background image

3

Foreword 

This Installation & Operating Manual will help you 

to use the following testing equipment correctly, 

safely and cost-efficiently:

VKP 10

This steam trap testing equipment is referred to 

below simply as equipment.

This Installation & Operating Manual is intended 

for all persons bringing this equipment into ser-

vice, and operating, using, servicing, cleaning or 

disposing of the equipment. In particular, the In-

stallation & Operating Manual is aimed at service 

technicians, trained specialist personnel, and 

qualified and authorised operating personnel.

Each of the above must have read and under-

stood the content of this Installation & Operating 

Manual.

Following the instructions in the Installation & 

Operating Manual helps to avoid danger and 

increases the reliability and service life of the 

equipment. In addition to the instructions in this 

Installation & Operating Manual, compliance with 

the applicable binding rules on accident preven-

tion in the country and location of use, and with 

the generally recognised technical regulations for 

safe and proper working, is essential.

Please also read and follow the instructions in 

the manufacturers' operating manuals for the 

data collector, particularly the safety notes.

Availability

Always keep this Installation & Operating Manual 

in the leather bag for the equipment. Make sure 

that the Installation & Operating Manual is avail-

able to the operator.

The Installation & Operating Manual is part of the 

equipment package. Hand over this Installation 

& Operating Manual if you sell or pass on the 

equipment to a third party.

Formatting features in the 
document 

Different types of information in the Installation 

& Operating Manual are formatted in different 

ways.

This helps you to distinguish easily between the 

following types of information:

Normal text

Cross references

 Lists

  Bullet points in lists

 Action to be taken.

These tips contain additional informa-

tion, e.g. about cost-efficient use of the 

equipment.

Security
Usage for the intended purpose

The steam trap testing equipment VKP 10 is used 

for testing steam traps. Do not use or operate the 

steam trap testing equipment VKP 10 in poten-

tially explosive atmospheres.

Usage for the intended purpose also includes 

reading and adhering to all instructions in this 

manual, particularly the safety notes.

Use for the intended purpose also includes 

compliance with all the instructions given in the 

manufacturers' operating manuals for the data 

collector.

This applies in particular to the safety notes.

Any other use of the equipment shall be consid-

ered as improper use.

The following usages in particular shall be con-

sidered as improper use:

   The use of equipment in potentially explosive 

atmospheres without explosion protection

   The use of the equipment by untrained  

personnel

3

Vorwort 

Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen beim 
bestimmungsgemäßen, sicheren und 
wirtschaftlichen Gebrauch des folgenden 
Prüfgeräts: 

VKP 

10

 

Dieses Prüfgerät für Kondensatableiter wird im 
Folgenden kurz Gerät genannt. 

Diese Betriebsanleitung wendet sich an jede 
Person, die dieses Gerät in Betrieb nimmt, betreibt, 
bedient, wartet, reinigt oder entsorgt. Die 
Betriebsanleitung richtet sich insbesondere an 
Kundendienst-Monteure, ausgebildetes 
Fachpersonal und das qualifizierte und autorisierte 
Betriebspersonal. 
Jede dieser Personen muss den Inhalt dieser 
Betriebsanleitung zur Kenntnis genommen und 
verstanden haben. 
Das Befolgen der Anweisungen in der 
Betriebsanleitung hilft Gefahren zu vermeiden und 
die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer des Geräts 
zu erhöhen. Beachten Sie außer den Hinweisen in 
dieser Betriebsanleitung unbedingt die im 
Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden 
verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sowie 
die anerkannten technischen Regelungen für 
sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten. 

Beachten und befolgen Sie auch die Hinweise in der 
Betriebsanleitung des Herstellers zum 
Datensammler, insbesondere die 
Sicherheitshinweise. 

Verfügbarkeit 

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer in 
der Ledertasche

 für das Gerät auf. Stellen Sie 

sicher, dass die Betriebsanleitung für den 
Bediener verfügbar ist. 
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Geräts. 
Liefern Sie diese Betriebsanleitung mit, wenn Sie 
das Gerät verkaufen oder in anderer Weise 
weitergeben. 

Gestaltungsmerkmale im Text 

Verschiedene Elemente der Betriebsanleitung sind 
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. 
So können Sie die folgenden Elemente leicht 
unterscheiden: 
normaler Text 

Querverweise

 

 

Aufzählungen 

 

Unterpunkte in Aufzählungen 

Handlungsschritte.

Diese Tipps enthalten zusätzliche 
Informationen, wie besondere Angaben 
zum wirtschaftlichen Gebrauch des Geräts. 

Sicherheit 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Das Prüfgerät für Kondensatableiter VKP 

10

 

dient zum Prüfen von Kondensatableitern

.

 Das 

Prüfgerät für Kondensatableiter VKP 

10

 darf 

nicht im explosionsgefährdeten Bereich betätigt 
oder betrieben werden. 

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch 
das Beachten und Befolgen aller Angaben in dieser 
Anleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise.  

Das Beachten und Befolgen aller Angaben in der 
Betriebsanleitung zum Datensammler gehört 
ebenfalls zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. 
Dies gilt insbesondere für die darin enthaltenen 
Sicherheitshinweise. 

Jeder andere Gebrauch des Geräts gilt als 
bestimmungswidrig. 

Insbesondere folgender Gebrauch gilt als 
bestimmungswidrig: 

 

der Einsatz eines nicht explosionsgeschützten 
Geräts im explosionsgefährdeten Bereich 

 

der Einsatz des Geräts durch nicht 
eingewiesenes Personal 

Содержание VAPOPHONE VKP 10

Страница 1: ...1 E N English Original Installation Operating Manual 818427 02 Steam Trap Testing Equipment VAPOPHONE VKP 10 ...

Страница 2: ...amages 5 Further information 6 Product package and description of equipment 6 Task and function 8 Storing and transporting the equipment 9 Storing the equipment 9 Transporting the equipment 9 Operation 9 Measurement preparations 9 Performing measurements 10 After operation 13 Servicing the equipment 13 Equipment maintenance and installing spare parts 14 Taking out of service 14 Removing harmful su...

Страница 3: ...ipment in potentially explosive atmospheres without explosion protection w The use of the equipment by untrained personnel Vorwort Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen sicheren und wirtschaftlichen Gebrauch des folgenden Prüfgeräts VKP 10 Dieses Prüfgerät für Kondensatableiter wird im Folgenden kurz Gerät genannt Diese Betriebsanleitung wendet sich an jede Person die dieses ...

Страница 4: ...he equipment are in perfect condition before hand Information on property damages or malfunctions w Sudden or strong changes in temperature can lead to condensate build up in the equipment w Following temperature changes leave the equipment switched off until the equipment temperature acclimatises to the ambient temperature w Allow the device to dry out fully in the event of condensate build up w ...

Страница 5: ...t GEFAHR warnen vor einer gefährlichen Situation die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt WARNUNG Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen vor einer gefährlichen Situation die möglicherweise zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann Gestaltungsmerkmale für Hinweise ...

Страница 6: ...re delivered in a leather bag You must connect the components and charge the batteries prior to use The following components are included in de livery w Display device w Storage battery installed in the display device w Sound probe and cable w Leather bag w Battery charger and cable w Operating manual ...

Страница 7: ...3 4 Battery charger and cable 5 6 Sound probe and cable No Designation or meaning 6 Sound probe 7 Rotary switch for sensitivity setting 8 Indicator Herst GESTRAAG Bremen Typ Vapophone VKP 10 F Nr Prüfer MADE BY GESTRA VAPOPHONE VKP 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 TEST 0 2 4 6 8 10 1 2 6 3 5 4 7 8 ...

Страница 8: ... trasonic vibrations are transferred to the tip of the sensor by pressing the sound probe to the specified point of reference on the trap body The ultrasonic vibrations are then converted into electric pulses and indicated by the display device The test equipment VKP 10 signals only vibrations within 40 60 kHz as these frequen cies constitute the usual vibration range associ ated with flowing stea...

Страница 9: ...ver transport damage please contact the manufacturer Operation Bringing the display device into service The device can be used for testing with and without the leather bag If using the leather bag open the locking strap on the base of the bag to open the cable outlet Connect the cable of the sound probe 5 with the display device 1 Check the charge capacity of the battery Turn the rotary switch 7 t...

Страница 10: ...easuring point on the steam trap if necessary Attention Incorrect placement of the sound probe can lead to inaccurate measurement results Only apply the tip of the sound probe to a bare metallic surface Always apply the sensor tip to the same measuring point Apply the sensor tip vertically to the surface of the valve Gestaltungsmerkmale von Warnhinweisen im Text GEFAHR Hinweise mit dem Wort GEFAHR...

Страница 11: ...e from steam pressures lower than 20 bar will cause no or only a slight deflection of the indicat ing meter Any steam loss is indicated by a pro portional meter deflection The relation between steam loss and meter deflection depends on the steam trap type and the used measuring point on the trap surface Larger condensate flowrates and higher service pressures result in louder flow generated noises...

Страница 12: ...chen Kon densatableitern Bimetall Ableiter Typ BK 15 Bimetall Ableiter Typ BK 45 Thermischer Kapsel Ableiter Typ MK 45 Bei Schwimmer ondensatableitern Sie die k positionieren Messspitze am höchsten Punkt der Haube seitlich an der Haube Beispiele für Ansetzpunkte bei Schwimmerkondensatableiter Schwimmerk 1 UNA 4 ondensatableiter Typ UNA Setzen Sie die Messspitze senkrecht auf die Prüfstelle Schwimm...

Страница 13: ...also apply in the case of steam traps with open floats How ever inherent steam loss definitely occurs on float operated traps even when the trap operates intermittently Before performing the tests use the technical plant data service pressures differential pres sures flowrates etc to at least estimate wheth er the trap flowrate lies within the testable range After operation Charge the equipment ba...

Страница 14: ...ues Prior to disposal make sure the equip ment is cleaned and free of any fluid residues Dispose of all materials in accordance with the regulations at the location of use Remove all residues from the equipment Dispose of all residues in accordance with the regulations at the location of use Dismantling the equipment Charge the equipment if necessary Store the equipment as described under Storing ...

Страница 15: ...y switch and analogue display Battery compartment in housing One socket for connecting the sound probe Protection rating IP 41 Maximum admissible operating temperature 70 C Minimum admissible operating temperature 0 C Power supply Power is supplied by a 9 V NiCd battery or the battery charger Sound probe The sound probe is supplied with power by the battery of the display device Battery charger 10...

Страница 16: ... GESTRA AG Printed in Germany GESTRA AG Münchener Strasse 77 28215 Bremen Germany Tel 49 421 3503 0 Fax 49 421 3503 393 E mail info de gestra com Web www gestra com You can find our authorised agents around the world at www gestra com ...

Отзывы: