background image

55

7. Pulsante di scongelamento

        

 8. Griglia scaldavivande 

          

9. Vano cavo (in fondo)

controllo remoto separati.

1. Fessure per il pane 

                    

2. Vassoio raccogli briciole 

       

3. Manopola

10. Display LCD

2. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, eseguirlo senza prodotti per alcuni minuti. Ruotare la manopola (3) nella 
posizione massima per far bruciare il nuovo elemento riscaldante dai residui del processo produttivo.

4. Non inserire fette di pane di grandi dimensioni, involucri di carta stagnola o utensili di metallo sul tostapane. Ciò potrebbe provocare 
scosse elettriche.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO: TOSTAPANE GL3221

5. Se il grissino si attacca al tostapane, scollegarlo. Aspetta che si raffreddi, quindi togli il pane. NON UTILIZZARE MAI UTENSILI IN 
METALLO PER RIMUOVERE IL PANE.

21. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono abilitare e disabilitare il dispositivo 
solo quando si trova nella sua normale posizione d'uso, sono supervisionati o istruiti 
sull'uso sicuro e comprendono i rischi che ne derivano. I bambini dai 3 agli 8 anni non 
possono collegare il dispositivo, far funzionare, pulire o effettuare la manutenzione.
22. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 
anni.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

4. Pulsante STOP

                          

 5. Leva

                                     

 6. Pulsante di riscaldamento

1.Assicurarsi che la presa di corrente disponga di un collegamento a terra adeguato.

3. Spingere la leva (5) verso il basso fino a bloccarla. È normale che all'inizio esca un po 'di fumo, dopo 2-3 minuti il  dispositivo è 
pronto per funzionare.

ATTENZIONE: il pane rimane caldo per un po 'dopo il completamento del ciclo di tostatura.
5. Se le fette di pane non sono ben dorate, regolare il livello di doratura ruotando la manopola (3) e ripetere il ciclo guardando il livello 
di doratura se non è necessario interrompere il riscaldamento del pane. ATTENZIONE: Premendo il pulsante STOP (4) si interrompe il 
ciclo di tostatura e rilascio del pane.
6. La griglia (8) serve per riscaldare panini e croissant che non entrano nelle fessure (1).
7. Il pulsante di scongelamento (7) serve per scongelare il pane congelato e tostarlo. Dopo aver premuto il pulsante di sbrinamento 
(7), la spia accanto al pulsante si illuminerà. Sul display verranno visualizzate le informazioni sul tempo di tostatura, la funzione 
selezionata e la doratura desiderata. Il tempo di tostatura verrà ingrandito per lo scongelamento.

2. Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.

Alimentazione: 220-240 V ~ 50-60 Hz

4. Il vassoio raccogli briciole (2) deve essere pulito regolarmente con un panno asciutto.

8. Il pulsante di riscaldamento (6) serve per riscaldare il pane già tostato e già freddo. Dopo aver premuto il pulsante di riscaldamento 
(6), la spia accanto al pulsante si illuminerà. Sul display verranno visualizzate le informazioni sul tempo di tostatura, la funzione 
selezionata e la doratura desiderata. Il tempo di tostatura sarà ridotto per il riscaldamento.

Potenza massima: 1100 W.

1. Prima di pulire il dispositivo, assicurarsi che sia scollegato. Non utilizzare macchine pulitrici a vapore per la pulizia.

4. Al termine del ciclo di tostatura, la leva (5) torna automaticamente in posizione sollevata e le fette di pane si apriranno in alto nelle 
fessure.

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO

Potenza nominale: 685-815 W.

1. Impostare il grado di doratura desiderato da 1 (piccolo) a 6 (doratura max a temperatura max) tramite la manopola (3).

6. Non iniziare a utilizzare il dispositivo senza il pane che si trova all'interno delle fessure.

Il blocco è possibile solo se il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente.

DATI TECNICI:

2.Assicurarsi che lo spessore delle fette di pane consenta di inserirle nelle fessure (1).
3. Posizionare il pane nelle fessure (1) e spingere la leva (5) verso il basso fino a bloccarlo, sul display verranno visualizzate le 
informazioni sul tempo di tostatura, la funzione selezionata e la doratura desiderata, si accenderà anche la spia accanto al pulsante 
su

3. Alloggiamento del tostapane macchiato, pulire solo con un panno morbido e umido. Non utilizzare spugne / detergenti abrasivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

5. Dopo la pulizia, attendere alcuni minuti affinché il dispositivo si asciughi completamente prima del successivo utilizzo.

Non gettare l'apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani!

Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel 
contenitore per la plastica. L'apparecchio usato deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché 
contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. I dispositivi elettrici devono essere 
resi al fine di evitare il loro riutilizzo. Se il dispositivo contiene una batteria, deve essere rimossa e smaltita 
separatamente in un punto di raccolta.

Prendersi cura dell'ambiente

Содержание GL 3221

Страница 1: ...vire 24 CZ n vod k obsluze 22 SL navodila za uporabo 51 FI manwal ng pagtuturo 41 PL instrukcja obs ugi 70 IT istruzioni operative 53 HR upute za uporabu 46 SV instruktionsbok 63 AR 34 PT manual de se...

Страница 2: ...8 5 7 4 6 3 1 2 GERMANY 10 9...

Страница 3: ...he product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into th...

Страница 4: ...ocking is possible only if the power cord is connected with socket outlet 2 Before using the device for the first time run it without any products for a few minutes Turn the knob 3 to maximum position...

Страница 5: ...m Netzkabel ziehen 7 Stecken Sie niemals das Netzkabel den Stecker oder das gesamte Ger t ins Wasser Setzen Sie das Produkt niemals atmosph rischen Bedingungen wie direktem Sonnenlicht oder Regen usw...

Страница 6: ...en k nnen das Ger t nur aktivieren und deaktivieren wenn es sich in seiner normalen Gebrauchsposition befindet Sie werden berwacht oder in die sichere Verwendung eingewiesen und verstehen die daraus r...

Страница 7: ...ftautaste 7 wird das gefrorene Brot aufgetaut und ger stet Nach dem Dr cken der Abtautaste 7 leuchtet die Kontrollleuchte neben der Taste auf Auf dem Display werden Informationen zur R stzeit zur ausg...

Страница 8: ...oient effectu es sous surveillance Afin de fournir une protection suppl mentaire il est recommand d installer un dispositif de courant r siduel RCD dans le circuit de puissance avec un courant r sidue...

Страница 9: ...a position haute et des tranches de pain appara tront en haut des fentes AVANT LA PREMI RE UTILISATION AVERTISSEMENT Le pain reste chaud pendant un certain temps apr s la fin du cycle de grillage 21 L...

Страница 10: ...idos a un mal uso 2 El producto solo debe utilizarse en interiores No utilice el producto para ning n prop sito que no sea compatible con su aplicaci n 4 Tenga cuidado al usarlo con ni os No deje que...

Страница 11: ...to independiente 8 Compruebe peri dicamente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado el producto debe llevarse a un lugar de servicio profesional para ser reemplazado...

Страница 12: ...e la palanca 5 hacia abajo hasta que se bloquee en la pantalla se mostrar informaci n sobre el tiempo de tostado la funci n seleccionada y el dorado deseado la luz indicadora junto al bot n tambi n se...

Страница 13: ...Ap s terminar de usar o produto lembre se sempre de remover com cuidado o plugue da tomada segurando a com a m o Nunca puxe o cabo de alimenta o 14 N o coloque nenhum objeto nos orif cios de escureci...

Страница 14: ...5 para baixo at que fique bloqueada normal que saia um pouco de fuma a no in cio ap s 2 3 minutos o dispositivo est pronto para operar 4 N o insira fatias grandes de p o embalagens de papel alum nio o...

Страница 15: ...asmenys neturintys patirties ar ini apie prietais tik pri i rimi u j saugum atsakingo asmens arba jei jiems buvo nurodyta saugiai naudotis prietaisu ir jie ino apie su jo naudojimu susijusius pavojus...

Страница 16: ...avojingas situacijas 9 Niekada nenaudokite gaminio su pa eistu maitinimo kabeliu jei jis buvo numestas ar sugadintas kitu b du arba jei jis neveikia tinkamai Nebandykite patys taisyti sugedusio gamini...

Страница 17: ...inimo ciklas bus baigtas svirtis 5 automati kai gr auk tesn pad t o ang vir uje pasirodys duonos riekel s SP JIMAS Baigus skrudinti duona kur laik i lieka kar ta TECHNINIAI DUOMENYS 4 Trupini d kl 2 r...

Страница 18: ...i sakarst UZMAN BU Darb bas laik vai t l t p c t neaiztieciet korpusa met la da as un br nganas atveres jo t s ir oti karstas 14 Nenovietojiet priek metus br nino s bedr s 12 Ne aujiet vadam kar ties...

Страница 19: ...da as min tes lai ier ce piln b iz tu pirms n kam s lieto anas 3 Nospiediet sviru 5 uz leju l dz t tiks blo ta Tas ir norm li ja s kum tas izdala nedaudz d mu p c 2 3 min t m ier ce ir gatava darbotie...

Страница 20: ...atkestatud l litage see v rgust v lja eemaldage toide 1 Enne toote kasutamist lugege hoolikalt ja j rgige alati j rgmisi juhiseid Tootja ei vastuta v rkasutamisest tulenevate kahjude eest 12 rge laske...

Страница 21: ...toitejuhe on hendatud pistikupesaga 7 Sulatamisnupp 7 on k lmutatud leiva sulatamiseks ja r stimiseks P rast sulatamisnupu 7 vajutamist s ttib nupu k rval olev m rgutuli Ekraanil kuvatakse teave r st...

Страница 22: ...r ku ze z suvky a dr et ji rukou Nikdy netahejte za nap jec kabel 7 Nap jec kabel z str ku ani cel za zen nikdy nepono ujte do vody Nikdy nevystavujte v robek atmosf rick m podm nk m jako je p m slune...

Страница 23: ...kovov f lie nebo kovov n dob Mohlo by doj t k razu elektrick m proudem 16 B hem provozu se plastov prvky za zen zah vaj POZOR Nedot kejte se kovov ch st krytu a hn d ch otvor b hem provozu nebo bezpro...

Страница 24: ...a tka pro op tovn oh ev 6 se rozsv t kontrolka vedle tla tka Na displeji se zobraz informace o dob op k n vybran funkci a po adovan m zhn dnut Doba op k n se p i op tovn m oh evu sn TECHNICK DATA Ochr...

Страница 25: ...ara i singur produsul defect deoarece poate duce la electrocutare Roti i ntotdeauna dispozitivul deteriorat ntr o loca ie de service profesional pentru a l repara Toate repara iile pot fi efectuate nu...

Страница 26: ...a cuprins ntre 3 i 8 ani nu pot conecta dispozitivul nu pot opera cur a sau ntre ine 22 Nu l sa i aparatul i cablul s u la ndem na copiilor cu v rsta mai mic de 8 ani 4 Buton STOP 5 Manet 6 Buton Re n...

Страница 27: ...27 1 3 220 240V 50 60Hz 2 8 4 5 8 8 6 7 RCD 30 mA 9 GR...

Страница 28: ...28 1 4 STOP 5 6 4 10 LCD 11 GL3221 21 3 8 3 8 18 19 20 12 13 16 1 2 3 17 10 7 8 9 15 2 3 14 3 5 2 3 22 8 5 6...

Страница 29: ...Z d vodu zabezpe enia al ej ochrany sa odpor a in talova do silov ho obvodu zariadenie na zvy kov pr d RCD s pr dov m chr ni om nepresahuj cim 30 mA V tejto veci kontaktujte profesion lneho elektrik...

Страница 30: ...ci m 12 Nenechajte k bel visie cez okraj pultu alebo sa dotkn hor cich povrchov 15 Nepou vajte hriankova s mokr mi rukami 17 V pr pade blokovania hrianok v z suvk ch a nemo nosti automatick ho uvo nen...

Страница 31: ...R BA 5 Po vy isten po kajte pred al m pou it m nieko ko min t k m zariadenie plne nevyschne 6 Zariadenie neza nite pou va bez chleba umiestnen ho vo vn tri trb n 5 Ak sa chlieb dr v hriankova i odpojt...

Страница 32: ...32 7 6 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 8 2 1 RCD 30 mA 9 MK M...

Страница 33: ...33 17 13 18 16 10 11 14 12 15 1 1 6 3 2 1 2 3 1 4 5 6 3 5 2 3 7 8 9 21 3 8 3 8 1 2 3 22 8 4 5 6 19 20 10 GL3221...

Страница 34: ...34 5 3 STOP 4 6 8 1 7 7 7 8 6 6 3 1 5 1 4 5 2 4 2 3 685 815W 1100W 220 240V 50 60Hz 5 PE 1 4 3 50 60 240 220 2 RCD 30 5 8 8 AR...

Страница 35: ...35 15 22 8 LCD 20 7 GL3221 11 10 13 8 6 9 21 8 3 8 3 12 14 18 16 19 17 1 STOP 5...

Страница 36: ...e sljede ih uputa Proizvo a nije odgovoran za bilo kakvu tetu nastalu bilo kakvom zlouporabom Uvjeti garancije se razlikuju ako se ure aj koristi u komercijalne svrhe Kako bi se osigurala dodatna za t...

Страница 37: ...nim sistemom daljinskog upravljanja 6 Nakon to zavr ite s upotrebom proizvoda uvijek ne zaboravite da rukom pa ljivo izvadite utika iz uti nice koja dr i uti nicu Nikada ne povla ite kabel za napajanj...

Страница 38: ...stiranje Nakon pritiska tipke za odmrzavanje 7 lampica pored tipke zasvijetlit e Na ekranu e se prikazati informacije o vremenu tostiranja odabranoj funkciji i eljenom sme anju Vrijeme tostiranja e se...

Страница 39: ...nem j tszhatnak a k sz l kkel A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t csak gyermekek v gezhetik kiv ve ha 8 vesn l id sebbek s ezeket a tev kenys geket fel gyelet mellett v gzik A tov bbi v delem rde...

Страница 40: ...1 Gy z dj n meg arr l hogy az aljzat megfelel f ldel csatlakoz ssal rendelkezik ELS HASZN LAT EL TT 3 Helyezze a kenyeret a r sekbe 1 s nyomja lefel a kart 5 am g meg nem kattan a kijelz n megjelenik...

Страница 41: ...een toimintaan liittyvist vaaroista Lasten ei tule leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa ja huoltaa laitetta elleiv t he ole yli 8 vuotiaita ja n m toimet suoritetaan valvonnassa l koskaan lait...

Страница 42: ...pintal mp tilat voivat olla korkeat kun laite on toiminnassa l koskaan kosketa laitteen kuumia pintoja 7 Sulatuspainike 8 Pullaa l mmitt v ritil 9 Johdon s ilytys takapuolella ENNEN ENSIMM IST K YTT 2...

Страница 43: ...varten 2 l koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin 5 Odota muutama minuutti puhdistuksen j lkeen ett laite kuivuu kokonaan ennen seuraavaa k ytt Nimellisteho 685 815W 3 Likaiset leiv npaah...

Страница 44: ...vast te houden Nooit aan de stroomkabel trekken 7 Leg nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlic...

Страница 45: ...ijn 6 Gebruik het apparaat niet zonder dat het brood in de sleuven zit HET APPARAAT GEBRUIKEN 4 Plaats geen te grote sneetjes brood een pak metaalfolie of metalen keukengerei op de broodrooster Dit ka...

Страница 46: ...ili Sve popravke mogu obaviti Jamstveni se uvjeti razlikuju ako se ure aj koristi u komercijalne svrhe 5 UPOZORENJE Ovaj ure aj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjene tjelesne osje...

Страница 47: ...nog udara 7 Gumb za odmrzavanje 8 Re etka za grija lepinja 9 Spremi te za kabel 2 Pazite da debljine kri ki kruha omogu uju njihovo postavljanje u utore 1 1 Postavite eljenu razinu sme e boje od 1 mal...

Страница 48: ...o zagrijavanje 6 podgrijava kruh koji je ve prepe en i ve se ohladio Nakon pritiska na gumb za ponovno zagrijavanje 6 svijetlit e indikatorska lampica pored gumba Na zaslonu e se prikazati informacije...

Страница 49: ...49 16 18 17 14 6 9 7 8 12 10 13 8 15 11...

Страница 50: ...50 19 21 3 8 3 8 1 2 3 22 8 20 TOASTER GL3221 5 3 2 1 3 1 5 1 1 6 3 4 5 7 8 9 10 4 1 7 7 7 1 2 3 2 6 5 6 8 1 4 5 6 3 4 2 5 8 6 6 3 5 2 3...

Страница 51: ...po tevajte naslednja navodila Proizvajalec ni odgovoren za kakr no koli kodo zaradi kakr ne koli zlorabe Garancijski pogoji se razlikujejo e se naprava uporablja v komercialne namene 3 Veljavna napeto...

Страница 52: ...o anja po izteku asa napravo izklju ite iz omre ja po akajte da se ohladi toaste pa odstranite z lesenimi pripomo ki 5 e se kruh dr i v opeka u kruha ga odklopite Po akajte da se ohladi nato odstranit...

Страница 53: ...sim darovati na odpadni papir Polietilenske vre e PE me ite v posoda za plastiko Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo...

Страница 54: ...ostapane vicino o sotto materiali combustibili come le tende persona responsabile della loro sicurezza oppure se sono stati istruiti sull uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli ass...

Страница 55: ...desiderata Il tempo di tostatura verr ingrandito per lo scongelamento 2 Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz 4 Il vassoio raccogli briciole 2 dev...

Страница 56: ...ikke ledningen h nge over bordkanten eller r re ved varme overflader 6 N r du er f rdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikkontak...

Страница 57: ...uet hvis det ikke er n dvendigt at stoppe opvarmningen af br d ADVARSEL Ved at trykke p STOP knappen 4 afbrydes sk lcyklus og frig r br det 6 Gitteret 8 er beregnet til opvarmning af boller og croissa...

Страница 58: ...5W Maks Effekt 1100 W 1 Inden du reng r enheden skal du s rge for at tage stikket ud Brug ikke damprensemaskiner til reng ring Af hensyn til milj et Venligst overf r papemballage til affaldspapir H ld...

Страница 59: ...59 10 7 11 12 13 8 9 15 18 20 14 19 17 21 3 8 3 8 16...

Страница 60: ...60 22 8 1 2 3 4 3 5 2 3 5 1 3 1 6 2 1 10 4 5 GL3221 7 8 9 6 2 3 4 STOP 5 6 1 3 1 5 6 8 1 3 5 3 STOP 4 220 240 50 60 5 2 4 2 685 815 1100 7 7 7 1 8 6 6 PE...

Страница 61: ...61 30 4 3 220 240 50 60 5 8 8 6 2 7 8 9 1 SR...

Страница 62: ...62 10 4 5 6 7 8 9 21 3 8 3 8 10 12 14 22 8 1 3 5 2 3 2 3 18 5 1 1 6 3 2 1 20 3 1 5 15 19 4 6 11 13 17 3221 1 2 3 16...

Страница 63: ...leka med enheten Reng ring och underh ll av F r att ge ytterligare skydd rekommenderas det att installera reststr msenhet RCD i str mkretsen med reststr m inte mer n 30 mA Kontakta en professionell e...

Страница 64: ...alnat och ta bort rostat br d med tr redskap 14 Placera inga f rem l i bruna h l 18 Br det kan brinna anv nd d rf r inte br drosten n ra eller under br nnbart material som gardiner 19 Tillg ngliga ytt...

Страница 65: ...ykeln och titta p brunningsniv n om det inte beh vs stoppa uppv rmningen av br d rostar cykeln och sl pper ut br det 7 Avfrostningsknapp 8 Bunvarmergaller 9 Sladdf rvaring l ngst ner 8 Uppv rmningskna...

Страница 66: ...66 6 RCD 30 mA 4 10 8 9 12 3 220 240V 50 60Hz 11 2 7 5 8 8...

Страница 67: ...67 1 3 5 2 3 4 STOP 5 6 1 1 6 3 3 1 5 2 1 1 2 3 10 LCD 2 3 5 6 GL3221 4 4 5 7 8 9 20 15 21 3 8 3 8 17 16 13 18 19 14 22 8...

Страница 68: ...68 5 3 3 2 4 2 5 8 6 6 6 8 1 1 7 7 7 220 240V 50 60Hz 1100W 685 815W...

Страница 69: ...osta wyd u ony o czas potrzebny do importu niezb dnych cz ci nie d u szy ni 30 dni roboczych W ka dym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wyd u eniu terminu naprawy gwarancyjnej W z...

Страница 70: ...em lub niew a ciw jego obs ug 6 Zawsze po zako czeniu u ywania wyjmij wtyczk z gniazda zasilaj cego poprzez przytrzymanie gniazdka r k NIE ci gn za sznur sieciowy 9 Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym...

Страница 71: ...do zablokowania na wy wietlaczu pojawi si informacja o czasie opiekania wybranej funkcji oraz stopniu opiekania za wieci si r wnie lampka kontrolna obok przycisku 21 Dzieci w wieku od 3 do poni ej 8 l...

Страница 72: ...GL 6412 GL 3048 Waffle Maker Wine Cooler GL 8079 Hair Clipper GL 2829 Stand Fan With Remote GL 7325 Trimmer Set GL 2932 Planetary Mixing System GL 4219 Meat Mincer GL 4812 Kettle GL 1296 GERMANY WWW...

Отзывы: