Geotech Biogas Скачать руководство пользователя страница 10

Biogas  Operating Manual 

BMUK0001 / Issue 1 

Geotechnical Instruments (UK) Ltd 

Page 9 

3.16 Operating Language 

The Biogas 

instrument has the facility to select from the following operating languages: English, 

German, French, Italian and Spanish. Due to the nature of the various languages the screen layout 
may change slightly, although the functionality will always remain the same.  

 

4. Taking 

Readings 

Warning 

Inhaling hydrogen sulphide gas can cause death.  It is the responsibility of the user 
to ensure that he/she is adequately trained in the safety aspects of using H

2

S.  In 

particular, where hazardous gases are being used the gas exhausted from the 
analyser must be piped to an area where it is safe to discharge the gas.  
Hazardous gas can also be expelled from the instrument when purging with clean 
air. 

4.1 Preliminary 

Checks 

Prior to going to site, it is good practice to ensure: 

The instruments time and date are correct. 

The water trap has a clean and dry filter fitted. 

The inlet port micro-fibre filter is clean and dry. 

A supply of spare filters is available in case of accidental water blockage or contamination 

The battery has a good charge (minimum 25% charge, even if only a few readings are required) 

The memory has sufficient space available. 

The main gases have been auto-zeroed, without gas concentration present. 

If necessary, check the span calibration with a known concentration calibration-check gas. 

 

DO’s 

Travel to site with the instrument in the vehicle's interior - not in the boot, where it may be 
subjected to extremes of temperature and possible shock damage. 

Protect the instrument from strong direct sunlight which will quickly raise the temperature of the 
instrument beyond its operating range and the LCD display will appear almost black and the 
contrast setting cannot alter the contrast.  

Remember always use the water trap! If the water trap becomes flooded, change the filter and 
ensure all tubes are clear before re-use. 

 
DONT’s 

Do not place the instrument against anything hot (e.g., gas extraction pipe or car body) or in an 
unattended car during the summer) as this will cause excessive internal temperatures which may 
cause erroneous readings. 

Get the the instrument wet, for example exposure to heavy rain. 

 

4.2 Taking 

Readings 

Depending on the user settings the exact reading procedure can change. The following method is 
considered best practice and when followed correctly will allow quick and consistent readings to be 
recorded. There are essentially two stages which enable a complete reading to be stored. Firstly, the 
main gases are recorded which need to be fixed before a flow reading can be taken. 
 
1.  When the instrument is first switched on it should be purged with fresh air and allowed to stabilise 

for a few minutes. At this point it is good practice to zero all channels and devices to be used. 
These options are available via the main menu. You should now be ready to take your first reading.  

Содержание Biogas

Страница 1: ...Biogas Operating Manual Geotechnical Instruments UK Ltd Sovereign House Queensway Leamington Spa Warwickshire...

Страница 2: ...EADING MEMORY 8 3 11 VIEW READINGS 8 3 12 ADJUST CONTRAST 8 3 13 INSTRUMENT SETTINGS 8 3 14 SET TIME DATE 8 3 15 SET GAS ALARMS 8 3 16 OPERATING LANGUAGE 9 4 TAKING READINGS 9 4 1 PRELIMINARY CHECKS 9...

Страница 3: ...ESETZT WERDEN DARF 29 10 8 KALIBRIERUNG 29 10 9 WARTUNG 29 10 10 EG KONFORMIT TSERKL RUNG 30 11 INSTRUCTIONS FOR SAFE USE FRENCH LANGUAGE 31 11 1 INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LES INSTALLATIONS DANS D...

Страница 4: ...e precautions e g regular checks as part of routine inspections or establishing from the material s data sheet that it is resistant to specific chemicals that prevent it from being adversely affected...

Страница 5: ...uld be treated as such 2 1 Main features of the Instrument Measurement of the following gases Methane and Carbon Dioxide by Infra Red Absorption Oxygen by chemical cell Other gases possible by way of...

Страница 6: ...mined self test sequence taking approximately 30 40 seconds During this time many of the analyser s functions are tested including General operation Pump function Gas flow measurement Calibration Back...

Страница 7: ...lculation Where there is no data is available dashes are displayed This usually occurs when a particular reading or parameter has been skipped by the user 3 5 Cold Start Note This function should only...

Страница 8: ...g Screen The main reading screen is also considered to be the normal operation screen and most operations are carried out from this starting point All of the instrument readings are displayed in this...

Страница 9: ...screen allows the user to configure the reading sequence and various other options as desired When selected the current settings are displayed These include the following parameters Purge Time Prompt...

Страница 10: ...ith a known concentration calibration check gas DO s Travel to site with the instrument in the vehicle s interior not in the boot where it may be subjected to extremes of temperature and possible shoc...

Страница 11: ...start the flow measurement phase Otherwise simply follow the on screen instructions to record a valid temperature reading either by attaching a probe or manually entering the temperature recorded usin...

Страница 12: ...be Reading The Biogas instrument has the facility to automatically display and record the borehole temperature via an optional temperature probe When a temperature probe is fitted to external port 1 R...

Страница 13: ...igher never lower than the actual methane concentration being monitored The extent to which the methane reading is affected depends upon the concentration of the methane in the sample and the concentr...

Страница 14: ...r is calibrated when a known quantity of the target gas is present 5 2 Calibration Gases User calibration of a Gas Analyser will improve the data accuracy in the range of the calibration gases used Th...

Страница 15: ...of the exhaust port of the analyser or in cases of over pressurisation the 1 16 port on the pressure relief valve It is recommended that both ports have exhaust tubing attached The exhaust tubing mus...

Страница 16: ...tive and will be shown as N A Step 1 Enter Target Concentrations DO NOT CONNECT CALIBRATION GAS YET Enter the certified concentrations of your calibration gases For two gas mixtures that contain 0 0 O...

Страница 17: ...libration equipment as pictured above and turn on gas at regulator Do not run the pump Allow the gas to flow through the unit for approximately two minutes or until reading stabilises Press to select...

Страница 18: ...ing process If it will not zero then refer to the instructions given in the Factory Settings section If the Gas Analyser continues to fail in zeroing then the unit must be returned to Geotechnical Ins...

Страница 19: ...Last Field Calibration This option can be found in the calibration menu of the field calibration section When selected this option will display the time and date that the last field calibration was p...

Страница 20: ...plied with your instrument The following parts are supplied by Geotechnical Instruments and can be user serviced In line water filter This should be regularly inspected for obstructions or damage and...

Страница 21: ...pproximately 3 years in air Range CH4 0 70 to specification 0 100 reading CO2 0 40 to specification 0 100 reading O2 0 25 Typical accuracy Gas 0 5 vol 5 15 vol 15 FS CH4 0 5 1 0 3 0 CO2 0 5 1 0 3 0 O2...

Страница 22: ...om calibration pressure Barometric pressure accuracy 5mbar typically PHYSICAL Weight 2 Kilograms Size L 63mm W 190mm D 252mm Case material ABS Keys Membrane panel Display Liquid crystal display 40 x 1...

Страница 23: ...6 1996 EN 50270 1999 Electromagnetic compatibility EMC Generic standards Emission standard for industrial environments Electromagnetic compatibility EMC Testing and measurement techniques Radiated ra...

Страница 24: ...ai dispositivi che sono contrassegnati con il numero di certificati Sira 06ATEX2202X Se si prevede che l apparecchiatura venga a contatto con sostanze aggressive ad esempio liquidi o gas acidi che pot...

Страница 25: ...guasto Se una taratura errata dell utente ha determinato la visualizzazione di un avvertenza il problema potrebbe risolversi ripristinando lo strumento sulle impostazioni di fabbrica impostandolo su z...

Страница 26: ...gode della certificazione ATEX per l uso nelle aree potenzialmente esplosive Di conseguenza va sottoposto a manutenzione esclusivamente da parte di tecnici qualificati Il mancato rispetto di questa in...

Страница 27: ...QRC 9 10 Dichiarazione di conformit EC Prodotti Biogas Analizzatore gas Landfill Geotechnical Instruments UK Ltd dichiara che gli elementi sopra descritti sono conformi ai seguenti standard Direttiva...

Страница 28: ...mit der Zertifikatsnummer Sira 06ATEX2202X versehen sind Besteht die Wahrscheinlichkeit dass das Ger t in Kontakt mit aggressiven Stoffen gelangt z B saure Fl ssigkeiten oder Gase die Metalle angreife...

Страница 29: ...NING vorangestellt dem eine relevante Beschreibung folgt Der wahrscheinlichste Grund f r die Fehlermeldungen ist entweder eine falsche Benutzerkalibrierung oder ein Sensordefekt Falls eine falsche Ben...

Страница 30: ...atz potenziell gef hrlicher explosiver oder giftiger Gase m ssen alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden Vor der Durchf hrung der Arbeiten muss f r jedes eingesetzte Gas das entsprec...

Страница 31: ...dass Messschl uche nicht verschmutzt oder besch digt sind QRC Anschl sse berpr fen Sie regelm ig dass die O Ringe an den QRC Gasanschl ssen nicht besch digt sind Ein besch digter O Ring kann Luft in d...

Страница 32: ...ccord A qu des appareils portant la marque de num ro de certificat Sira 06ATEX2202X Si le mat riel est amen tre en contact avec des substances agressives par exemple des liquides ou des gaz acides sus...

Страница 33: ...utilisateur ou d une d faillance des capteurs Un talonnage incorrect peut tre rectifi en remettant l appareil sur les valeurs r gl es en usine en effectuant une remise z ro ou l talonnage requis pour...

Страница 34: ...non respect de cette prescription entra nera l annulation de la garantie et risque d annuler la certification ATEX Avertissement Si l analyseur fait l objet d un entretien par des techniciens non qual...

Страница 35: ...s aux normes suivantes Directive ATEX 94 9 CE Organisme de certification SIRA Certification Service Service de certification SIRA Num ro d organisme notifi 0518 Adresse Rake Lane Eccleston Chester CH4...

Страница 36: ...l conector A a dispositivos marcados con el certificado Sira N 06ATEX2202X Si existe la posibilidad de que el equipo entre en contacto con sustancias agresivas como por ejemplo gases o l quidos cidos...

Страница 37: ...o del sensor Si la calibraci n de usuario es incorrecta y ha provocado la advertencia debe corregirse corrigiendo el instrumento a los ajustes de f brica poni ndolo a cero o efectuando una calibraci n...

Страница 38: ...iento de esta norma anular la garant a y podr a invalidar la certificaci n ATEX Advertencia Si el analizador es revisado por t cnicos no cualificados la certificaci n ATEX podr a quedar invalidada y e...

Страница 39: ...uientes normas Directiva ATEX 94 9 EC Organismo de Certificaci n Servicio de Certificaci n SIRA N del Organismo Notificado 0518 Direcci n Rake Lane Eccleston Chester CH4 9JN N de Certificado Sira 06AT...

Страница 40: ...ment directive WEEE makes producers responsible from July 1 st 2007 in meeting their obligations with the fundamental aim of reducing the environmental impact of electrical and electronic equipment at...

Страница 41: ...g the details below UK Office Keison Products P O Box 2124 Chelmsford Essex CM1 3UP England Tel 44 0 330 088 0560 Fax 44 0 1245 808399 Email sales keison co uk Please note Product designs and specific...

Отзывы: