GEV LBM 926 Скачать руководство пользователя страница 3

Installation

Der Bewegungsmelder LBM kann sowohl an Wände als auch 
an Decken montiert werde 

(Abb. A)

. Je nach Montageart und

Einstellbereich eines der vorgestanzten Löcher ausbrechen

(Abb. B1

 oder 

Abb. B2)

. Führen Sie die Kabel und das Gewinde 

des Bewegungsmelderkopfes in das Loch und befestigen diese 
mittels Unterlegscheibe und Mutter 

(Abb. C)

. Führen Sie das 

Anschlusskabel durch die Gummi Tülle 

Abb. D1

 und montieren 

die Wandanschlussplatte gemäß 

Abb. D

. Der Bewegungsmelder 

LBM verfügt über ein potentialfreies Relais, zur Schaltung von 
Leuchten oder anderen Geräten. 

Beachten Sie die maximal Lasten!

Anschluss Beispiele: 

Abb. E1 

= Extern gespeiste Klingel

Abb. E2

 = Leuchte mit gleicher Spannung wie der Bewegungs-

melder LBM. Verbinden Sie die Kabel mit der Anschlussleitung 
gemäß Schaltbild 

(Abb. E)

. und setzen den Bewegungsmelder 

auf die Wandanschlussplatte 

Abb. F

. Schalten Sie die Stromkreis-

sicherung wieder ein.

Reichweitentest

Stellen Sie den Regler 

TIME

 auf Minimum, den Regler 

LUX

 auf 

„Sonne“ und den Regler 

METER

 auf Maximum 

(Abb. G)

. Falls der 

Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen 
ist, schalten Sie ihn ein. Es beginnt ein 15 Sek. andauernder 
Selbsttest. In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher 
dauernd eingeschaltet. Wenn sich der Verbraucher ausschaltet, 
beginnt der Reichweitentest. Der Verbraucher schaltet sich jetzt 
unabhängig von der Umgebungshelligkeit bei jeder Bewegung für 
ca. 5 Sek. an. Diese Zeit beginnt bei jeder Bewegung von vorne.
Dieser Reichweitentest hilft Ihnen, den Erfassungsbereich zu
ermitteln. Der  Bewegungsmelder lässt sich horizontal 

(Abb. I)

 und

Arbeitsweise

Der Bewegungsmelder arbeitet nach dem Prinzip der Passiv-
Infrarot-Technik. Über einen PIR-Sensor nimmt der Bewegungs-
melder in seinem Erfassungsbereich sich bewegende Wärme-
quellen wahr und schaltet die angeschlossenen Verbraucher 
automatisch ein. Ruhende Wärmequellen schalten den Bewe-
gungsmelder nicht ein. Der einstellbare Dämmerungsschalter 
sorgt dafür, dass der Bewegungsmelder wahlweise bei Tag und 
Nacht oder nur bei Dunkelheit arbeitet. Mit dem eingebauten
Timer wird die Einschaltdauer des angeschlossenen Verbrauchers 
eingestellt. 

Sicherheitshinweise

Die Montage darf nur von einem Fachmann unter Berück-
sichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften 
ausgeführt werden. Es darf nur in spannungsfreiem

Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreis-
sicherung abschalten. 

Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist!

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für 
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder 
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, 
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder 
Garantieanspruch. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist 
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes 
nicht gestattet.

Montageort

Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt, wenn man 
sich quer zum Bewegungsmelder bewegt. Daher sollte ein
Bewegungsmelder immer so montiert werden, dass man sich 
nicht direkt auf ihn zu bewegt.

Bewegungsmelder 12 Volt LBM 120°

2

Störung  

Ursache 

Abhilfe

Bewegungsmelder 

•  Einstellung Erfassungsbereich 

•  Erfassungsbereich durch Drehen 

schaltet zu spät 

•  Bewegung frontal 

  des Sensors einstellen

Maximale Reichweite  

•  Bewegungsmelder zu niedrig angebracht 

•  Höher montieren

wird nicht erreicht 

•  Temperaturdifferenz von Umgebung zur

  

  Wärmequelle ist zu gering

Bewegungsmelder  

•  Ständige Wärmebewegungen: In den Erfassungsbereich 

•  Bewegungsmelder neu Ausrichten, ggf. 

schaltet ständig oder 

  fallen Bereiche, die nicht erfasst werden sollen, wie z. B.  

  Montage Ort ändern

unerwünschtes Schalten 

  Gehwege, Straßen, Bäume refl ektierendes Wasser u.s.w. 

  

  Unerwartete Veränderungen von Wärmequellen durch Sturm, 

  

  Regen  oder Ventilatoren. 

  

  Beeinfl ussung durch Sonneneinstrahlung direkt/indirekt

Keine Reaktion bei Fahrzeugen 

•  Fahrzeug nicht warmgefahren

  

•  Motorbereich ist stark isoliert

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49 (0)511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Deutschland E-Mail: 

[email protected]

Einstellungen (Abb. G)
LUX

   Dämmerungsschalter ca. 5 bis 1000 Lux. 

TIME

 Zeiteinstellung für die Einschaltdauer ca. 5 Sek.- 15 Min.

vertikal 

(Abb. H)

 ausrichten. Mit dem Regler 

METER

 können Sie 

zusätzlich die Reichweite einstellen. Nach erfolgreicher Einstel-
lung können Sie weitere Einstellungen vornehmen.

3

Technische Daten

Erfassungsbereich 120° 
Zeiteinstellung 

ca. 5 Sek. - 15 Min. stufenlos einstellbar

Reichweite 

ca. 1 m bis ca. 10 m abhängig von der Montagehöhe und Außentemperatur

Dämmerungsschalter 

ca. 5 - 1000 Lux stufenlos einstellbar

Schaltleistung  

potenzialfreies Relais 10 A, 12 V bis 30 V ~/

Spannungsanschluss 12 

~/

Schutzart IP 

44

Empfohlene Montagehöhe  ca. 2,5 m
Abmessungen 

ca. B 100 x H 80 x T 117 mm 

Technische und optische Änderungen 
ohne Ankündigung vorbehalten.

D

GB

F

NL

I

S

SK

CZ

Содержание LBM 926

Страница 1: ...Gutkes GmbH Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de 11 2009 UW Typ LBM 926 000926 ...

Страница 2: ...D A E1 B 1 2 E2 C 12 V 12 V Power 1 F H I G 120 90 90 10 m 1 m ...

Страница 3: ...zu unbedingt die Stromkreis sicherung abschalten Überprüfen Sie ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs anleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehme...

Страница 4: ...k to be carried out while live The circuit trip switch must therefore be switched off Check to make sure the connecting cable is not live All warranty claims will be null and void in the event of any damage or loss caused by failure to observe these operating instructions We accept no liability for any consequential losses or damage We accept no liability for any personal injury or material damage...

Страница 5: ...de montage Les travaux doivent être exécutés uniquement hors tension pour cela il faut absolument débrancher les fusibles de protection du circuit secteur Vérifier si le câble de raccordement est bien hors tension Les recours en garantie sont supprimés en cas de dommages causés par le non respect des présentes instructions Nous déclinons toute responsabilité pour les conséquences de dommages Nousdé...

Страница 6: ...j duisternis schakelen Met de ingebouwde tijdschakelaar wordt de inschakelduur van de aangesloten verbruiker ingesteld Veiligheidskennisgeving De montage mag enkel door een vakman en metinachtneming van de plaatselijke installatievoorschriften worden uitgevoerd Er mag enkel in spanningsvrije toestand worden gewerkt Onderbreek daarom in ieder geval de stroomkringbeveiliging Controleer of de aanslui...

Страница 7: ...öras av kunnig person under iakttagande av gällande nationella installationsföreskrifter Arbeta aldrig under spänning koppla därför ovillkorligen från säkringen Kontrollera att anslutningsledningen är spänningslös Om skador orsakas av att denna bruksanvisning inte följs upphör garantin att gälla För följdskador övertar vi inget ansvar Vid sak och personskador som orsakas av felaktigt handhavande e...

Страница 8: ...erovať horizontálne obr I a vertikálne obr H Regulátorom METER môžete dodatočne nastaviť dosah Po úspešnom nastavení môžete vykonať ďalšie nastavenia Nastavenia obr G LUX Súmrakový spínač cca 5 až 1000 luxov TIME Nastavenie času pre dobu zapnutia cca 5 sekúnd 15 minút Spôsob činnosti Hlásič pohybu pracuje podľa princípu pasívnej infračervenej techniky Cez PIR senzor zaznamená hlásič pohybu vo svoj...

Страница 9: ...vykonána pouze ve stavu bez napětí za tím účelem bezpodmínečně odpojte pojistku proudového obvodu Zkontrolujte zda je přípojné vedení bez napětí Při škodách které jsou způsobeny nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká nárok na záruku Nepřebíráme záruku za následné škody V případě materiálních nebo osobních škod které jsou způsobeny neodbornou manipulací nebo nedodržením bezpečnostních pokynů ne...

Отзывы: