7
DE
• Verwechseln Sie Selbstüberwachung nicht mit Selbstdiagnose. Dieses Gerät ermöglicht Ihnen die
Kontrolle Ihres Blutdrucks. Nehmen Sie keine therapeutischen Maßnahmen auf der Grundlage
einer Selbstmessung vor.
• Ändern Sie auf keinen Fall die Dosis Ihrer Medikamente, die Ihnen vom Arzt verschrieben wurden.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, falls Sie Fragen zu Ihrem Blutdruck haben.
• Warten Sie 30 bis 45 Minuten, vor der Messung, wenn Sie gerade ein koffeinhaltiges Getränk zu
sich genommen oder eine Zigarette geraucht haben.
• Entspannen Sie sich für mindestens 5 bis 10 Minuten vor jeder Messung.
• Wenn Sie Beschwerden während einer Messung verspüren, z.B. Schmerzen im Arm oder andere
Beschwerden, drücken Sie die “START“-Taste, um die Luft aus der Manschette zu lassen. Lösen
Sie die Manschette und entfernen Sie diese von Ihrem Arm.
• Zu häufige und aufeinanderfolgende Messungen könnten zu Störungen im Blutkreislauf und zu
Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie das Knicken, Zusammendrücken oder Einengen des Verbindungsschlauches der
Manschette während des Gebrauchs, dies kann zum kontinuierlichen Ansteigen des Manschetten-
drucks führen, was den Blutfluss unterbricht und Verletzungen beim Patienten verursachen kann.
• Verwenden Sie das Gerät unter den Umgebungsbedingungen, die in der Gebrauchsanweisung be-
schrieben werden. Andernfalls werden die Leistung und Lebensdauer des Blutdruckmessgerätes
beeinträchtigt.
• Bitte verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör, andernfalls kann dies zu Schäden
am Gerät oder zu Verletzungen des Nutzers oder zu Messfehlern führen.
• Um Messfehler zu vermeiden setzen Sie das Blutdruckmessgerät nicht starken elektromagneti-
schen Feldern, Interferenzsignals oder eines elektrischen schnellen Transienten-/Burstsignals aus.
• Bei unerwarteten Fehlermeldungen oder Problemen mit dem Produkt nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem Händler oder der Geratherm Medical AG auf.
• Bitte melden Sie der Geratherm Medical AG jedes unvorhergesehene Verhalten oder Ereignis.
• Die Stecker/Adapter-Steckerstifte isolieren das Gerät von der Stromversorgung. Stellen Sie das
Gerät nicht in einer Position auf, in der es schwierig ist, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um
den Betrieb des Gerätes sicher beenden zu können.
• Der Bediener darf die Ausgabe die Batterie/den Adapter und den Patienten nicht gleichzeitig
berühren.
• Achten Sie auf Strangulationen durch Kabel und Schläuche, insbesondere durch Überlänge.
Vorsichtsmaßnahmen
SN
Содержание Active Control+ GT-1115
Страница 2: ......
Страница 3: ...DE Digitales Blutdruckmessger t f r den Oberarm Gebrauchsanweisung GT 1115...
Страница 29: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTIONS FOR USE GT 1115...
Страница 55: ...FR Tensiom tre lectronique au bras NOTICE D UTILISATION GT 1115...
Страница 81: ...IT Sfigmomanometro digitale per l avambraccio ISTRUZIONI D USO GT 1115...
Страница 107: ...ES Tensi metro digital para brazo MANUAL DE USO GT 1115...
Страница 133: ...PT Esfigmoman metro digital de bra o MANUAL DE INSTRU ES GT 1115...
Страница 159: ...NL Digitale bloeddrukmeter voor de bovenarm GEBRUIKSAANWIJZING GT 1115...
Страница 185: ...AR GT 1115...
Страница 186: ...186 AR 187 188 188 188 191 191 192 192 194 195 196 198 199 199 200 200 201 202 203 203 205 206 207 208 209 209 210 EMC...
Страница 187: ...187 AR Geratherm active control LCD 42 22 Geratherm active control...
Страница 188: ...188 AR...
Страница 189: ...189 AR 45 30 10 5 START Geratherm Medical AG Geratherm Medical AG ISO 10993 10 2010 ISO 10993 5 2009...
Страница 190: ...190 AR 300 40 START STOP 299 15 AP APG HR Geratherm 80 IEC 60601 1 2 2014 9 4 5 8...
Страница 191: ...191 AR 10000...
Страница 192: ...192 AR 30 30 WHO 130 180 170 160 150 140 120 80 85 90 95 100 105 110 1 2 3...
Страница 193: ...193 AR 80 120 80 84 120 129 85 89 130 139 90 99 140 159 1 100 109 160 179 2 110 180 3 24 mmHg...
Страница 194: ...194 AR GT 1115 1 2 BF 3 1 USB 5 4 5 LCD START USB MEM 42 22...
Страница 195: ...195 AR 1 1 2 2...
Страница 196: ...196 AR Geratherm active control 1 1000 USB 2 USB USB 1 2 AC 100 240 V 50 60 Hz 0 4 A max V 5 V 1000 mA V...
Страница 197: ...197 AR LCD LCD LCD LCD LCD LCD LCD...
Страница 198: ...198 AR Geratherm active control 300 40 3 Geratherm USB USB BLJ06L050100U V CE...
Страница 199: ...199 AR 24 3 MEM 1 START 2 MEM 3 3 2 4...
Страница 200: ...200 AR 3 2 5 6 START 1 2 1 MEM 2 3 1...
Страница 201: ...201 AR 2 2 3 1 6 5 5 3 2 5 cm...
Страница 202: ...202 AR START 1 0 LCD 2 START 60 2 1...
Страница 203: ...203 AR MEM 1 AVG...
Страница 204: ...204 AR MEM 2 1 SN 1 3 2 3 MEM START 4 1...
Страница 205: ...205 AR 3 MEM 1 dEL ALL dEL MEM 2 dELdOnE MEM 3 0 START...
Страница 206: ...206 AR START...
Страница 207: ...207 AR MEM E 01 E 02 E 03 E 04 EExx...
Страница 209: ...209 AR EN ISO 13485 EWG 93 42 LGAProducts GmbH T V YYMMXXX SN 93 0 93 0 SN 60 20 C 20 C 60...
Страница 210: ...210 AR Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geratal 99331 Deutschland EMC EMC EN 60601 1 2 EN 60601 1 2 3 3 2...
Страница 211: ......