background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Technische Daten

Funkreichweite 

ca. 250 m (Freifeld)

Sendefrequenz 433,92 

MHz

Betriebsspannung 

Klingeltaster: 1 x 12 V , Typ 23A

 

Funk-Türgong: 110 - 220 V 

~

/50 Hz/60 Hz

Klingellautstärke 

min. 20 dB/max. 85 dB 

Abmessungen 

Klingeltaster: ca. B 40 x H 70 x T 13 mm

 

Funk-Türgong: ca. B 80 x H 80 X T 70 mm

Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.

Hiermit erklärt die Firma Gutkes GmbH, dass sich dieses Funk-Türgong-Set in Übereinstimmung mit 
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/
EG befi ndet.
Die vollständige Konformitätserklärung kann abgerufen werden unter: www.gev.de

Die Gutkes-Garantie

Unsere Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit größter Sorgfalt hergestellt. 
Sollte ein Produkt dennoch nicht einwandfrei funktionieren, so wenden Sie sich bitte zur 
Erfüllung Ihrer Garantieansprüche zunächst an unsere Serviceabteilung. Dort teilen wir Ihnen 
gerne mit, wie im Einzelnen verfahren wird oder wer der zuständige Distributor in Ihrem Land 
ist. Werfen Sie den betroff enen Artikel und den Kaufbeleg nicht weg, da wir uns vorbehalten, 
diese Dinge durch unsere Qualitätskontrolle prüfen zu lassen. Dazu füllen Sie bitte den unten 
stehenden Garantieschein aus und legen ihn der Sendung bei

 Kontakt: Gutkes Service-Center - Rehkamp 13 - D-30853 Langenhagen

Telefon: +49 (0)511/958 588 641 - [email protected]

Garantieansprüche können Sie ab Kaufdatum innerhalb des gesetzlichen Garantiezeitraumes 
erheben. Sofern hier ausgewiesen auch über diesen Zeitraum hinaus. Unsere Garantieleistung 
beschränkt sich auf die Behebung von Material- und Funktionsfehlern, bzw. den Austausch des 
Produktes, nicht auf die natürliche Abnutzung, Veränderung/Störung durch Umwelteinfl üsse 
oder auf Transportschäden sowie nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der 
Bedienungsanleitung, der Wartungsanweisung und/oder unsachgemäßer Installation sowie 
Verschmutzung entstanden sind. Mitgelieferte Batterien, Leuchtmittel und Akkus sind 
von der Garantie ausgeschlossen. Gutkes GmbH haftet nicht für indirekte-, Folge- sowie 
Vermögensschäden. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos. Garantieansprüche müssen 
Sie bitte jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich geltend machen. 

2

PLZ , Ort/postcode, place:

Name/name:

Straße/street:

Artikel/item:

Mail/Telefon/phone:

Reklamationsgrund/reason:

Garantieschein

Funk-Türgong Set CGF 7055

Lieferumfang

1 x  Klingeltaster für Funk-Türgong 

Abb. A

1 x  Funk-Türgong 
 

mit optischer Klingelanzeige 

Abb. B

1 x  Doppelseitiges Klebeband 
  

Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie 
sich für ein qualitativ hochwertiges GEV 
Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, 
um ein einwandfreies Funktionieren 
zu gewährleisten. Bewahren Sie diese 
Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls
später nachlesen zu können. Das Produkt 
ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie 
in der Bedienungsanleitung beschrieben) 
bestimmt. Änderungen, Modifi kationen 
oder Lackierungen dürfen nicht 
vorgenommen werden, da sonst jeglicher 
Gewährleistungsanspruch entfällt.

 

Funktionsumfang

Der Funk-Türgong verfügt über 52 einstellbare 
Melodien/Gongtöne 

(Abb. B2)

. Die Lautstärke 

kann vierstufi g reguliert werden 

(Abb. B1)

Zusätzlich signalisiert die Inneneinheit das 
Klingeln optisch mittels  Hintergrund LED.  
Der Klingeltaster signalisiert dem 
Bediener durch ein optisches Signal 
(Hintergrundbeleuchtung), ob der Ruf 
ausgeführt wurde. Die Reichweite im freien 
Feld beträgt ca. 250 m und wird bedingt durch 
Wände und Decken. 
Sender und Empfänger sind sofort 
einsetzbar. Der Funk-Türgong CGF 7055 
besitzt einen Hochfrequenz-Transmitter mit 
fortschrittlicher Codierungstechnologie. Die 
Wahrscheinlichkeit, dass sich in der Nähe 
befi ndliche Geräte gleicher Bauart gegenseitig 
stören, ist gering.

  

Auswahl Montageort

1. 
Die Inneneinheit (Gong 

Abb. B

) kann frei in 

der Wohnung in einer passenden Steckdose 
platziert werden.
Die Betriebsbereitschaft wird beim erstmaligen 
Einstecken durch einen Klingelton signalisiert.
2. 
Öff nen Sie die Rückseite des Klingeltasters

 

(Abb. C)

, indem Sie vorsichtig mit einem 

geeignetem Werkzeug die Nut an der 
Unterseite eindrücken. 
3. 
Heben Sie anschließend den Deckel von der 
Rückseite 

(Abb. D)

 und setzen Sie eine 12 V 

Batterie des Typs 23A ein. Danach schließen 
Sie den Deckel wieder. Der Klingeltaster ist 
nun betriebsbereit. 
4. 
Nehmen Sie das beiliegende doppelseitige 
Klebeband aus der Verpackung und lösen 
zunächst nur auf einer Seite die Schutzfolie. 
Kleben Sie die freiliegende Fläche auf die 
Rückseite des Klingeltasters 

(Abb. E)

. Suchen 

Sie eine geeignete Stelle an der Sie den 

Klingeltaster fi xieren möchten. 
Die Beschaff enheit der Oberfl äche muss eben, 
sauber und trocken sein.
Achten Sie bei der Auswahl des Ortes darauf, 
dass die Funkreichweite nicht überschritten 
wird.
Testen Sie dieses unbedingt vor der Montage! 
Die Außeneinheit (Klingeltaster) darf nicht 
direkt dem Regen ausgesetzt werden.
Ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite 
ab und kleben den Taster an den gewünschten 
Ort.

 

Batterie- und Akkuhinweise

Altbatterien dürfen nicht mit dem 
unsortierten Hausmüll entsorgt werden. 
Besitzer von Altbatterien sind gesetzlich 

zur Rückgabe verpfl 

ichtet und können 

diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen 
zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und 
gesundheitsschädliche Stoff 

e und müssen 

daher fachgerecht entsorgt werden.

Recycling-Hinweise

Dieses Gerät darf nicht mit dem 
unsortierten Hausmüll entsorgt 
werden. Besitzer von Altgeräten 
sind gesetzlich dazu verpfl ichtet, 

dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. 
Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- 
bzw. Gemeindeverwaltung.

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Deutschland

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

3

Содержание 007055

Страница 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de 09 2013 UW Typ CGF 007055 ...

Страница 2: ...1 1 2 A B C D E ...

Страница 3: ...ieren zu gewährleisten Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf um gegebenenfalls später nachlesen zu können Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bestimmt Änderungen Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt Funktionsumfang Der Funk Türgong verfügt über 52 einstellbar...

Страница 4: ...face onto the back of the ringer switch Fig E Choose a suitable place to mount the ringer switch The surface must be smooth even clean and dry Ensure that the position you choose does not sit outside the radio transmission range You MUST check this before installing the device The outdoor unit ringer switch must be protected from the elements particularly from the rain Remove the protective film on...

Страница 5: ...ne emplacement adéquat pour fixer la sonnette La surface choisie doit être régulière propre et sèche Veillez à choisir un emplacement de sorte à ne pas dépasser la portée du signal radio Procédez impérativement à un test avant le montage L unité extérieure sonnette ne doit pas être directement exposée à la pluie Retirez le deuxième film de protection de l adhésif et collez la sonnette à l endroit so...

Страница 6: ...leverde dubbelzijdige plakband uit de verpakking en verwijder de beschermfolie aan één kant Plak de kant zonder folie op de achterkant van de belknop fig E Zoek een geschikte plek waar u de belknop wilt bevestigen Het oppervlak moet glad schoon en droog zijn Let er bij het kiezen van de plaats op dat het draadloze bereik niet wordt overschreden Test dit eerst voordat u de belknop monteert De buiten...

Страница 7: ...e la pellicola da un solo lato Fissare il nastro sul retro del pulsante campanello Fig E Cercare un luogo adeguato in cui fissare il pulsante campanello La superficie scelta deve essere piana pulita e asciutta Scegliendo il luogo di installazione prestare attenzione a non superare la portata del collegamento Fare una prova prima dell installazione Il dispositivo esterno pulsante campanello non deve ...

Страница 8: ...l Fig B 1 x Cinta adhesiva doble Al comprar este artículo ha seleccionado un Producto GEV de alta calidad A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante si fuera necesario El producto ha sido diseñado para su utilización correcta tal y como se describe en las ...

Страница 9: ... av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning noga för att din enhet ska fungera korrekt Spara och var försiktig med bruksanvisningen du kan behöva läsa den igen vid ett senare tillfälle Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk enligt beskrivningen i bruksanvisningen Ändringar modifieringar eller lackeringar får inte utföra...

Страница 10: ...med visuell klokkevisning fig B 1 x dobbeltsidig tape Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å sikre problemfri bruk Ta godt vare på denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den når det blir nødvendig Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet som beskrevet i bruksanvisningen Endringer modifikasj...

Страница 11: ...ngeindikator fig B 1 x dobbeltklæbende klæbebånd Med købet af denne artikel har du valgt et GEV produkt i høj kvalitet Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for at sikre upåklagelig funktion Opbevar denne vejledning omhyggeligt så du evt kan læse den senere Produktet er kun beregnet til korrekt brug som beskrevet i betjeningsvejledningen Der må ikke foretages ændringer modifikationer el...

Страница 12: ...stamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje läpi huolellisesti Näin taataan moitteeton toiminta Säilytä tämä ohje huolellisesti jotta voisit tarvittaessa lukea sitä myöhemmin Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia sitä ei saa muokata tai maalata koska muutoin kaikki oikeudet t...

Страница 13: ...ронняя клейкая лента Поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия GEV Для того чтобы обеспечить его безупречную работу внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации Сохраните эту инструкцию чтобы при необходимости иметь возможность в дальнейшем перечитать ее еще раз Изделие предназначено только для надлежащего использования в соответствии с содержащимся в инструкции оп...

Страница 14: ...υς γκονγκ εικ B2 Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις βαθμίδες εικ B1 Επιπλέον η εσωτερική μονάδα επισημαίνει οπτικά μέσω μίας λυχνίας LED στο πίσω μέρος το κτύπημα του κουδουνιού Επίσης το πλήκτρο του κουδουνιού επισημαίνει στον χρήστη με οπτικό σήμα φωτισμός πίσω μέρους αν πραγματοποιήθηκε η κλήση Η εμβέλεια σε ελεύθερο πεδίο περιλαμβάνει περ 250 m και περιορίζεται από τους τοίχους ...

Страница 15: ...urvju zvans ar vizuālu norādi par zvanu att B 1 x abpusējā līmlente Ar šīs ierīces iegādi Jūs esat ieguvuši kvalitatīvu un augstvērtīgu GEV produktu Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju lai panāktu netraucētu funkcionēšanu Rūpīgi uzglabājiet šo instrukciju lai nepieciešamības gadījumā vēlāk varētu tajā ielūkoties Šī ierīce ir piemērota tikai lietošanas instrukcijā aprakstīto funkciju ve...

Страница 16: ...tukas skirtas durų radijo gongui A pav 1 x durų radijo gongas su pavaizduotu skambučiu B pav 1 x dvipusė lipnioji juostelė Jūs įsigijote aukštos kokybės GEV gaminį Atidžiai perskaitykite šią instrukciją kad būtų užtikrinamas nepriekaištingas prietaiso darbas Instrukciją rūpestingai saugokite kad vėliau prireikus būtų galima paskaityti dar kartą Gaminys skirtas naudoti tik pagal paskirtį kaip apraš...

Страница 17: ...x Dwustronna taśma samoprzylepna Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Wyrób może być stosowany wyłącznie w sposób zgodny z przeznaczeniem opisany w instrukcji obsługi Zabrania si...

Страница 18: ...articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pentru a asigura o funcţionare fără probleme vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta mai târziu în caz de necesitate Produsul este conceput doar pentru utilizarea conform destinaţiei conform descrierii din manualul de instrucţiuni Se interzice modificar...

Страница 19: ...nim prikazom zvonjenja sl B 1 x dvostranski lepilni trak Z nakupom tega izdelka ste se odločili za zelo kakovosten izdelek znamke GEV Natančno preberite ta navodila za delovanje Tako boste zagotovili brezhibno delovanje izdelka Navodila skrbno shranite saj jih boste morda potrebovali tudi pozneje Ta izdelek je predviden samo za strokovno uporabo kot je opisano v navodilih za delovanje Kakršnekoli ...

Страница 20: ...ením zvončeka Obr B 1 x obojstranná lepiaca páska Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt firmy GEV Tento návod na použitie si dôkladne prečítajte aby ste zabezpečili bezchybnú funkčnosť Tento návod starostlivo uschovajte aby ste si ho prípadne mohli neskôr prečítať Výrobok je určený iba na odborné použitie ako je opísané v návode na použitie Zmeny mo...

Страница 21: ... 1 x oboustranná lepicí páska Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy GEV Pro zaručení bezvadného fungování si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití Pečlivě tento návod uschovejte abyste si jej mohli později případně opět přečíst Výrobek je určen pouze k použití v souladu s určeným účelem dle popisu v návodu k obsluze V případě provedení změn modifikací n...

Страница 22: ...alarak yüksek kaliteli bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz Ürünün sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun İleride tekrar okumak için kılavuzunuzu dikkatlice saklayın Ürün sadece nizami kullanım kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi için tasarlanmıştır Üründe değişiklikler eklemeler veya boyama işlemleri uygulanmamalıdır aksi takdirde garanti geçerlil...

Страница 23: ...s bejárati ajtó csengő vizuális csengéskijelzéssel B ábra 1 x Kétoldalas ragasztószalag Az árucikk megvásárlásával kiváló minőségű GEV termék mellett döntött A problémamentes működéshez kérjük figyelmesenolvassaelahasználatiutasítást Gondosan őrizze meg az útmutatót hogy később is használhassa referenciaként A termék csak a rendeltetésének megfelelő használatra alkalmas azaz a kézikönyvben ismertet...

Отзывы: