German pool DHM-717 Скачать руководство пользователя страница 8

P.15

P.14

 

1. 

將抽濕機放置在水平面上。

 

  Place the dehumidifier on a level surface.

 2. 

在抽濕機背面,逆時針轉動取出排水蓋。

 

  Remove the drain cover by turning it anticlockwise on the back of the dehumidifier.

 3. 

順時針轉動擰緊轉接頭,將排水管一端接入轉接頭,另一端導至地漏,並裁剪至合適尺寸。

 

  Fasten the adaptor by turning it clockwise and put the drainage hose on the adaptor, lead hose to a floor    

  drain and cut to length.

 4. 

確保排水管沒有彎曲打結。(見下圖)

 

  Make sure that there are no kinks or knots in the drainage hose. (See Picture Below)

 5. 

啟動本機,按模式鍵直至選中連續抽濕模式。

 

  Turn on the unit and press the MODE button to select CONTINUOUS function.

 

注意:使用抽濕機前,除了從水箱中取出腳輪,還要取出轉接頭和排水管。

 

Note: Before use the dehumidifier, please take out the castors, adaptor and drainage hose from the bucket.

 

橡膠排水管安裝指南

 

Drainage Hose Installation Reference Guide

 

重要提示:

 

將抽濕機放在不平穩的地面或未能正確安裝排水管或將導致漏水和機器停止運作。請清空水箱,檢 
查抽濕機是否正確放置好,排水管是否正確安裝好。要讓機器正常運轉,水箱必須放置到位,固定
好。

 

Important Notes:

 

Placing the unit on an uneven surface or improper hose installation may result in water leakage and the unit 

will shut off. Empty water tank, then check the unit position and hose for proper setup. The tank must be in 

place and securely seated for the dehumidifier to operate.

操作說明 

Operating Instructions

7) 

乾衣

 - 按乾衣鍵 

,“

乾衣

”指示燈亮起,風扇轉速為高速,顯示屏循環顯示:

 

Dry

 - Press 

 button, the “

DRY

” indicator will light up. The fan works in high speed and the digital screen 

shows in circulation:

 

24小時後抽濕機會自動退出乾衣模式,濕度設定為60%,風扇轉速為低速。取消乾衣功能,只需再次
按下乾衣鍵 

,乾衣指示燈關閉。

 

The dehumidifier will stop dry mode automatically after 24 hours. The humidity level will be set to 60% and 

the fan will work in low speed. To cancel dry mode, just press the DRY button 

 again, and the indicator will 

shut down.

8) 

自動除霜

 - 蒸發器線圈上有結霜時,壓縮機停止運作,風扇繼續運行直至結霜融化。當線圈上的霜

完全去除後,壓縮機或風扇自動重啟,抽濕機繼續除濕。

 

Automatic Defrost

 - When frost builds up on the evaporator coils, the compressor will cycle off and the fan will 

continue to run until the frost disappears. When the coils are completely defrosted, the compressor or fan will 

automatically restart and dehumidification will resume.

9) 

連續排水

 - 將排水管接入位於抽濕機背面的連續排水口,水會自動清空。這樣,抽濕機可以連續運

行(取決於所選濕度)而不用清空水箱。

 

Continuous External Drainage

 - Water can be automatically emptied by attaching a hose to the continuous 

drainage port on the back of the dehumidifier. This will allow the unit to run continuously (depending on the 

selected humidity level) without having to empty the water tank.

操作說明 

Operating Instructions

排水蓋

Drain cover

密封圈

Sealring

排水管

Drain hose

Содержание DHM-717

Страница 1: ...HM 717 Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例 並妥為保存 使 用 說 明 書 U S E R M A N U A L 即時網上登記保用 Online Warranty Registration ...

Страница 2: ...08 產品結構 Product Structure 11 操作說明 Operating Instructions 12 常見故障及處理 Troubleshooting 16 技術規格 Technical Specifications 18 保用條款 Warranty Terms Conditions 19 Please register your warranty information now For Warranty Terms Conditions please refer to the last page of this user manual 請即進行保用登記 有關保用條款細則 請看說明書最後一頁 ...

Страница 3: ...ion remembers all settings even when power is interrupted 自動重啟功能可確保電力恢復後 本機自動重啟 自動繼續運行 無 需手動重啟 Auto restart automatically continues operation when power is restored No need to manually restart the dehumidifier 24小時定時功能 預設時間一到 本機自動開機和關機 24 Hour Timer automatically turns on or off the unit 吹熱風為正常現象 WARM AIR EXHAUST IS NORMAL 抽濕機運作過程中 熱風會從機器頂部排出 此為正常的運行現象 During operation the dehumidifier will exhaus...

Страница 4: ...lles 4 本機必須連接至正確接地的電源 The unit must be connected to a correctly grounded power supply 5 請勿通過插入和拔掉電源插頭來啟動和關閉本機 Do not start or stop the unit by inserting or pulling out the power plug 6 請勿使用轉換插頭和延長線 Do not use an adaptor plug or extension cord 7 請勿在浴缸 花灑和泳池附近使用本機 Do not use the unit in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool 8 請勿將任何物品插入出風口 請勿阻塞進風口和出風口 Do not insert anything...

Страница 5: ...d open the tank lid After taking out the power cord cover the lid back and put the tank back to the unit Fig 2 繞滾輪的線圈 Ring around caster 安裝說明 Installation Instruction 電源線被掛鏈綁在抽濕機背面 使用抽濕機時 打開掛鏈 拉出電源線 不用時 可用掛鏈將電源線綁 住 固定到孔中 The power cord is tied up by hooking strip at the back side of dehumidifier Open the hooking strip and release the power cord before use When not in use the power cord can be tied...

Страница 6: ... a smooth level floor surface that is strong enough to support the unit with a full tank of water 抽濕機與四周的間距至少30cm 45cm 以供空氣流動 Allow at least 30cm 45cm of air flow space at all sides 將抽濕機放在溫度不低於5 的地方 Place the dehumidifier in an area where the temperature will not fall below 5 C 請勿在烹飪 洗衣 沐浴和洗碗等過分潮濕的區 域使用抽濕機 Do not use the dehumidifier in cooking laundry bathing and dishwashing areas that have exces...

Страница 7: ...ton to confirm setting To cancel the timer setting press the timer button again 4 童鎖啟動 長按定時鍵 三秒鐘 童鎖 指示燈亮 此時其他按鍵全部鎖定 不可使用 Child Lock On Press and hold timer button for 3 seconds the CHILD LOCK indicator lights up and all other buttons are locked 童鎖關閉 長按定時鍵 三秒鐘 童鎖 指示燈熄滅 此時全部按鍵恢復正常使用 Child Lock Off Press and hold the timer button for 3 seconds again to cancel child lock function CHILD LOCK indicator ...

Страница 8: ...urely seated for the dehumidifier to operate 操作說明 Operating Instructions 7 乾衣 按乾衣鍵 乾衣 指示燈亮起 風扇轉速為高速 顯示屏循環顯示 Dry Press button the DRY indicator will light up The fan works in high speed and the digital screen shows in circulation 24小時後抽濕機會自動退出乾衣模式 濕度設定為60 風扇轉速為低速 取消乾衣功能 只需再次 按下乾衣鍵 乾衣指示燈關閉 The dehumidifier will stop dry mode automatically after 24 hours The humidity level will be set to 60 and the f...

Страница 9: ...hooting 常見故障及處理 Troubleshooting 如果抽濕機出現下列問題 請檢查機器 可按以下方法解決問題 If the following problems are encountered check the unit and follow the instructions below 故障現象 Problem 可能原因 Possible Causes 處理方法 Solutions 機器不運轉 Dehumidifier does not start 抽濕機插頭未連接好 The dehumidifier is unplugged 確保抽濕機的插頭和插座完全連接好 Make sure the dehumidifier s plug is correctly plugged into the socket 保險絲熔斷 斷路器斷開 The fuse is blown circuit...

Страница 10: ...ranty will be invalidated if information provided is found to be inaccurate 此 保 用 只 適 用 於 香 港 及 澳 門 This warranty is valid only in Hong Kong and Macau DHM 717 客戶服務及維修中心 Customer Service Repair Centre HongKong 10 F Kowloon Godown 1 3 Kai HingRoad Kowloon Bay Kowloon HongKong Tel 852 2333 6249 Fax 852 2356 9798 Email repairs germanpool com Macau 3 F Edificio Industrial Pou Fung 145Rua deFranciscoXav...

Страница 11: ...o Xavier Pereira Macau 電話 Tel 853 2875 2699 傳真 Fax 853 2875 2661 Macau 版權所有 未獲德國寶授權 不得翻印 複製或使用本說明書作任何商業用途 違者必究 All rights reserved Copying reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool violators will be prosecuted HONG KONG TOP BRAND TEN YEAR ACHIEVEMENT AWARD 中國 China 電話 Tel 86 757 2388 1896 傳真 Fax 86 757 2980 8349 8th Xinxiang Road W...

Отзывы: