background image

5

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 

PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 

引言

-  Рекомендованное  рабочее  давление  3  бар  (в  случае  давления  воды,  превышающего  5  бар, 

рекомендуется установка редукторов давления).

- Максимальное расстояние при детектировании: 200 мм (изменяемое с 50 до 250 мм) --- ±10%

- Угол детектирования фотоэлемента: < 15°

- Работа с упорядоченным по времени фотоэлемент

- Время подачи: 10 сек.

- Безопасный останов Pa: после 10 сек.

- Электропитание с пакетом батареек (включенных в комплект поставки): 9В

- Электрическое питание от сети (с опциональным трансформатором): 115/230В пер. токи 50/60Гц

Πριν την τοποθέτηση και τη θέση σε λειτουργία

Προσοχή!

 Οι σωλήνες τροφοδοσίας πρέπει να ξεπλυθούν με νερό προσεκτικά πριν από την τοποθέτηση 

της  μπαταρίας  αναμίκτη,  έτσι  ώστε  να  μην  υπάρχει  η  παρουσία  πριονιδιών,  υπολειμμάτων  από  τη 

συγκόλληση ή καννάβι, ή άλλες ακαθαρσίες στο εσωτερικό των σωλήνων. Μέσα από τις σωληνώσεις 

που  δεν  έχουν  ξεπλυθεί  σωστά  ή  μέσα  από  το  γενικό  δίκτυο  ύδρευσης,  μπορούν  να  εισέλθουν  στη 

μπαταρία  αναμίκτη  ξένα  σώματα  που  μπορούν  να  καταστρέψουν  τα  παρεμβύσματα/παρεμβύσματα 

δακτύλιους. Για να εξασφαλιστεί μία μεγάλη διάρκεια ζωής του προϊόντος τοποθετήστε τις μπαταρίες που 

διαθέτουν φίλτρο κάτω από το νιπτήρα, και να το καθαρίζετε περιοδικά.  

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

- Ελάχιστη πίεση λειτουργίας 0,5 bar

- Μέγιστη πίεση λειτουργίας 5 bar

-  Συνιστώμενη πίεση λειτουργίας 3 bar (σε περίπτωση πίεσης του νερού μεγαλύτερη από  5 bar συνιστάται 

η τοποθέτηση μειωτήρων πίεσης)

- Μέγιστη απόσταση ανίχνευσης: 200 mm (τροποποιήσιμη από 50 έως 250 mm) --- ±10%

- Γωνία ανίχνευσης φωτοκύτταρου: < 15°

- Λειτουργία με φωτοκύτταρο χρονορύθμισης

- Χρόνος παροχής: 10s

- Σταμάτημα ασφαλείας: μετά από 10s

- Ηλεκτρική τροφοδοσία με box μπαταριών  (παρεχόμενο): 9V 

- Ηλεκτρική τροφοδοσία δικτύου (με προαιρετικό μετασχηματιστή): 115/230Vac 50/60Hz

安装和启用前
小心!安装混水器前应仔细清洗供水管,以避免有碎屑、焊接余料、纤维制品或其他杂质残留于管内。
异物可通过未彻底清洗的管路系统或供水网管进入混水器,容易对密封垫圈/O型圈产生损害。为保证本
产品拥有较长的使用寿命,请安装配备有过滤装置的进水接头,并定期清洗。
技术参数
- 最小工作压力为0.5巴
- 最大工作压力为5巴
- 建议采用的工作压力为3巴(如果水压超过5巴建议安装减压阀)
- 最大识别距离:200 mm(可以在50至250 mm之间调整)--- ±10%
- 光电传感器探测角:< 15°
- 带有定时的光电电传感器运行
- 供应时间:10s
- 紧急制动:10s之后
- 带有电池盒(随配)的电源:9V
- 网络电源(带可选变压器):115/230Vac 50/60Hz

Содержание RILIEVO 59028

Страница 1: ...a Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPR...

Страница 2: ...2 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 3: ...rough the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers ring washers In order to guarantee a long use of the product install the angle valve equipped with filter and clean them...

Страница 4: ...zeitgesteuerter Fotozelle Versorgungszeit 10 sec Sicherheitsstopp Nach 10 sec Stromversorgung mit Batteriebox im Lieferumfang enthalten 9V Stromversorgung vom Netz mit optionalem Transformator 115 230...

Страница 5: ...ATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES 3 5 200 50 250 10 15 10 Pa 10 9 115 230 50 60 0 5 bar 5 bar 3 bar 5 bar 200 mm 50 250 mm 10 15 10s 10s box 9V 115 230Vac 50 60Hz O 0 5 5 3 5 200 mm 50 250 mm...

Страница 6: ...mente hasta percibir un contacto mec nico OR O Non incassare il condotto nel muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ei...

Страница 7: ...minimum bend radius DN nominal internal diameter Respecter le rayon minimum de courbure DN diam tre interne nominale Halten Sie den mindeste Biegungshalbmesser ein DN Innerer nominell Durchmesser Res...

Страница 8: ...8 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B C D E F G H I L...

Страница 9: ...de d bit C Prise eau D Flexible d alimentation E Electrovanne F Robinets sous lavabo avec filtre G Bo tier porte batterie H Set pour la fixation bo tier porte batterie I Piles de 1 5 V type AA 6 pi ce...

Страница 10: ...ALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 1 TWO INLETS CONFIGURATION Ch 40 mm Fig 2 HOT COLD SINGLE WATER ONE INLET CONFI...

Страница 11: ...NE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 3 Fig 4 Fig 5 usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon usar c amo o teflon teflon Ch...

Страница 12: ...sions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Ch 19 mm Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta filtro Ch 19 mm HOT COLD Fig 6a TWO INLETS CONFIGURATION usare canapa o teflo...

Страница 13: ...en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Ch 19 mm usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon usar c amo o teflon teflon Guarnizione filtro Filter...

Страница 14: ...ALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 9 Fig 7 BRICK WALL Fig 8 WOOD Fig 10 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fornita in dotazione Supplied Fourni Mitge...

Страница 15: ...15 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 11 Fig 12 OPTIONAL 115 230Vac 50 60Hz Fig 13 POWER SUPPLY OPTIONAL...

Страница 16: ...AMIENTO Fig 14 Fig 15a TWO INLETS CONFIGURATION HOT COLD FLOW RATE REGULATION TEMPERATURE REGULATION FLOW RATE REGULATION SINGLE WATER Fig 15b ONE INLET CONFIGURATION Dimensioni in mm Measures in mm D...

Страница 17: ...NTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 DETECTION RANGE ADJUS...

Страница 18: ...n 3 Positionner la main moins 5 cm devant le capteur pendant que la led clignote 4 Lorsque la lumi re led devient fixe d placer la main la position souhait e dans le champ de d tection indiqu 5 Attend...

Страница 19: ...19 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 1 2 3 5 cm led 4 led 5 led 1 2 3 LED 5cm 4 LED 5 LED...

Страница 20: ...usieurs composants contacter un centre autoris ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit tre effectu que par du personnel qualifi WARTUNG Falls das Auswechseln von einem oder meh...

Страница 21: ...AINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N SOSTITUZIONE DELLA FOTOCELLULA PHOTOCELL REPLACEMENT REMPLACEMENT DE PHOTOCELLULE AUSWECHSELN DER PHOTOZELLE SUSTITUCI N DE LA FOTOC LULA Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig...

Страница 22: ...22 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N PULIZIA DEI FILTRI FILTERS CLEANING NETTOYAGE DES FILTRES REINIGUNG DER FILTER LIMPIEZA DE LOS FILTROS Fig 2 Fig 3 Fig 1 CLOSE...

Страница 23: ......

Страница 24: ...GIS005560 R3...

Отзывы: