background image

ATENÇÃO: a instalação do dispositivo deve ser efectuada 

exclusivamente por pessoal qualificado, seguindo a norma 

vigente e as directrizes para as instalações de comunicadores 

de vídeo, que são reportadas no Manual Técnico do Sistema..

Advertências para a instalação

•  O comprimento do cabo de alimentação entre o módulo actuador e o 

alimentador não deve superar os 100 m com cabo de secção 1 mm

2

.

•  O comprimento do cabo de conexão entre o módulo actuador e a 

tecla externa (opcional) não pode superar os 40 m com cabo de 
secção 1 mm

2

.

•  O comprimento do cabo de conexão entre o módulo actuador e a 

fechadura eléctrica não pode superar os 50 m com cabo de secção 
1 mm

2

.

•  A conexão com o 

Switch Ethernet

 (GW 18 371) deve ser efectuada 

com um cabo de rede LAN UTP cat. 5e ou superior (por exemplo GW 
38 189 para colocação interna e GW 38 195 para colocação externa, 
ou cabos equivalentes disponíveis no mercado).

•  O comprimento do cabo de rede LAN não pode superar os 100 m.
•  Para as saídas de relé, não superar 250 Vac - 10 A.

Montagem na calha DIN

Para montar o módulo actuador em calha DIN de 35 mm, realizar os 
procedimentos a seguir:
1.  Inserir o engate superior do dispositivo na calha DIN.
2.  Fixe o dispositivo contra a calha DIN e bloqueie o dispositivo com a 

lingueta de fixação.

Certificar-se de que o dispositivo esteja bem fixado na calha DIN.

Conexões eléctricas

ATENÇÃO

: antes de efectuar as conexões eléctricas, certificar-

se de que todos os aparelhos e cabos não estejam sob tensão.

• 

Conectar o módulo actuador ao Switch Ethernet usando um cabo de rede LAN. 

• 

Conectar opcionalmente a alimentação (14,4 Vdc) aos específicos 
terminais com parafuso, respeitando as polaridades.

• 

Conectar as cargas eléctricas às saídas, não superando os limites 
de tensão e corrente especificados nos dados técnicos.

• 

Conectar, de modo opcional, às entradas as teclas sem potencial 
para os comandos locais.

• 

Após estar alimentado, o módulo actuador necessita de 1 minuto 
para executar a fase de inicialização.

ATENÇÃO

: não obstruir as aberturas de ventilação!

Configuração

Girar os selectores rotativos para configurar o tempo de fechamento 
das saídas (não é necessário desligar o módulo actuador para efectuar 
eventuais modificações). A seguir, os tempos configuráveis.

Sinalizações

Durante o funcionamento devem ficar acesos os seguintes indicadores 
luminosos:
• 

LED vermelho fixo de alimentação

• 

LED vermelho fixo PoL (somente em caso de alimentação PoL).

• 

LED verde intermitente para a porta LAN/PoL. Se o LED estiver desli-
gado significa que não há comunicação com o resto do sistema.

• 

LEDs verdes saídas: aceso = saída ON, apagado = saída OFF; todos 
os LEDs intermitentes = falta de conexão com a unidade de chamada 
externa primária. 

Para uma eventual limpeza do módulo actuador, utilizar um pano seco.

nº 1 Módulo actuador - para calha DIN
nº 1 Folha de instruções

Comunicação

Rede LAN Ethernet, velocidade máx. 100 Mbps
Protocolo nível aplicação: RTSP
Protocolo nível transporte: UDP multicast
Protocolo nível internetworking: IPv4

Alimentação

14,4 Vdc SELV / PoL

Potência máxima dissipada

Com alimentação externa: 5,5 W
Com alimentação da porta PoL: 6 W

Absorção de corrente

Com alimentação externa: 130 mA  

 

Com alimentação da porta PoL: 90 mA

Entradas

5 contactos auxiliares para teclas locais sem potencial
1 contacto auxiliar para sensor de estado da fechadura eléctrica

Saídas

1 Saída de descarga para fechadura eléctrica (24 V  - 4 A),  
com corrente de manutenção (300 mA) programável
4 saídas unipolares de relé NA (250Vac) temporizáveis, 
com potência máx. para tipologia de carga igual a:
•  Lâmpadas incandescentes e de halogéneo (230 Vac): 

2000 W

•  Cargas controladas por transformadores toroidais: 

2000 W

•  Cargas controladas por transformadores electrónicos: 

1500 W

•  Lâmpadas de baixo consumo (fluorescentes compac-

tas): 50 x 23 W

Corrente máx. de comutação dos 
relés (OUT 1...OUT 4)

10 A (AC1)
10 AX (140 μF ref. EN 60669-1) cargas fluorescentes
com corrente máxima de arranque 400 A (200 μs)

Elementos de configuração

5 selectores rotativos de 8 posições

Elementos de visualização

LED vermelho de sinalização tensão de entrada
LED vermelho de sinalização alimentação porta LAN/PoL
LED verde de sinalização comunicação activa com switch 
Ethernet
5 LEDs verdes para sinalizar o estado dos relés

Conexão a sistema de intercomu-
nicação de vídeo

1 porta LAN/PoL RJ45

Conexões eléctricas

Terminais com parafuso, secção máx. cabos: 2,5 mm

2

Ambiente de utilização

Interno, protegido de chuva e de infiltrações de água.

Temperatura de funcionamento

-15 ÷ +50 °C

Temperatura de armazenamento

-15 ÷ +70 °C

Humidade relativa

Máx. 93% (não condensante)

Peso

0,2 kg

Grau de protecção

IP 20

Largura (módulos DIN)

4

Referências normativas

Compatibilidade electromagnética: 
2004/108/CE, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3

Conteúdo da embalagem

Dados técnicos

Em serviço

Limpeza do dispositivo

1

2

3

4

Power

PoL

EL OUT

1

5

3

2

8

4

6

7

1

5

3

2

8

4

6

7

1

5

3

2

8

4

6

7

1

5

3

2

8

4

6

7

1

5

3

2

8

4

6

7

1

2

Instalação

Posição do 

selector 

rotativo

Tempo de 

fechamento

1

  2 segundos

2

  5 segundos

3

 10  segundos

4

 30  segundos

Posição do 

selector 

rotativo

Tempo de 

fechamento

5

  1 minuto

6

  2 minutos

7

  3 minutos

8

  5 minutos

UL

TIMA REVISIONE 04/2011

COD.

 7.01.4.960.4

+39 035 946 111

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00

lunedì ÷ venerdì  -  monday ÷ friday

+39 035 946 260

[email protected]

www.gewiss.com

24h

Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:

According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:

GEWISS S.p.A  Via A. Volta, 1 - 24069  Cenate Sotto (BG)  Italy  Tel: +39 035 946 111  Fax: +39 035 945 270  E-mail: [email protected]

Содержание Chorus GW 18 381

Страница 1: ...lo switch Ethernet GW 18 371 tramite la porta LAN PoL Power over LAN alimentazione del dispositivo tra mite cavo LAN o in alternativa da un alimentatore audio video GW 18 361 o GW 18 362 Le due fonti...

Страница 2: ...eggiante per la porta LAN PoL Se il LED spento significa che non c comunicazione con il resto dell impianto LED verdi uscite acceso uscita ON spento uscita OFF tutti i LED lampeggianti mancanza di con...

Страница 3: ...an be powered by the Ethernet switch GW 18 371 via the PoL LAN port Power over LAN device power supply via the LAN cable or alternatively by an audio video power supply GW 18 361 or GW 18 362 The two...

Страница 4: ...y green flashing LED for the LAN PoL port If the LED is switched off this means there is no communication with the rest of the system green output LEDs on output ON off output OFF All LEDs blinking no...

Страница 5: ...l m dulo accionador puede ser alimentado por el switch Ethernet GW 18 371 mediante el puerto LAN PoL Power over LAN alimentaci n del dispositivo mediante el cable LAN o como alternativa por una fuente...

Страница 6: ...verde intermitente para el puerto LAN PoL Si el LED est apagado significa que no hay comunicaci n con el resto de la instalaci n LEDs verdes salidas encendido salida ON apagado salida OFF todos los L...

Страница 7: ...witch Ethernet GW 18 371 por meio da porta LAN PoL Power over LAN alimenta o do dispositivo por meio de cabo LAN ou alternativamente por um alimentador udio v deo GW 18 361 ou GW 18 362 As duas fontes...

Страница 8: ...ha de instru es Comunica o Rede LAN Ethernet velocidade m x 100 Mbps Protocolo n vel aplica o RTSP Protocolo n vel transporte UDP multicast Protocolo n vel internetworking IPv4 Alimenta o 14 4 Vdc SEL...

Отзывы: