
8
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solución de problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your toilet still does not work properly, take these corrective steps.
Si les instructions ont été suivies attentivement et que la toilette ne fonctionne toujours pas correctement, prendre les
mesures correctives suivantes.
Si ha seguido las instrucciones cuidadosamente y el sanitario sigue sin funcionar correctamente, aplique estas medidas
correctivas.
Problem / Problème / Problema
Cause / Cause / Causa
Action / Correctif / Solución
Water continually running.
Water level too high and
overflowing overflow tube.
Adjust the fill valve to have water stop at marked
waterline.
Flush valve is leaking into the
bowl
Clear any debris or obstruction from flush valve seal.
L’eau coule continuellement.
Le niveau d’eau est trop élevé
et elle se déverse dans le tube
de trop-plein.
Régler la soupape de remplissage pour que l’eau
s’arrête à la ligne de flottaison marquée.
Le clapet de robinet de
chasse n’est pas étanche.
Nettoyer tout débris ou obstruction du joint de
robinet de chasse.
Flujo constante de agua.
El nivel de agua es muy alto
y se desborda en el tubo de
rebose.
Ajuste la válvula de llenado para hacer que el flujo
de agua se detenga en la línea de agua marcada.
La válvula de descarga esta
filtrando hacia la taza.
Limpie cualquier residuo u obstrucción en el sello de
la válvula de descarga.
Install seat bolt caps (S) over seat posts (U). Then install seat (R)
onto seat posts (U).
Installer le capuchon de boulon (S) sur le support du siège (U).
Ensuite, installer le siège (R) sur le support du siège (U).
Instale las tapas para pernos (S) sobre los postes del asiento
(U). A continuación, instale el asiento (R) sobre los postes del
asiento (U)
18
U
S
R
Installation completed.
Installation complétée.
Instalación completa.
19
Full flush
Chasse complète
Descarga de
agua completa
Partial flush
Chasse partielle
Descarga de
agua parcial
Installation / Installation / Instalación
Continued / Suite / Continuación