GEV 016873 Скачать руководство пользователя страница 9

Technické údaje 

Akčný rádius   

120°

Dosah   

cca. 3 m až cca. 12 m plynulo nastaviteľné

Nastavenie času   

cca. 5 sek. - 5 min. plynulo nastaviteľné 

Súmrakový spínač   

cca. 5 - 1000 Lux plynulo nastaviteľné 

Sieťová prípojka  

230 V ~, 50 Hz

Spínací výkon  

max. 1500 W žiarovky, halogénové žiarovky

 

max. 200 VA žiarivka

Spôsob ochrany 

IP 44

Stupeň ochrany 

II

Kontrolná značka  

TÜV Süd/GS

Doporučená výška montáže 

2,5 m

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49 (0)511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Nemecko E-Mail: 

[email protected]

D

GB

F

NL

I

S

SK

CZ

Technické a optické zmeny bez oznámenia vyhradené.

Inštalácia hlásiča pohybu 

Otvorte kryt svorkovnice podľa 

obr. A - B

. Pohybový snímač

namontujte podľa 

obr. C - D

. Sieťovú prípojku zapojte podľa

schémy zapojenia 

obr. E

. Cez PE + N + L‘ pripojte spotrebič, 

ktorý sa má zapínať, napr. lampu, alebo iný. Na svorkovnicu
nasaďte kryt 

(obr. G)

. Zapnite znova poistku prúdového

obvodu.

Testovací režim/test chodu

Tento testovací režim/test chodu vám pomôže individuálne 
nastaviť želaný akčný rádius prístroja.
Časový regulátor 

TIME

 nastavte na minimum a 

LUX

 na

symbol slnka 

(obr. I)

. V prípade, že je hlásič pohybu pripojený 

cez samostatný spínač, tak ho zapnite. Začína  vlastný test, 
ktorý trvá  60 sekúnd. V tomto čase je pripojený spotrebič trvalo 
zapnutý. Keď sa spotrebič vypne, začne test chodu. Spotrebič 
sa zapne teraz nezávisle od intenzity svetla okolitého prostredia 
pri každom pohybe na cca 5 sekúnd. Tento čas začína plynúť 
pri každom pohybe od začiatku. Hlásič pohybu sa dá  narovnať 
horizontálne i vertikálne 

(obr. H)

Potom ako sa hlásič pohybu narovná, môžete uskutočniť ďalšie 
nastavenia.

Nastavenia (obr. I)
LUX

 stmievací spínač cca 5 - 1000 Lux

TIME

 časové nastavenie doby zapnutia od cca 5 sekúnd -

5 minút

Spôsob činnosti 

Hlásič pohybu pracuje podľa princípu pasívnej infračervenej 
techniky. Cez PIR-senzor zaznamená hlásič pohybu vo svojom 
dosahu pohybujúce sa tepelné zdroje a zapína automaticky. 
Nečinné tepelné zdroje nezapnú hlásič pohybu. Nastaviteľný 
súmrakový spínač sa stará o to, aby hlásič pohybu pracoval
voliteľným spôsobom vo dne v noci alebo len pri tme. So
zabudovaným časovačom (Timer) sa nastaví doba zapnutia. 

Bezpečnostné pokyny

Montáž sa smie vykonávať len odborníkom, pri 
zohľadnení inštalačných predpisov bežných pre
krajinu. 

Tu sa smie pracovať len v beznapäťovom stave, za týmto 
účelom bezpodmienečne vypnite poistku prúdového obvodu.

Skontrolujte, či je prípojné vedenie bez napätia!

Pri škodách, ktoré budú spôsobené nerešpektovaním tohto 
návodu na obsluhu, zaniká  nárok na záruku! Za následné 
škody nepreberáme žiadne ručenie! Pri vecných škodách 
alebo škodách na zdraví osôb, ktoré budú spôsobené
neodbornou manipuláciou alebo nerešpektovaním 
bezpečnostných pokynov, nepreberáme žiadne ručenie. 
V takýchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku.
Z bezpečnostných a schvaľovacích dôvodov nie je dovolená 
svojvoľná prestavba a/alebo zmena prístroja. 

Miesto montáže 

Najbezpečnejšia evidencia pohybu sa docieli, keď sa
pohybujete priečne k hlásiču pohybu. Preto by sa mal hlásič
pohybu namontovať vždy tak, aby ste sa nepohybovali priamo 
k nemu.

Hlásič pohybu LBC

Analýza chýb – Praktické tipy

Porucha

 

 

Príčina

 

Náprava

Hlásič pohybu zapína 

Nastavenie dosahu 

Dosah nastaviť   

 

príliš neskoro 

 

Pohyb čelný 

otáčaním senzora

Maximálny dosah sa   

Hlásič pohybu pripevnený príliš nízko 

Vyššie namontovať

nedosiahne 

 

Teplotný rozdiel prostredia k

 

 

  

tepelnému zdroju je príliš malý

Hlásič pohybu zapína  

Stály tepelný pohyb: Do dosahu spadajú oblasti

stále alebo 

 

ktoré sa nemajú evidovať, ako napr. chodníky,

nežiadúce zapínanie   

ulice, stromy atď. Neočakávaná zmena

 

 

 

tepelných zdrojov vplyvom búrky, dažďa alebo

  

 

ventilátorov. 

Ovplyvňovanie 

pomocou

 

 

 

slnečného žiarenia priamo/nepriamo

Žiadne reakcie u  

 

vozidlo nejazdí zahriate

vozidiel 

 

Oblasť motora je silne izolovaná

MA BWM LBC INTERNET.indd   17-18

MA BWM LBC INTERNET.indd   17-18

01.04.2008   9:35:16 Uhr

01.04.2008   9:35:16 Uhr

Содержание 016873

Страница 1: ...bH Postfach 730 308 30552 Hannover Germany Fax 49 0 511 958 58 05 Internet www gev de E Mail service gev de WA 04 2008 UW MA BWM LBC INTERNET indd 1 2 MA BWM LBC INTERNET indd 1 2 01 04 2008 9 35 11 Uhr 01 04 2008 9 35 11 Uhr ...

Страница 2: ...B 230 V 230 V A E D C G F 2 5 m max 8 m min 3 m 2 5 m J I 120 45 45 H MA BWM LBC INTERNET indd 3 4 MA BWM LBC INTERNET indd 3 4 01 04 2008 9 35 13 Uhr 01 04 2008 9 35 13 Uhr ...

Страница 3: ...e den Regler TIME auf minimum und LUX auf Sonne Abb I Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 60 Sekunden andauernder Selbsttest In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetzt unabhängig von der Umgebungshelligk...

Страница 4: ... Circuit trip switch must therefore be switched off Check to make sure the connecting cable is not live All warranty claims will be null and void in the event of any damage or loss caused by failure to observe these operating instructions We accept no liability for any consequential losses or damage We accept no liability for any personal injury or material damage caused by improper use or by fail...

Страница 5: ...cteur de mouvement dans les sens horizontal et vertical fig H Aprèsavoir régler la zone de détection du détecteur de mouvement on peut effectuer d autres réglages Réglages fig I LUX interrupteur crépusculaire entre environ 5 à 1000 Lux TIME réglage de durée de marche entre environ 5 s et 5 min Fonctionnement Le détecteur de mouvement travaille suivant le principe de la technique infrarouge passive P...

Страница 6: ...montage mag enkel door een vakman en met inachtneming van de plaatselijke installatievoorschriften worden uitgevoerd Er mag enkel in spanningsvrije toestand worden gewerkt Onderbreek daarom in ieder geval de stroomkringbeveiliging Controleer of de aansluitingsleiding spanningsvrij is Bij schade als gevolg van het niet naleven van deze bedieningshandleiding vervalt de aanspraak op vrijwaring Wij zi...

Страница 7: ...lizzato che rispetti le norme di installazione locali Ogni lavoro potrà essere eseguito solo in condizioni di assenza di tensione staccando in ogni caso il fusibile del circuito elettrico Verificare che la linea sia priva di tensione La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l uso Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali ...

Страница 8: ...ingen får endast utföras av kunnig person under iakttagande av gällande nationella installationsföre skrifter Arbeta aldrig under spänning koppla därför ovillkorligen från säkringen Kontrollera att anslutningsledningen är spänningslös Om skador orsakas av att denna bruksanvisning inte följs upphör garantin att gälla För följdskador övertar vi inget ansvar Vid sak och personskador som orsakas av fe...

Страница 9: ...vo svojom dosahu pohybujúce sa tepelné zdroje a zapína automaticky Nečinné tepelné zdroje nezapnú hlásič pohybu Nastaviteľný súmrakový spínač sa stará o to aby hlásič pohybu pracoval voliteľným spôsobom vo dne v noci alebo len pri tme So zabudovaným časovačom Timer sa nastaví doba zapnutia Bezpečnostné pokyny Montáž sa smie vykonávať len odborníkom pri zohľadnení inštalačných predpisov bežných pre...

Страница 10: ...ojen prostřednictvím separátního spínače tento zapněte Začne vlastní test trvající 60 sekund Během této doby je připojený spotřebič konstantně zapnutý Když se spotřebič vypne začne test chůzí Spotřebič se nyní nezávisle na světlosti okolí zapne při každém pohybu vždy na zhruba 5 sekund Tato doba začíná s každým pohybem odpředu Detektor pohybu lze horizontálně a vertikálně vycentrovat obr H Poté co...

Отзывы: