background image

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Németország

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

42

43

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Műszaki adatok

Rádiós hatósugár 

kb. 250 m (szabadban)

Küldési frekvencia 

433,92 MHz

Üzemi feszültség 

Csengőgomb: 1 x 12 V , típus 23A

 

Rádiós bejárati ajtó csengő: 110 - 220 V 

~

/50 Hz/60 Hz

Csengés hangereje 

min. 20 dB/max. 85 dB 

Méretek Csengőgomb: kb. 40 x 70 x 13 mm (Sz x Ma x Mé)
 

Rádiós bejárati ajtó csengő: kb. 80 x 70 x 70 mm (Sz x Ma x Mé)

Fenntartjuk a jogot, hogy a termék műszaki jellemzőit vagy megjelenését külön értesítés nélkül 
módosíthassuk.

A Gutkes GmbH cég nyilatkozik arról, hogy a rádiós bejárati ajtó csengő készlete teljesíti az 
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeit és más lényeges előírásait.
A megfelelőségi nyilatkozat egésze innen tölthető le: www.gev.de

PLZ , Ort/postcode, place:

Name/name:

Straße/street:

Artikel/item:

Mail/Telefon/phone:

Reklamationsgrund/reason:

Garanciajegy

A Gutkes garancia

Termékekeinket az érvényben levő előírások szerint ellenőrizzük, és a legnagyobb 
odafi gyeléssel gyártjuk. Ha valamely termékünk ennek ellenére nem megfelelően működne, 
akkor kérjük, forduljon szervizrészlegünkhöz a garancia érvényesítéséhez. Részlegünk 
szívesen tájékoztatja a teendőkről, ill. az Ön országában tevékenykedő hivatalos 
forgalmazónkról. Kérjük, őrizze meg az érintett árucikket és a vásárlást igazoló nyugtát, 
mert ezekre a minőségellenőrzésünknek szüksége lesz. Ehhez, kérjük, töltse ki az alábbi 
garanciajegyet, és mellékelje azt a következő címre küldött küldeménye mellé:

Elérhetőség: Gutkes Service-Center - Rehkamp 13 - D-30853 Langenhagen

Telefon: +49 (0)511/958 588 641 - [email protected]

A garanciális igényét a jogszabályilag előírt időtartam alatt veheti igénybe - amelyet a vétel 
dátumától számítunk. Ha itt erre más időtartamot nevezünk meg, akkor ezen megnevezett 
időtartam alatt is. Garanciánk az anyag- és működési hibákra, szükség esetén a termék 
cseréjére vonatkozik; a garancia nem vonatkozik a természetes elhasználódásra, természeti 
behatások miatti változásra/zavarokra vagy a szállítás okozta megrongálódásra, valamint 
azokra a károkra, amelyek a használati utasítás, a karbantartás be nem tartása és/vagy 
nem szakszerű telepítés vagy szennyeződés miatt jöttek létre. A szállított elemekért, 
világítótestekért és akkumulátorokért garanciát nem vállalunk. A Gutkes GmbH a közvetett, 
okozott és vagyonban tett károkért nem vállal felelősséget. Garanciális szolgáltatásunk 
ingyenes. A garanciális igényt a probléma észlelése után késedelem nélkül jelezni kell. 

Rádiós bejárati ajtó csengő készlet CGF 7055

A csomag tartalma

1 x  Csengőgomb rádiós bejárati ajtó csengőhöz 

A ábra

1 x  Rádiós bejárati ajtó csengő vizuális csengéskijelzéssel 

B ábra

1 x  Kétoldalas ragasztószalag

Az árucikk megvásárlásával kiváló 
minőségű GEV termék mellett döntött. 
A problémamentes működéshez kérjük, 
fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást. 
Gondosan őrizze meg az útmutatót, hogy 
később is használhassa referenciaként. A 
termék csak a rendeltetésének megfelelő 
használatra alkalmas (azaz a kézikönyvben 
ismertetett módon). A terméket tilos 
átalakítani, módosítani, lefesteni, mert ezek 
miatt a garancia érvényét veszti. 

A funkciók ismertetése

A rádiós bejárati ajtó csengőn 52 melódiát/
csengőhangot állíthat be 

(B2 ábra)

. Négy 

hangerősség közül választhat 

(B1 ábra)

. A 

belső egység ez mellett a csengést a háttér 
LED-del vizuálisan is jelzi.
A csengőgomb a kezelőnek egy vizuális jellel 
(háttérmegvilágítással) jelzi a csengetést. A 
hatótávolság szabadban kb. 250 m, amit a 
falak és a mennyezet csökkent. 
Az adó- és vevőegység rögtön használható. 
A CGF 7055 rádiós bejárati ajtó csengő 
nagyfrekvenciás jeltovábbítót tartalmaz, amely 
fejlett kódolási technikát használ. Annak 
a valószínűsége, hogy a készüléket egy a 
közelben található azonos típusú készülék 
megzavarja rettentően alacsony.

A felszerelési hely kiválasztása

1. 
A belső egység (csengő 

B ábra

) a lakás 

tetszőleges pontján elhelyezhető, egy erre 
megfelelő elektromos aljzatban.
A készülék az üzemkészségét az első 
csatlakoztatáskor egy hangjelzéssel jelzi.
2. 
Nyissa ki a csengőgomb hátoldalát 

(C ábra)

ehhez megfelelő szerszámmal nyomja be 
óvatosan a hornyot. 
3. 
Végül emelje le a fedelet a hátoldalról 

(D ábra)

 

és helyezze be a 23A típusú 12 V-os elemet.
Tegye vissza a helyére a fedelet. A csengőgomb 
ezzel üzemkész. 
4. 
Vegye elő a csomaghoz mellékelt két oldalas 
ragasztószalagot, és vegye le az egyik 
oldaláról a védőfóliát. A szabaddá tett felületet 
ragassza a csengőgomb hátoldalára 

(E ábra)

Keressen egy megfelelő helyet a csengőgomb 
rögzítéséhez. 
A kiválasztott felület legyen sima, tiszta és 
száraz.
A hely kiválasztásánál ügyeljen arra, hogy az a 
hatótávolságon belülre essen.
Ezt mindenként tesztelje is a szerelés előtt! 
A külső egységet (csengőgombot) ne tegye ki 
közvetlenül a csapadéknak (esőnek).

Húzza le a védőfóliát a hátoldalról, és ragassza 
a gombot a kiválasztott helyre. 

Az elemekre és akkumulátorokra 
vonatkozó utasítások

Az elhasználódott elemeket nem szabad 
válogatatlan háztartási szeméttel együtt 
ártalmatlanítani. A törvény előírja, hogy 
a használt elemeket ártalmatlanításra 

kell leadni; ezt az értékesítés helyén 
ingyenesen megteheti. Az elemek szakszerű 
ártalmatlanítást igényelnek, hiszen környezet- 
és egészségkárosító anyagokat tartalmaznak.

Újrahasznosításra vonatkozó 
utasítások

A készüléket nem szabad a nem 
szelektált háztartási hulladékkal együtt 
leselejtezni. A leselejtezett készülékek 
tulajdonosait a törvény kötelezi 

termékük szakszerű leselejtezésére. További 
tájékoztatást az illetékes önkormányzattól 
kaphat.

Содержание 007055

Страница 1: ...Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de 09 2013 UW Typ CGF 007055 ...

Страница 2: ...1 1 2 A B C D E ...

Страница 3: ...ieren zu gewährleisten Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf um gegebenenfalls später nachlesen zu können Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bestimmt Änderungen Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden da sonst jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt Funktionsumfang Der Funk Türgong verfügt über 52 einstellbar...

Страница 4: ...face onto the back of the ringer switch Fig E Choose a suitable place to mount the ringer switch The surface must be smooth even clean and dry Ensure that the position you choose does not sit outside the radio transmission range You MUST check this before installing the device The outdoor unit ringer switch must be protected from the elements particularly from the rain Remove the protective film on...

Страница 5: ...ne emplacement adéquat pour fixer la sonnette La surface choisie doit être régulière propre et sèche Veillez à choisir un emplacement de sorte à ne pas dépasser la portée du signal radio Procédez impérativement à un test avant le montage L unité extérieure sonnette ne doit pas être directement exposée à la pluie Retirez le deuxième film de protection de l adhésif et collez la sonnette à l endroit so...

Страница 6: ...leverde dubbelzijdige plakband uit de verpakking en verwijder de beschermfolie aan één kant Plak de kant zonder folie op de achterkant van de belknop fig E Zoek een geschikte plek waar u de belknop wilt bevestigen Het oppervlak moet glad schoon en droog zijn Let er bij het kiezen van de plaats op dat het draadloze bereik niet wordt overschreden Test dit eerst voordat u de belknop monteert De buiten...

Страница 7: ...e la pellicola da un solo lato Fissare il nastro sul retro del pulsante campanello Fig E Cercare un luogo adeguato in cui fissare il pulsante campanello La superficie scelta deve essere piana pulita e asciutta Scegliendo il luogo di installazione prestare attenzione a non superare la portata del collegamento Fare una prova prima dell installazione Il dispositivo esterno pulsante campanello non deve ...

Страница 8: ...l Fig B 1 x Cinta adhesiva doble Al comprar este artículo ha seleccionado un Producto GEV de alta calidad A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de manejo Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante si fuera necesario El producto ha sido diseñado para su utilización correcta tal y como se describe en las ...

Страница 9: ... av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igenom denna bruksanvisning noga för att din enhet ska fungera korrekt Spara och var försiktig med bruksanvisningen du kan behöva läsa den igen vid ett senare tillfälle Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk enligt beskrivningen i bruksanvisningen Ändringar modifieringar eller lackeringar får inte utföra...

Страница 10: ...med visuell klokkevisning fig B 1 x dobbeltsidig tape Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å sikre problemfri bruk Ta godt vare på denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den når det blir nødvendig Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet som beskrevet i bruksanvisningen Endringer modifikasj...

Страница 11: ...ngeindikator fig B 1 x dobbeltklæbende klæbebånd Med købet af denne artikel har du valgt et GEV produkt i høj kvalitet Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for at sikre upåklagelig funktion Opbevar denne vejledning omhyggeligt så du evt kan læse den senere Produktet er kun beregnet til korrekt brug som beskrevet i betjeningsvejledningen Der må ikke foretages ændringer modifikationer el...

Страница 12: ...stamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje läpi huolellisesti Näin taataan moitteeton toiminta Säilytä tämä ohje huolellisesti jotta voisit tarvittaessa lukea sitä myöhemmin Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia sitä ei saa muokata tai maalata koska muutoin kaikki oikeudet t...

Страница 13: ...ронняя клейкая лента Поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия GEV Для того чтобы обеспечить его безупречную работу внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации Сохраните эту инструкцию чтобы при необходимости иметь возможность в дальнейшем перечитать ее еще раз Изделие предназначено только для надлежащего использования в соответствии с содержащимся в инструкции оп...

Страница 14: ...υς γκονγκ εικ B2 Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερις βαθμίδες εικ B1 Επιπλέον η εσωτερική μονάδα επισημαίνει οπτικά μέσω μίας λυχνίας LED στο πίσω μέρος το κτύπημα του κουδουνιού Επίσης το πλήκτρο του κουδουνιού επισημαίνει στον χρήστη με οπτικό σήμα φωτισμός πίσω μέρους αν πραγματοποιήθηκε η κλήση Η εμβέλεια σε ελεύθερο πεδίο περιλαμβάνει περ 250 m και περιορίζεται από τους τοίχους ...

Страница 15: ...urvju zvans ar vizuālu norādi par zvanu att B 1 x abpusējā līmlente Ar šīs ierīces iegādi Jūs esat ieguvuši kvalitatīvu un augstvērtīgu GEV produktu Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju lai panāktu netraucētu funkcionēšanu Rūpīgi uzglabājiet šo instrukciju lai nepieciešamības gadījumā vēlāk varētu tajā ielūkoties Šī ierīce ir piemērota tikai lietošanas instrukcijā aprakstīto funkciju ve...

Страница 16: ...tukas skirtas durų radijo gongui A pav 1 x durų radijo gongas su pavaizduotu skambučiu B pav 1 x dvipusė lipnioji juostelė Jūs įsigijote aukštos kokybės GEV gaminį Atidžiai perskaitykite šią instrukciją kad būtų užtikrinamas nepriekaištingas prietaiso darbas Instrukciją rūpestingai saugokite kad vėliau prireikus būtų galima paskaityti dar kartą Gaminys skirtas naudoti tik pagal paskirtį kaip apraš...

Страница 17: ...x Dwustronna taśma samoprzylepna Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku Wyrób może być stosowany wyłącznie w sposób zgodny z przeznaczeniem opisany w instrukcji obsługi Zabrania si...

Страница 18: ...articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pentru a asigura o funcţionare fără probleme vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta mai târziu în caz de necesitate Produsul este conceput doar pentru utilizarea conform destinaţiei conform descrierii din manualul de instrucţiuni Se interzice modificar...

Страница 19: ...nim prikazom zvonjenja sl B 1 x dvostranski lepilni trak Z nakupom tega izdelka ste se odločili za zelo kakovosten izdelek znamke GEV Natančno preberite ta navodila za delovanje Tako boste zagotovili brezhibno delovanje izdelka Navodila skrbno shranite saj jih boste morda potrebovali tudi pozneje Ta izdelek je predviden samo za strokovno uporabo kot je opisano v navodilih za delovanje Kakršnekoli ...

Страница 20: ...ením zvončeka Obr B 1 x obojstranná lepiaca páska Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt firmy GEV Tento návod na použitie si dôkladne prečítajte aby ste zabezpečili bezchybnú funkčnosť Tento návod starostlivo uschovajte aby ste si ho prípadne mohli neskôr prečítať Výrobok je určený iba na odborné použitie ako je opísané v návode na použitie Zmeny mo...

Страница 21: ... 1 x oboustranná lepicí páska Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy GEV Pro zaručení bezvadného fungování si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití Pečlivě tento návod uschovejte abyste si jej mohli později případně opět přečíst Výrobek je určen pouze k použití v souladu s určeným účelem dle popisu v návodu k obsluze V případě provedení změn modifikací n...

Страница 22: ...alarak yüksek kaliteli bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz Ürünün sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun İleride tekrar okumak için kılavuzunuzu dikkatlice saklayın Ürün sadece nizami kullanım kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi için tasarlanmıştır Üründe değişiklikler eklemeler veya boyama işlemleri uygulanmamalıdır aksi takdirde garanti geçerlil...

Страница 23: ...s bejárati ajtó csengő vizuális csengéskijelzéssel B ábra 1 x Kétoldalas ragasztószalag Az árucikk megvásárlásával kiváló minőségű GEV termék mellett döntött A problémamentes működéshez kérjük figyelmesenolvassaelahasználatiutasítást Gondosan őrizze meg az útmutatót hogy később is használhassa referenciaként A termék csak a rendeltetésének megfelelő használatra alkalmas azaz a kézikönyvben ismertet...

Отзывы: