background image

Dane techniczne

Pole wykrywania  

200°/140° w zależności od wykonania czujnika

Zasięg  

ok. 3 m do ok. 12 m - płynna regulacja

Ustawienie czasu  

ok. 5 sek. - 5 min. - płynna regulacja 

Przełącznik zmierzchowy  

ok. 5 - 1000 lux - płynna regulacja

Przyłącze sieciowe 

230 V ~, 50 Hz

Moc załączalna 

maks. 1000 W 

 / 200 VA 

Rodzaj ochronny 

IP 44

Klasa II

Zalecana wysokość montażowa 

2,5 m

Analiza usterek – porady praktyczne

Usterka

  

Przyczyna

 

Usunięcie usterki

Czujnik ruchu włącza 

•  Ustawienie pola wykrywania 

•  Ustawić pole wykrywania   

 

się za późno 

 

•  Ruch czołowy 

  przez obrócenie czujnika

Nie da się uzyskać    

•  Czujnik ruchu umieszczony zbyt nisko 

•  Zamontować wyżej

maks. zasięgu 

 

•  Różnica temperatury między otoczeniem a

 

 

 

  między otoczeniem a źródłem

 

 

  

  ciepła jest zbyt mała

Czujnik ruchu włącza się 

•  Ciągły ruch źródła ciepła:

ciągle lub w 

 

  Do pola wykrywania wchodzą obszary, które

przypadkowych momentach  

  nie powinny się w nim znaleźć, np. ścieżki,drogi, 

 

 

 

  drzewa itp. Nieoczekiwana zmiana źródeł ciepła

 

 

 

  przez burzę, deszcz lub wentylatory. Bezpośredni

 

 

 

  / pośredni wpływ światła słonecznego.

Brak reakcji na pojazdy  

•  Pojazd poruszał się z zimnym silnikiem

 

 

 

•  Przestrzeń silnika jest mocno izolowana

nieprzestrzeganiem wskazówek  dotyczących bezpieczeństwa. 

W takich przypadkach wygasają wszelkie prawa gwarancyjne. 

Ze  względów  bezpieczeństwa  i  certyfikacji  wszelkie 

samowolne przeróbki lub zmiany wykonywane na urządzeniu 

są niedozwolone. 

Miejsce montażu

Urządzenie najdokładniej wykrywa ruch przebiegający 

poprzecznie do linii montażu czujnika. Dlatego czujnik 

należy montować w takim miejscu, aby ruch nie odbywał się 

bezpośrednio w jego kierunku.

Instalacja czujnika ruchu

Uchwyt ścienny i czujnik ruchu są połączone ze sobą wtykowo. 

Przed montażem należy je rozłączyć 

(ilustr. A - B)

.

Zamontuj czujnik ruchu zgodnie z 

ilustr.

 

C - D

. Doprowadzenie 

sieci należy okablować zgodnie ze schematem ideowym 

ilustr. E

. Poprzez PE + N + L‘ podłącz przełączany odbiornik, 

na przykład oprawę oświetleniową itp. Załóż czujnik ruchu na 

uchwyt ścienny 

(ilustr. F - G)

. Włącz znowu bezpiecznik 

obwodu prądowego.

Tryb testowania/test ruchu

Ten tryb testowania/test ruchu umożliwia indywidualne 

nastawienie żądanego zakresu wykrywania. 

Nastaw regulator 

TIME

 na minimum, a 

LUX

 na słońce 

(ilustr. J)

Jeżeli czujnik ruchu jest podłączony poprzez oddzielny 

przełącznik, to należy go włączyć. Zaczyna się trwający 60 

sekund autotest. W tym czasie podłączony odbiornik jest 

włączony ciągle. Gdy odbiornik wyłączy się zaczyna się test 

ruchu. Odbiornik włącza się teraz - niezależnie od jasności 

otoczenia - przy każdym ruchu na około 5 sekund. Czas ten 

przy każdym ruchu zaczyna się od nowa. Czujnik ruchu daje 

się ustawić poziomo i pionowo 

(ilustr. H)

. Za pomocą 

dopasowywanej przysłony soczewki można zamaskować ob-

szary częściowe 

(ilustr. I)

. Po ustawieniu czujnika ruchu mogą 

zostać przeprowadzone dalsze ustawienia. 

Proszę starannie przeczytać i przechować!

Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej 

jakości wyrobu marki GEV. Aby zapewnić prawidłowe 

działanie wyrobu, prosimy o uważne zapoznanie się z 

niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy starannie 

przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku. Pro-

dukt może być użytkowany wyłącznie zgodnie z przezna-

czeniem (w sposób opisany w instrukcji obsługi). Zabrania 

się dokonywania zmian, przeróbek bądź zamalowywania 

urządzenia, gdyż w przeciwnym razie wszelkie roszczenia 

z tytułu gwarancji będą nieważne.
Sposób działania

Czujnik ruchu działa na zasadzie pasywnego czujnika pod-

czerwieni. Poprzez pasywny czujnik podczerwieni urządzenie 

wychwytuje w polu swojego zasięgu poruszające się źródła 

ciepła i automatycznie się włącza. Źródła ciepła niebędące 

w ruchu nie powodują uruchomienia się czujnika. Ustawiany 

przełącznik zmierzchowy umożliwia taką regulację urządzenia, 

aby pracowało ono w dzień i w nocy albo tylko w ciemności. 

Czas włączenia regulowany jest dzięki wbudowanemu 

timerowi.

Bezpieczeństwo urządzenia

Montaż urządzenia może być wykonany tylko przez 

fachowca, przy uwzględnieniu obowiązujących w 

danym kraju przepisów dotyczących instalacji.

Prace wolno wykonywać tylko przy wyłączonym napięciu 

elektrycznym, do tego należy koniecznie rozłączyć 

bezpieczniki obwodu prądowego.

Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest pod napięciem!

W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem 

tej instrukcji wygasają wszelkie prawa gwarancyjne! 

Producent nie ponos odpowiedzialności za związane z tym 

szkody następcze! Producent nie ponos iodpowiedzialności 

za szkody rzeczowe lub osobowe, spowodowane 

nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem lub 

Czujnik ruchu LBB

Zastrzegamy sobie możliwość dokonania niezapowiedzianych zmian technicznych i optycznych. 

13

12

Nastawy (ilustr. J)

LUX

 przełącznik zmierzchowy około  5 - 1000 luksów 

TIME

 nastawa czasu dla czasu trwania włączenia około 

5 sekund - 5 minut

Informacje o recyklingu

To Urządzenie nie może być usuwane wraz z 

niesegregowanych Odpadów komunal nych. Właściciele 

Urządzeń  są  wymagane  przez  prawo  do  tej  jednostki 

do odpowiednich kontenerów. Informacje można uzyskać z 

Twojego miasta lub gminy.

DE

GB

FR

IT

PL

Содержание LBB 18235

Страница 1: ...aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 TangstedtGermany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de Typ LBB 018235 LBB 018136 LBB 018228 LBB 018129 ...

Страница 2: ...F C A B G D 230V 230V E K J H I max 12 m min 3 m 2 3 ...

Страница 3: ... schaltenden Verbraucher z B Leuchte o ä an Stecken Sie den Bewegungsmelder auf den Wandhalter Abb F G Schalten sie die Stromkreissicherung wieder ein Test Modus Gehtest Dieser Test Modus Gehtest hilft Ihnen den gewünschten Erfassungsbereich individuell einzustellen Stellen Sie den Regler TIME auf minimum und LUX auf Sonne Abb J Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen...

Страница 4: ... 5 min Recycling instructions This device must not be disposed of with unsorted house hold waste Owners of old devices are required by law to dispose of this device correctly Contact your town council for further information Please read carefully and retain In buying this item you have opted for a highquality GEV product Please read these user instructions carefully to ensure the device is used co...

Страница 5: ...enant en marche pendant environ 5 secondes à chaque mouvement détecté indépendamment de la luminosité ambiante Ce délai se renouvelle à chaque mouvement détecté On peut régler le détecteur de mouvement dans les sens horizontal et vertical fig H A l aide du capuchon de la lentille que l on peut découper il est possible de cacher certaines zones fig I Après avoir régler la zone de détection du détec...

Страница 6: ...utenza si accende indipendentemente dalla lumi nosità dell ambiente per circa 5 secondi Ad ogni movimento questo tempo comincia da capo Il sensore di movimento può essere regolato in senso orizzontale e verticale fig H Applicando il coprilente a formato è possibile oscurare zone parziali fig I Dopo aver orientato il sensore di movimento è possibile eseguire ulteriori impostazioni Impostazione Fig ...

Страница 7: ...zaczyna się test ruchu Odbiornik włącza się teraz niezależnie od jasności otoczenia przy każdym ruchu na około 5 sekund Czas ten przy każdym ruchu zaczyna się od nowa Czujnik ruchu daje się ustawić poziomo i pionowo ilustr H Za pomocą dopasowywanej przysłony soczewki można zamaskować ob szary częściowe ilustr I Po ustawieniu czujnika ruchu mogą zostać przeprowadzone dalsze ustawienia Proszę staran...

Отзывы: