Gerber 1600241 Скачать руководство пользователя страница 5

5

G

1

1

Q

N

O

P

2

2

G

Q

8

10

G

I

Q

G

G

Q

G

Q

10

Install tank bolts (Q) and washers (P) to tank. Attach wing nuts 

(G) to bolts (Q). 

NOTE: 

Check that fill valve (N) and flush valve (O) nuts are 

tight.

CAUTION:

 Hand-tighten only

Installer les boulons (Q) et les rondelles (P) de réservoir au 

réservoir. Visser les écroux à oreilles (G) aux boulons (Q).  

REMARQUE : 

S’assurer que les écrous de la soupape de 

remplissage (N) et du robinet de chasse (O) sont bien serrés.

ATTENTION :

 Serrer à la main seulement.

Instale los pernos del tanque (Q) y las arandelas (P) al tanque. 

Conecte las tuercas de mariposa (G) a los pernos (Q).  

NOTA:

 Verifique que las tuercas de la válvula de llenado 

(N) y de la válvula de descarga (O) estén ajustadas.    

PRECAUCIÓN:

 Apriete únicamente a mano.

Attach wing nuts (G) to bolts (Q). 

CAUTION:

 Hand-tighten wing nuts only. 

Visser les écroux à oreilles (G) aux boulons (Q).  

ATTENTION: 

Serrer les écrous à oreilles à la main seulement. 

Conecte las tuercas de mariposa (G) a los pernos (Q).  

PRECAUCIÓN: 

Apriete únicamente a mano las tuercas de 

mariposa.

Installation / Installation / Instalación

Continued / Suite / Continuación

Attach braided hose (D) to water supply. 

CAUTION: DO 

NOT

 

OVERTIGHTEN

NOTE:

 Hose should be attached with slack in the line.

Brancher le tuyau de réservoir (D) à l’alimentation d’eau. 

REMARQUE : 

Le tuyau devrait être installé de manière à 

avoir du jeu. 

ATTENTION : NE PAS

 

TROP SERRER

.

Una la manguera del tanque (D) al suministro de agua.

NOTA: 

La manguera se debe colocar sin ejercer tensión a la 

tubería. 

PRECAUCIÓN: NO APRIETE EN EXCESO

.

1

2

11

D

2

1

9

B

E

H

Attach tank to bowl gasket (E) to tank outlet. Attach tank (B) 
to toilet (H).
Installer le joint d’étanchéité du réservoir à cuvette (E) à la 
sortie du réservoir. Installer le réservoir (B) sur la toilette (H).
Conecte el empaque de taza a tanque (E) en la salida del 
tanque. Conecte el tanque (B) a la taza del inodoro (H).

Содержание 1600241

Страница 1: ...28po 77cm 30 3in 30 3po 43 2 cm 17 in 17 po MISE EN GARDE LIRE ET TUDIER ATTENTIVEMENT TOUT AVERTISSEMENT AVANT UTILISATION BLESSURES ET D G TS PEUVENT SE PRODUIRE SI LES CONSIGNES D INSTALLATION NE S...

Страница 2: ...Bolt Boulon de r servoir Perno del tanque Bolt Washer Rondelle de boulon Arandela de perno N Fill Valve Soupape de remplissage V lvula de llenado L Cap Base Base de capuchon Base de la tapa I K J Cap...

Страница 3: ...situ e sous la surface du plancher fini une entretoise ou un anneau de cire additionnel non incluse devrait tre utilis e DESCONECTE LA L NEA DE SUMINISTRO Retire el inodoro existente Limpie la superf...

Страница 4: ...remplissage N et serrer ATTENTION NE PAS UTILISER D OUTILS POUR SERRER SERRER LA MAIN SEULEMENT Acople la manguera trenzada D a la v lvula de llenado N y apriete PRECAUCI N NO USE HERRAMIENTAS PARA A...

Страница 5: ...croux oreilles G aux boulons Q ATTENTION Serrer les crous oreilles la main seulement Conecte las tuercas de mariposa G a los pernos Q PRECAUCI N Apriete nicamente a mano las tuercas de mariposa Instal...

Страница 6: ...d clanchement unique s aligne avec le levier bleu demi chasse sur le dessus de la robinet de chasse d eau et le bouton de d clanchement double s aligne avec le levier blanc chasse compl te Fixez le b...

Страница 7: ...and left to right if necessary and tighten seat bolts T S assurer que le si ge de toilette R est centr sur la cuvette Ajuster d avant en arri re et de gauche droite s il y a lieu et serrer le boulon d...

Страница 8: ...remplissage pour que l eau s arr te la ligne de flottaison marqu e Le clapet de robinet de chasse n est pas tanche Nettoyer tout d bris ou obstruction du joint de robinet de chasse Flujo constante de...

Страница 9: ...pply line nut loose Tighten by hand Fuite d eau au raccordement de la ligne d approvisionnement L crou de la ligne d approvisionnement n est pas serr Serrer la main El agua gotea desde la conexi n de...

Страница 10: ...re d eau imprim e sur le tube de trop plein de la robinet de chasse d eau Pour augmenter le niveau d eau tournez la vis de r glage sur la valve de remplissage dans le sens des aiguilles d une montre p...

Страница 11: ...ners will void the above warranties Need help Please call our toll free service line at 1 888 648 6466 CARE English and French languages spoken for additional assistance or service Call Monday Friday...

Страница 12: ...IOLATION DE CONTRAT OU AUTRE GERBER PLUMBING FIXTURES LLC NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE LA TOILETTE R SULTANT D UNE USURE RAISONNABLE D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN USAGE ABUSIF DE N...

Страница 13: ...del producto o el uso inadecuado abuso o negligencia o accidente del producto o el traslado del producto desde la ubicaci n de su instalaci n original anular n las garant as anteriores El uso de pasti...

Страница 14: ...tte Kit de montaje de la taza a tanque G0099660 AA Seat Si ge Asiento GC550112 AC Bolt caps Cache boulons Capuchones de los pernos G0099287 Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Se...

Отзывы: