
29
INStALLAZIONE - INStALLAtION - INStALLAtION - INStALLAtION -
INStALAcIóN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
-
安装
INSTALLAZIONE
Fig. 10 -
Far scorrere il carter inferiore (D) nelle guide delle staffe fino a parete e fissarlo con le viti in
dotazione (E).
Fig. 11 -
Far scorrere il soffione (F) nelle guide delle staffe.
INSTALLATION
Fig. 10 -
Let the lower carter slide (D) in the guides of the stirrups down to the wall and fasten it with the
screws supplied (E).
Fig. 11 -
Let the shower head slide (F) in the guides of stirrups.
INSTALLATION
Fig. 10 -
Faire coulisser le carter inférieur (D) dans les guides des étriers jusqu’au mur et le fixer avec
les vis fournies (E).
Fig. 11 -
Faire glisser la pomme de douche (F) dans les guides des étriers.
INSTALLATION
Abb. 10 -
Das untere Gehäuse (D) in den Führungen der Bügel bis zur Wand laufen lassen und es über
die mitgelieferten Schrauben (E) befestigen.
Abb. 11 -
Den Brausekopf (F) in den Führungen der Bügel verschieben.
INSTALACIÓN
Fig. 10 -
Hagan deslizar el cárter inferior (D) en las guías de las bridas hasta la pared y fíjenlo con los
tornillos incluidos en el suministro (E).
Fig. 11 -
Hagan deslizar el rociador (F) en las guías de las bridas.
УСТАНОВКА
Рис. 10 -
Сместите нижний кожух (D) по направляющим кронштейнов и закрепите его входящими
в комплект винтами (E).
Рис. 11 -
Заставьте душевую голову (F) скользить вдоль направляющих скоб.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 10 -
Κυλήστε το κάτω κάρτερ (D) στους οδηγούς των βάσεων μέχρι τον τοίχο και στερεώστε το με
τις παρεχόμενες βίδες (E).
Εικ. 11 -
Κυλήστε το φυσητήρα (F) στους οδηγούς των βάσεων.
安装
图 10 - 沿托架的导杆插入底部护板(D),直至与墙体贴住,使用配件中提供的螺钉(E)将其固定。
图 11 - 沿托架的导杆插入喷淋器。
Содержание 40442
Страница 21: ......
Страница 24: ...24 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 5 Fig 7 B B Ch 10 mm...
Страница 28: ...28 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 10 Fig 11 D E 2 5 mm F...
Страница 30: ...30 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 13 G H...
Страница 32: ...32 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 14 Fig 15 30 mm 4 mm...
Страница 36: ...36 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 18 Fig 19 N E 2 5 mm O P 2 5 mm...
Страница 38: ......
Страница 41: ...41 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...
Страница 44: ...44 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 25 Fig 27 Fig 26 R...
Страница 46: ...46 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 28 Fig 29 2 5 mm...
Страница 51: ...51 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N CN...
Страница 52: ...ET 41820 R3...