background image

7. 

6. 

After installing faucet, remove aerator and turn on 
water to remove any left over debris. Re-assemble 
aerator.

Después de instalar el grifo, remueva el aireador y 
abra el paso del agua para remover cualquier residuo. 
Vuelva a armar el aireador.  

Après avoir terminé l’installation du robinet,enlever le 
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue 
tout débris pouvant se trouver à l’intérieur. 
Réassembler le brise-jet. 

     

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To 
avoid breaking the copper tube from the faucet, use 
two wrenches (as shown) to keep from twisting the 
supply tube from the faucet when you tighten the 
nut.

Instale en el grifo las mangueras o tubos de 
suministro de agua. Para evitar dañar el tubo de 
cobre del grifo, use dos llaves para mantener el tubo 
derecho al ajustar la tuerca [ver ilustración].

Raccorder les boyaux ou les tuyaux d’alimentation 
d’eau au robinet. Pour éviter de briser les tuyaux de 
cuivre provenant du robinet, utiliser deux clés 
(comme il est montré) afin d’empêcher les tuyaux 
d’alimentation provenant du robinet de tourner 
lorsqu’on serre l’écrou.

Содержание 0043341

Страница 1: ...Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin Adjustable wrench Llave ajustable Cl molette Phillips screwdriver Destornillador cruciforme Tournevis Phillips Silicone Sealant Enduit d tanch it...

Страница 2: ...ter to bottom of spout shank and tighten Remueva los accesorios de montaje de la manivela Conecte el suministro de agua al cuerpo de la v lvula Enlever le petit mat riel de fixation du corps de la man...

Страница 3: ...rosor entre 1 y 2 hay que invertir la tuerca de manga consulte la imagen 2 Mettre le corps de la manette dans l orifice droite Rassembler le petit mat riel de fixation sur la tige du robinet utiliser...

Страница 4: ...void abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty Attach water supply hoses or tubes to the faucet To avoid breaking the copper tube from the f...

Страница 5: ...port and into hole at bottom of main plunger Introduzca el obturador en el desag e 8 Introduzca la varilla gl bulo 5 en la abertura lateral del tubo del desag e y en el hoyo al fondo del obturador In...

Страница 6: ...roblem Problema Probl me Cause Causa Cause Action Soluci n Correctif Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la manette Bonnet nut has come loose O ring is dirty or damaged Tuerc...

Страница 7: ...o local autorizado Ce produit doit tre install par un plombier qualifi pour exercer dans cette r gion This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement The flow rate is governed b...

Отзывы: