
6
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention!
The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no
shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the
mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers. The
warrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromfiltertapsnotbeinginstalledinthemain
water system or not installed before the supply hoses of the faucet. See the “MANUFACTURER’S LIMITED
WARRANTY”.
Avant l’installation et la mise en fonction
Attention!
Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du mélangeur, de
façonqu’ilnerestepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud’autressaletésàl’intérieurdes
tubes.Atraverslestuyauteriesquinesontpasbienrincéesouàtraversl’installationhydriquegénérale,
descorpsétrangerspeuvententrerdanslemélangeuretabîmerlesjoints/lesjointsàanneau.Dansle
butdegarantirunelongueduréeduproduit,instaurelesrobinetssouslavabomunisdufiltreetnettoie-les
régulièrement. La garantie ne couvre pas les mauvais fonctionnements de ce produit dans le cas où les
robinetsfiltresnesoientpasinstallésauréseauhydrauliquecentraloubienqu’ilssoientinstallésavantles
tubes d’alimentation du robinet. Voir “LIMITATION DE GARANTIE
”.
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado!
Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del
mezcladordemaneraquenoquedenvirutas,residuosdesoldaduraocáñamouotrasimpurezasenlos
tubos.Atravésdetuberíanobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelmezcladorpuedenentrar
cuerposextrañoscapacesdedañarlosempaques/anillosdecierre.Paragarantizarunplazolargodevida
delproducto,instalenlasllavesdepasoconfiltrodebajodellavaboylímpienlasperiódicamente.
Lagarantíanocubrereclamacionessobreesteproductoqueprocedandelfiltrodelosgrifos,elcualnose
instalòenelsistemahídricoprincipaloquenoseinstalòantesdeltuboflexibledesuministrodelgrifo.Mirar
los“LIMITESDEGARANTIADELPRODUCTOR”.
Содержание 29673
Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES Art 29673 Art 29674 ...
Страница 10: ...10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 1 8 3 mm OK NO ...
Страница 11: ...11 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...
Страница 12: ...12 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig A Fig C Fig B Fig D Art 29674 ...
Страница 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 9 Fig 11 1 8 2 5 mm Fig 10 Fig 12 CLOSE Fermer Cierren ...
Страница 15: ...15 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 15 Fig 17 Fig 16 NO 18 1 POSIZIONE 18 1 POSITION 1 8 2 5 mm ...
Страница 17: ...17 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 18 Fig 20 Fig 19 NO 18 1 POSIZIONE 18 1 POSITION 1 8 2 5 mm ...
Страница 19: ...19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 21 Fig 23 Fig 22 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm 180 A B A B ...
Страница 23: ......
Страница 24: ...ET 42439 R0 ...