durch vorgesehene ffnung der Bodenplatte f hren auf...

Страница 2: ...mittels Fernbedienung vollst ndige Einstellungsm glichkeiten Mit Adressierung 1 Starttaste dr cken 1 IR Schnittstelle der Fernbedienung mit der Hand abdecken 2 Starttaste dr cken blinkt 3 IR Schnitts...

Страница 3: ...quasi statische Bewegungen werden detektiert sobald der Sensor aktiviert wurde Erst wenn w hrend der eingestellten berwachungszeit keine Bewegung mehr registriert wird gibt der Sensor das entsprechend...

Страница 4: ...t Montageh he Relaisausgang Schaltspannung Schaltstrom Schaltleistung Geh use Gewicht Schutzart Min Detektions geschwindigkeit Kabell nge Zulassungen L ndereignung Radarbewegungsmelder mit Planarmodul...

Страница 5: ...rough frequency of flashing with key configuration Flashes briefly When key configuration mode is exited When the sensor has received the command from the remote control LED red Lights up in the event...

Страница 6: ...emote control complete setting options With addressing 1 Press the start key 1 Cover the IR interface of the remote control with your hand 2 Press the start key flashes 3 Release the IR interface remo...

Страница 7: ...identified retirement home setting In order to prevent the door from being kept open too long the SMD field is half as large as the detection area SMD field size F 7 The SMD field sizes approximately...

Страница 8: ...Mains frequency Temperature range Air humidity Mounting height Relay output Switching voltage Switching current Switching capacity Housing Weight Protection class Min detection speed Cable length Appr...

Страница 9: ...ide en cas de configuration des touches Clignote un court instant lorsque vous quittez le mode de configuration des touches lorsque le d tecteur a re u l ordre de la t l commande LED rouge S allume pe...

Страница 10: ...glage complet Avec adressage 1 Presser la touche de d marrage 1 Couvrir l interface IR de la t l com mande avec la main 2 Presser la touche de d marrage clignote 3 Lib rer l interface IR retirer la ma...

Страница 11: ...d une t l commande La demande d tat sert consulter les param tres r gl s La connexion avec le d tecteur doit tre tablie et le code des touches correspondant doit tre saisi Une touche num rique s allu...

Страница 12: ...tion Courant de service Fr quence du r seau Plage de temp rature Humidit ambiante Hauteur de montage max Sortie de relais Tension de commutation Courant de commutation Puissance de coupure Bo tier Poi...

Страница 13: ...ni per il montaggio 2 3 3 Montaggio 3 4 Allacciamenti elettrici 2 Descrizione del sensore 1 1 5 11 2 13 7 6 4 8 10 9 LED verde Mostra i parametri o il livello dei parametri con la frequenza di lampegg...

Страница 14: ...comando possibilit di impostazione complete Con indirizzamento 1 Premere il tasto di avvio 1 Coprire l interfaccia IR del telecom ando con la mano 2 Premere il tasto di avvio lampeggia 3 Liberare l in...

Страница 15: ...m e un angolo di inclinazione di 35 SMD Slow Motion Detection non appena il sensore stato attivato vengono rilevati anche dei piccolissimi movimenti quasi statici Solo quando non si regi stra pi alcun...

Страница 16: ...e di esercizio Frequenza di rete Campo di temperatura Umidit dell aria Altezza di montaggio Uscita rel Tensione di commutazione Corrente di commutazione Potenza di commutazione Involucro Peso Tipo di...

Страница 17: ...n tainedinthemain catalogue productinformation usage misuses productactivity product maintenance thedutytoinformandthe dutytoinstruct Noncompliancewith theseconditionsre lievesthe manufacturerfromanyl...

Отзывы: