background image

6

PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES

Before installation and setting to work

Attention!

 The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that 

no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter 

the  product  through  the  rinsed  pipes  or  the  general  water  plant  and  could  damage  the  washers/ring 

washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.

Thewarrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemain

watersystem.Seethe“MANUFACTURER’SLIMITEDWARRANTY”.

Avant l’installation et la mise en fonction.

Attention!

 Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du produit, de

façonqu’ilnerestepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud’autressaletésàl’intérieur

des tubes. A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique

générale,descorpsétrangerspeuvententrerdansleproduitetabîmerlesjoints/lesjointsàanneau.On

recommandeainsid’installerdesfiltreségalementsurlesystèmegénéral.

Lagarantienecouvrepaslesmauvaisfonctionnementsdeceproduitdanslecasoùlesfiltresnesoient

pas installés au réseau hydraulique central. Voir “LIMITATION DE GARANTIE

”.

Antes de la instalación y la puesta en función

¡Cuidado! 

Lostubosdealimentacióntienenqueserenjuagadosafondoantesdelainstalacióndel

productodemaneraquenoquedenvirutas,residuosdesoldaduraocáñamouotrasimpurezasenlos

tubos.Atravésdetuberíanobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelproductopuedenentrar

cuerposextrañoscapacesdedañarlosempaques/anillosdecierre.Lesrecomendamosporlotantoque

instalenlosfiltrosenlaplantageneraltambién.

La garantía no cubre reclamaciones sobre este producto que procedan de los filtros, el cual no se

instalaronenelsistemahídricoprincipal.Mirarlos“LIMITESDEGARANTIADELPRODUCTOR”.

Содержание RETTANGOLO 26651

Страница 1: ...Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BA O Art...

Страница 2: ...product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a...

Страница 3: ...produit ne doit jamais tre utilis comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a t con u 3 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit tre toujours ins...

Страница 4: ...er utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido dise ado 3 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser...

Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES Art 26651 Art 26652...

Страница 6: ...yauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le produit et ab mer les joints les joints anneau On recommande ainsi d instal...

Страница 7: ...upport 3 Fastening set Contenu de l emballage 1 Pomme 2 Support pomme 3 Set de fixage Contenido del embalaje 1 Pomo de ducha 2 Soporte pomo de ducha 3 Juego de fijaci n Tools for installation Outils n...

Страница 8: ...ides pour l ancrage des tuyau d alim ntation non fournis en dotation 5 Set de fixage pour plafond en placopl tre 6 Art 26651 26652 7 Faux plafond 8 Support at anneau pour le fixage des tuyaux externes...

Страница 9: ...t 26651 26652 TYPE 2 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION avec le FAUX PLAFOND ET LES TUYAUTERIES ENCAISS ES Si l on ne dispose pas de faux plafond avec la tuyauterie encaiss e au plafond il faut ancrer l...

Страница 10: ...does not protrude from the tiled wall ATTENTION Positionner le tuyau d alimentation de sorte qu il ne soit pas en saillie du mur carrel CUIDADO Posicionen el tubo de alimentaci n de manera que no salg...

Страница 11: ...gs fastening INSTALLATION Visser le support pomme sur le tube sur lequel elle sera mont e rapprocher la plaquette de fixation A autant que possible de la surface du plafond faux plafond Marquer la pos...

Страница 12: ...12 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 INSTALLATION Concrete ceiling INSTALLATION Plafond en ciment INSTALACI N Techo de hormig n Use hemp or teflon Employer chanvre ou teflon Usar c amo o teflon...

Страница 13: ...isser le support pomme sur le tube d alimentation en rapprochant le plus possible la plaquette de fixation du plafond faux plafond et faire co ncider ses trous avec les chevilles Fixer avec force le s...

Страница 14: ...14 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 INSTALLATION Plasterboard ceiling INSTALLATION Plafond en placopl tre INSTALACI N Techo de cart n yeso Use hemp or teflon Employer chanvre ou teflon Usar c amo o teflon...

Страница 15: ...er le support pomme sur le tube d alimentation en rapprochant le plus possible la plaquette de fixation du plafond faux plafond et faire co ncider ses trous avec les chevilles Fixer avec force le supp...

Страница 16: ...16 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 1 8 2 5 mm 7 8 22 mm...

Страница 17: ...la vis pr vue cet effet et ins rer le bouchon de finition pour compl ter l installation Enlever le ruban adh sif qui prot ge la gaine ins r e l int rieur du raccord sup rieur de la pomme et le fixer s...

Страница 18: ...un tel d p t en essuyant la surface avec un chiffon doux apr s utilisation L UTILISATION DE DETERGENTS SOLVANTS AGENTS CHIMIQUES EPONGES ABRASIVES PAILLE METALLIQUE ALCOOL ETC SONT INTERDITS au risqu...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ET 39728 R1...

Отзывы: