background image

5

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 

Jahren und darüber sowie von Personen 
mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten 
oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 
des Gerätes unterwiesen wurden und 
die daraus resultierenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

 

GEFAHR

Austritt von Verbrennungsgasen bei Feuer­
stätten!

•  Gesetzliche bzw. normative Vorgaben bei 

der Planung mit Feuerstätten beachten.

•  Installation im Vorfeld vom zuständigen 

Bezirksschornsteinfeger prüfen und geneh-
migen lassen.

•  Der Betrieb von Wohnungslüftungsge-

räten kann gegebenenfalls zu einem 
Unterdruck führen. In Verbindung mit 
Feuerstätten (z. B. offener Kamin) ist 
dies bei der Planung zu beachten (siehe 
DIN 1946-6 Beiblatt 3). Außerdem ist 
Rücksprache mit dem zuständigen Be-
zirksschornsteinfeger zu halten, ob eine 
anlagentechnische Maßnahme notwen-
dig ist und wie diese umzusetzen ist.

  INFORMATION

Um eine gefahrlose Nutzung von Lüftungsge-
rät und Feuerstätte zu gewährleisten, wird die 
Installation eines bauaufsichtlich zugelassenen 
Differenzdruckwächters empfohlen.

2 Funktion

Das Gerät wird paarweise betrieben, so dass 
ein Gerät im Zuluftbetrieb arbeitet während 
das andere gleichzeitig im Abluftbetrieb 
läuft. Die Wärmerückgewinnung wird durch 
den gleichzeitigen Laufrichtungswechsel 
beider Geräte in einem definierten Zeitinter-
vall gewährleistet. Auf diese Weise werden 
in einer Wohneinheit mehrere Geräte ver-
baut und eine kontrollierte Lüftung mit Wär-
merückgewinnung realisiert.

2.1 Systembeschreibung

Das Produkt besteht aus einer Innenblende 
mit integrierter Filterhalterung, einer Lüf-
ter-Einheit, einer Wärmetauscher-Einheit 
sowie einem Fassadenabschluss. Je nach 
Variante und Einbauart kann der Fassaden-
abschluss aus Kunststoff oder Metall sein. 
Darüber hinaus gibt es spezielle Sonderlö-
sungen. Der Einbau erfolgt grundsätzlich 
in einer Außenwand. Das Gerät wird in ein 
Montagerohr eingesetzt, welches fest mit 
der Wand verklebt wird.

2.2 Verwendung

Voraussetzungen für den einwandfreien und 
sicheren Betrieb des Produkts sind sachge-
mäßer Transport und Lagerung, eine fach-
gerechte Planung und Montage sowie die 
sorgfältige Bedienung und Wartung.

Vor Beginn der Arbeiten sollte eine Projekt-
planung vorliegen, die sowohl die Anzahl 
und Lage der Lüftungsgeräte und dazugehö-
rigen Steuerungen, als auch das Lüftungs-
prinzip (Querlüftung, Einzelraumlüftung, 
Ablüftung) definiert.

Bei der Planung, Montage und dem Betrieb 
sind die Zulassungsbestimmungen und gel-
tenden Bauvorschriften, die Feuerschutzver-
ordnung und Unfallverhütungsvorschriften 
der Berufsgenossenschaft zu beachten. 

Содержание easyFan

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE DEEN 190128 01 EF 50007175 easyFan...

Страница 2: ...aubt und nicht genehmigungspflichtig Technische nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler All information contained in these documents is the property of the manufacturer Any publishing ther...

Страница 3: ...2 Funktion 5 2 1 Systembeschreibung 5 2 2 Verwendung 5 3 Planung 6 3 1 Montage 6 4 Betrieb 7 4 1 Innenblende 7 5 Wartung 8 5 1 Wartungsintervalle 8 5 2 Wartungsbeschreibung 9 6 St rungsbehebung 12 7...

Страница 4: ...ls 60 sein ber diese Anleitung hinaus m ssen auch die entsprechenden Anleitungen der bauseits vorhandenen oder vor gesehenen Anlagen und Anlagenteile beachtet werden Dies gilt insbeson dere f r L ftun...

Страница 5: ...weise betrieben so dass ein Ger t im Zuluftbetrieb arbeitet w hrend das andere gleichzeitig im Abluftbetrieb l uft Die W rmer ckgewinnung wird durch den gleichzeitigen Laufrichtungswechsel beider Ger...

Страница 6: ...dem Fachplaner oder zust ndi gen Fachbetrieben besprochen werden Bestimmungsgem er Gebrauch Das Produkt ist zur kontrollierten Bel ftung von Wohngeb uden geeignet Der Einbau in Neubauten sowie die Na...

Страница 7: ...m glich L ftungsger t nicht mit geschlossener Innen blende betreiben da ansonsten das System besch digt werden kann Schlie en der Innenblende L ftungsger t an der Steuerung ausschalten Innenblende aus...

Страница 8: ...defekten Filter austau schen Filterwechsel an Bedieneinheit best tigen L fter J hrlich L fter kontrollieren L fter ggf mit Pinsel oder Staubsauger reinigen W rmetauscher J hrlich W rmetauscher kontro...

Страница 9: ...ltlich Innenblende aus Montagerohr ziehen 1 Filter aus der Halterung nehmen 2 Filter pr fen und ggf reinigen oder ersetzen Filter wieder in die Halterung einsetzen 3 INFORMATION Montageanweisung auf...

Страница 10: ...n der Steuerung wieder einschalten L fter und W rmetauscher reinigen 1 2 3 4 System an der Steuerung ausschalten Innenblende aus Montagerohr ziehen WARNUNG Besch digung des Kabels Das Kabel ist nicht...

Страница 11: ...ig in das Montagerohr einsetzen Stecker am L fter einstecken und den L fter vorsichtig bis zum W rmetau scher in das Montagerohr schieben Innenblende mit der ffnung nach oben in das Montagerohr einsch...

Страница 12: ...ngssystem reinigen Fremdk rper im L fter Fremdk rper entfernen Luftvolumenstrom ist gering Innenblende geschlossen Innenblende ffnen Filter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen W rmetauscher vers...

Страница 13: ...nds gelten die nationalen Gew hrleistungsbestimmungen des Landes in dem das System vertrieben wird Wenden Sie sich an den H ndler Ihres Heimatlandes Im Fall eines Gew hrleistungsanspruches kontaktiere...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ction 17 2 1 System description 17 2 2 Use 17 3 Planning 18 3 1 Installation 18 4 Operation 18 4 1 Inside cover 18 5 Maintenance 20 5 1 Maintenance intervals 20 5 2 Maintenance description 21 6 Troubl...

Страница 16: ...r components Only a specialist company may carry out installation and commissioning Relevant engineering standards must be applied to the practical design Observe the provisions of local building regu...

Страница 17: ...facade cover can be made of plastic or metal Special versions are also available Installa tion is always in an external wall The unit is inserted into a mounting tube which is bonded firmly to the wal...

Страница 18: ...xtraction or for drying out structures or for use in rooms containing corrosive and ag gressive gases or with extreme humidity or dust pollution 3 Planning You must plan and design the system in accor...

Страница 19: ...a seal against the contour Insert the inside cover into the mount ing tube with the opening facing upwards Opening the inside cover Remove the inside cover from the mounting tube Fold the built in fl...

Страница 20: ...defective filters Confirm filter replacement on the programming unit Fans Annually Check the fans Clean the fans if necessary with a brush or vacuum cleaner Heat exchanger Annually Check the heat exc...

Страница 21: ...the inside cover from the mounting tube 1 Remove the filter from the retainer 2 Check the filter clean or replace if necessary Reinsert the filter into the retainer 3 INFORMATION Observe the installat...

Страница 22: ...tem on again at the control unit Clean the fan and heat exchanger 1 2 3 4 Switch off the system at the control unit Remove the inside cover from the mounting tube WARNING Risk of cable damage The cabl...

Страница 23: ...rt the fan carefully into mounting tube Insert the fan connector and push the fan carefully up to the heat exchanger in the mounting tube Insert the inside cover into the mount ing tube with the openi...

Страница 24: ...the ventilation system Foreign bodies in the fan Remove foreign bodies Low air flow rate Inside cover closed Open the inside cover Filter dirty Clean or replace the filter Heat exchanger dirty Clean...

Страница 25: ...please contact your local dealer or representative The product warranty applies to the original purchaser for a period of two years from the date of purchase and guarantees that the product had no def...

Страница 26: ...ference Dn w dB min 40 Betriebstemperatur Operating temperature C 20 60 Abmessungen Dimensions Mindestwandst rke4 Minimum wall thickness4 mm 270 Optimale Wandst rke Optimal wall thickness mm 305 Wand...

Страница 27: ...ffizienzlabel Energy efficiency label Zentrale Bedarfssteuerung Central demand control Handsteuerung keine Bedarfssteuerung Manual control no DCV 2016 1254 2014 dB ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE m3 h...

Страница 28: ...ler Luftvolumenstrom Maximum flow rate Vmax m h 43 Elektrische Eingangsleistung bei maximalen Luftvolumenstrom1 Electric power input at maximum flow rate1 P W 5 6 Schallleistungspegel Sound power leve...

Страница 29: ...ezugsluftvolumenstrom Reference flow rate Vref m s 30 Bezugsdruckdifferenz Reference pressure difference pref Pa 0 Spezifische Eingangsleistung1 Specific power input1 W m h 0 113 Steuerungsfaktor Cont...

Страница 30: ...30 10 4 Notizen Notes...

Страница 31: ......

Страница 32: ...getAir GmbH Krefelder Stra e 670 41066 M nchengladbach 49 2161 990 95 0 49 2161 990 95 99 service getair eu www getair eu M A D E I N G E R M A N Y...

Отзывы: