background image

4

P

R

O

F

E

SS

IO

NAL PERF

OR

M

A

N

C

E

®

2.

 

Install escutcheon and handle assemb

l

y onto the valve body.

Instale el escudo y la llave en la válvula.

Installer l’écusson et la manette sur le corps du robinet.

Figure 2

Note:

 Before installing the escutcheon and handle

assembly, remove the plastic cap from the plastic guard
by twisting the cap clockwise. (fig 2)

Aviso:

 Antes de instalar el escudo y la llave, remueva la

tapa de plástico del protector de la pared, girándola en
dirección de las agujas del reloj. (fig 2)

Remarque :

 Avant d’installer l’écusson et la manette,

enlever le capuchon de plastique du protège-plâtre en
tournant le capuchon dans le sens des aiguilles d’une
montre. (fig 2)

2.1. Install the escutcheon: Attach the escutcheon to the valve 

body using

 the

 screw provided.

Instale el escudo: Sujételo en el cuerpo de la válvula con 

los tornillos provistos.

Installer l’écusson : Fixer l’écusson à la valve à l'aide des 

vis fournies.

B1. Antes de instalar el vertedor, remueva el ensamblaje del 

adaptador (incluidos el adaptador plástico, la arandela 
plástica y el empaque circular, aflojando el tornillo de 
presión y sacando el ensamblaje del adaptador. Deslice 
el vertedor sobre el tubo manteniendo el vertedor sobre 
la pared y ajuste el tornillo de presión en el tubo.

A. Installation sur un tuyau de cuivre de 1/2 po (1,3 cm) 

(D.E. 5/8 po -1,6 cm).

A1. Enfiler l’installation sur le tuyau de cuivre de 1,27 cm (1/2 

po) :

Dévisser la vis de blocage située au bas du bec afin de 

pouvoir le faire glisser sur la tubulure de raccordement. 
Enfiler le bec sur le tuyau en appuyant bien le bec contre 
le mur, puis serrer la vis de blocage.

B.  Installation de pièces filetées avec tuyau en acier ou en 

laiton de 1,27 cm (1/2 po) d’un diamètre extérieur de 2,22 
cm (7/8 po).

Appliquer du ruban d’étanchéité sur les filets du raccord 

de tuyau. 

B1. Avant d’installer le bec, enlever le corps de l’adaptateur 

(comprenant l’adaptateur en plastique, la rondelle en 
plastique et le joint torique) en dévissant la vis de 
blocage, puis en retirant le corps de l’adaptateur du 
tuyau de cuivre. Enfiler le bec   sur le tuyau en appuyant 
bien le bec contre le mur.

Figure B1

Figure 2.1

Содержание G9-313

Страница 1: ... Valve Only Juegos ornamentales para bañera y ducha con una sola manija única mente para la válvula PLUS de Gerber Robinets de baignoire et de douche à une manette pour la valve Gerber PLUSMC seulement Hacksaw Sierra para metales Scie à métaux Pipe tape Cinta selladora para rosca Ruban pour tuyau SAFETY TIPS Caution If you use soldering for the installation of this faucet the seats cartridges and ...

Страница 2: ...ec qui se glisse sur le tuyau qui dépasse Remarque Le tuyau qui dépasse pour l installation du bec doit être de la longueur illustrée en le mesurant à partir de la surface du mur fini Faucet Installation Procedures Instalación del Grifo Procédures d installation du robinet Steps 1 3 for tub shower trim installation and steps 2 3 for shower only trim installation Pasos 1 3 Instalación de componente...

Страница 3: ... tubo de cobre de 1 2 Afloje el tornillo de presión que está en la parte inferior del vertedor para poder deslizar el vertedor en el tubo que sobresale de la pared Deslice el vertedor hasta que quede contra la pared y ajuste el tornillo de presión B Instalación a rosca con tubo de acero o bronce de 1 2 7 8 diámetro exterior Coloque cinta de plomería en la rosca del niple 1 11 16 à 1 5 8 1 1 2 à 2 ...

Страница 4: ...eva el ensamblaje del adaptador incluidos el adaptador plástico la arandela plástica y el empaque circular aflojando el tornillo de presión y sacando el ensamblaje del adaptador Deslice el vertedor sobre el tubo manteniendo el vertedor sobre la pared y ajuste el tornillo de presión en el tubo A Installation sur un tuyau de cuivre de 1 2 po 1 3 cm D E 5 8 po 1 6 cm A1 Enfiler l installation sur le ...

Страница 5: ...dTM install the handle assembly tighten screw from top of handle onto the stem Para los modelos Riverdale TM WavelandTM Modèles RiverdaleMC WavelandMC installer la manette sur la tige et serrer la vis sur le dessus de la instale el conjunto de la manija sobre el vástago y apriete el tornillo desde la parte superior de la manija manette For Maxwell and Viper trim is supplied with another set of ada...

Страница 6: ...douche 3 2 Glisser la bride de douche sur le bras de douche puis installer le bras de douche au coude situé dans la cavité murale Serrer et positionner à la verticale Avant d installer la pomme de douche faire couler de l eau dans les tuyaux de douche pour éliminer tout débris Installer la pomme de douche et serrer à l aide d une clé Figure 3 2 VIPER E N N A I R B WAVELAND MAXWELL Note Under norma...

Отзывы: