Gessi 54086 Скачать руководство пользователя страница 20

20

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

ITA

Pulizia delle superfici in acciaio INOX

Spruzzi di malta e tracce di cemento possono essere trattate con una soluzione contenente una piccola quantità d’acido 

fosforico. Risciacquare con acqua (preferibilmente deionizzata) e asciugare. L’acqua deionizzata riduce il rischio di lasciare 

macchie. 

Prodotti specifici sono disponibili presso ditte specializzate nelle finiture. Si consiglia di non utilizzare mai nessun tipo di 

prodotto indicato specificamente per la rimozione della malta o acido cloridrico diluito: se questi venissero accidentalmente 

usati o versati sull’acciaio inossidabile, risciacquare abbondantemente con acqua pulita. 

-  Le finiture spazzolate, possono evidenziare impronte nei primi tempi dopo l’installazione, ma queste diverranno meno 

evidenti dopo le prime operazioni di pulizia. 

-  I prodotti più sicuri ed efficaci per rimuovere impronte o altri tipi di macchie sono l’acqua saponata o un detergente blando.

-  L’acciaio inossidabile con finitura a specchio può essere pulito con prodotti specifici solitamente usati per la pulizia del vetro. 

L’importante è che non contengano cloruri.

-  Non utilizzare prodotti abrasivi in quanto possono lasciare graffi irreparabili sulle superfici di acciaio inossidabile.

-  In alternativa, per rimuovere una contaminazione, può essere usato uno specifico prodotto per la pulizia dell’acciaio 

inossidabile contenente acido fosforico; ricordarsi poi di risciacquare con acqua deionizzata e asciugare la parte pulita. E’ 

consigliabile trattare l’intera superficie inox, per evitare l’effetto “a chiazze”.

- Tra i prodotti di pulizia che NON devono essere usati sull’acciaio inossidabile:

• prodotti contenenti cloruri, specialmente quelli contenenti acido cloridrico,

•  candeggine a base di acido ipoclorico. Se queste vengono accidentalmente versate su qualsiasi superficie inox, devono 

essere risciacquate abbondantemente con acqua pulita,

• prodotti usati per pulire l’argento. 

Per rimuovere uno sporco leggero o le impronte, è consigliabile usare un panno umido o di pelle scamosciata.

Per lo sporco più pesante, sono consigliabili le spugnette di nylon. Assolutamente da non usare sono invece le pagliette 

abrasive e quelle metalliche non inox che, oltre a graffiare la superficie, possono lasciare depositi di acciaio al carbonio che, 

in presenza di umidità, potrebbero dar luogo a macchie di ruggine.

Sulle finiture levigate a trama superficiale unidirezionale la pulizia deve essere effettuata con movimenti che seguono la 

direzione della finitura e non trasversalmente alla stessa.

Dove l’acqua è stata usata come mezzo di pulizia o risciacquo, specialmente nelle aree con notevole presenza di calcare, 

bisogna immediatamente asciugare la superficie per prevenire la comparsa di nuove macchie. L’uso dell’acqua deionizzata 

impedirà la formazione di calcare.

Per evitare contaminazioni causate da particelle di ferro, bisogna assicurarsi che gli utensili per la pulizia scelti non siano stati 

usati precedentemente su acciaio al carbonio. I materiali per la pulizia dei manufatti di acciaio inossidabile devono, infatti, 

essere esclusivamente riservati a questo scopo.

La pulizia deve essere fatta prima che si crei un eccessivo accumulo di sporco o di impronte, in modo tale che lo sforzo e il 

costo della pulizia, nonché il rischio di scalfire o alterare l’aspetto della superficie, vengano ridotti al minimo.

ING

Cleaning and Maintenance of Stainless Steel surfaces

Mortar and cement splashes can be treated with a solution containing a small amount of phosphoric acid. Rinse with water 

(preferably deionised water) and dry. Deionised water reduces the risk of water staining marks. 

Proprietary products are available from specialists finishing companies. Never allow mortar removers or diluted hydrochloric 

acid to be used on stainless steel. If they have accidentally been applied to or spilt over the stainless steel, rinse generously 

with fresh water. 

-  Brushed finishes, which are a popular choice for interiors, may show finger marks in the period immediately after installation, 

but the visibility of the marking should become less evident after the first few cleaning operations. 

-  To remove fingerprints and other marks, soapy water or a mild detergent are usually safe and successful. 

-  Mirror-polished stainless steel can be cleaned with glass cleansers. These products should be selected chloride-free. 

-  Scouring powers should not be used as these products can leave permanent scratches on stainless steel surfaces. 

-  Alternatively, use a proprietary stainless steel cleaner containing phosphoric acid to remove contamination, rinse with 

deionised water and dry. It is advisable that the entire surface of the component is treated so that a patchy appearance is 

avoided.

- Cleaners that should NOT be used on stainless steels include: 

• chloride-containing cleansers, especially those containing hydrochloric acid,

•  hypochlorite bleaches should not be used on stainless steels; if applied accidentally or spilt on stainless steel surfaces, 

should be rinsed off immediately with liberal amounts of fresh water,

• silver-cleaners must not be used on stainless steel

A damp cloth or chamois leather will usually be suitable for removing normal soiling, fingerprints, etc.

For more stubborn dirt, nylon pads are usually satisfactory. 

Non-stainless steel based scouring pads, cleaning wool or wire brushes must not be used on stainless steel. Apart from 

scratching the surface, these pads can leave carbon steel deposits on the stainless surface, which can subsequently develop 

into rust spots, if the surface becomes wet. 

On “grained” directional finishes, the direction of cleaning strokes should be along the grain and not across it.

Where water has been used for cleaning or rinsing, wiping the surface dry to prevent watermarks, especially in hard water 

Содержание 54086

Страница 1: ...RAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BA O Art 54083 Art 54084 Art 54086 Art 54088 Art 54089 Art 54090 Art 54183 Art 54184 Art 54186 Art 54188 Art 54189 Ar...

Страница 2: ...INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 54088 Art 54188 Art 54288 Art 54388 Art 54488 Art 54083 Art 5418...

Страница 3: ...INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 54090 Art 54190 Art 54290 Art 54390 Art 54490 Art 54086 Art 5418...

Страница 4: ...INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Art 54084 Art 54184 Art 54284 Art 54384 Art 54484 Art 54089 Art 5418...

Страница 5: ...de chanvre ou d autres salet s l int rieur des tubes A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le m lang...

Страница 6: ...BLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Presi n m xima de ejercicio 5 bar Presi n de ejercicio aconsejada 3 bar en caso de presi n del agua superior a los 5 bar les aconsejamos instalar unos reductores de pres...

Страница 7: ...7 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B C D E F G H I...

Страница 8: ...nu de l emballage A Douille de finition B Plaque de finition C Virole en finition D Jeu rallonge E Poign e de commande F Levier court G Cl pour mousseur H Bouche de d bit I Vis de fixation Inhalt der...

Страница 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 2 5 mm Fig 1 Fig 4 Fig 2 3 mm Fig 1A Built in body Art 54197 Fig 1B Built in body Art 54198 Fig 3...

Страница 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 8 2 5 mm 2 5 mm OK NO...

Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 9b Fig 10 Fig 9a Fig 11 ORDER SPECIAL KIT 175x75mm ORDER SPECIAL KIT 75mm 3 mm Supplied...

Страница 12: ...12 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO Fig 12 Fig 13 OFF ON HOT MIX COLD...

Страница 13: ...usieurs composants contacter un centre autoris ou visiter le site WWW GESSI COM L entretien du produit ne doit tre effectu que par du personnel qualifi WARTUNG Falls das Auswechseln von einem oder meh...

Страница 14: ...14 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 3 mm 2 5 mm A B C D Ch 30 mm E F X G...

Страница 15: ...15 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 19...

Страница 16: ...t extraire tout D Utilisant la cl E fournie d visser la virole de fixation F et enlever la cartouche ab m e G du corps du mitigeur Introduire enfin la cartouche nouvelle en v rifiant que les deux pivo...

Страница 17: ...17 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N B C D E F G X A B C D E F G A B C D E F G X...

Страница 18: ...ng in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer la substitution de la cartouche v rifier que la connexion de l eau est ferm e Si le d bit n est pas fluide d visser l...

Страница 19: ...cerrada En el caso de que la erogaci n no fuese fluida destornillen el aireador utilizando la llave incluida en el suministro y extr iganlo de su propio asiento Si el aireador resultara atascado es s...

Страница 20: ...ta impedir la formazione di calcare Per evitare contaminazioni causate da particelle di ferro bisogna assicurarsi che gli utensili per la pulizia scelti non siano stati usati precedentemente su acciai...

Страница 21: ...ent de provoquer une contamination d p t de particules ferreuses qui par la suite pourrait provoquer l apparition de t ches de rouille si la surface est expos e l humidit Pour les produits polis grain...

Страница 22: ...eliminar las marcas de dedos y otras marcas de los acabados arquitect nicos se puede utilizar agua jabonosa o un detergente suave ya que normalmente son seguros y se obtienen buenos resultados El ace...

Страница 23: ...23 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N GR...

Страница 24: ...24 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N CN GIS001160 R4...

Отзывы: