background image

6

7

Using the Bun Warmer 

This model comes equipped with a Bun Warmer. You can use this feature
to warm various kinds of bread products (hamburger buns, breakfast bis-
cuits, English muffins, tortillas, pita bread, sliced bagels, and mini crois-
sants). For example, if you are cooking hamburgers, you can place your
hamburger buns inside the Bun Warmer to warm them while you cook
the hamburgers! 

REMEMBER: The Bun Warmer should be used to warm

bread products only. It will not cook or grill any item. It is not intended
for defrosting.

The Bun Warmer cannot hold very thick bread products. If

a bread product is too thick, you may have to cut it (butterfly) to fit. 

1. Bun Warmer Cover (P/N 22675C)

2. Lid Latch (P/N 22676C)

To use the Bun Warmer:

1. Lift up the Lid Latch (where it says "LIFT

TO OPEN").

2. Place the bread product inside the Bun Warmer.

3. When bread is in place, close the Lid by lifting up on the Latch, lower-

ing the Lid, and latching it into place. 

NEVER FORCE THE LID CLOSED.

Press gently to close Lid. 

4. Allow 2-3 minutes after the machine has warmed up to complete

heating. If you are placing bread products in the Bun Warmer that
have been refrigerated, they will take longer to warm up.

CAUTION: The Bun Warmer does not have a separate operation switch.
If you want to warm some bread, but do not want to cook anything on
the grill, please be aware that the grill will be on and will become very
hot.

WARNING: Do not keep cooked food (such as meat, vegetables, pota-
toes, etc.) warm in the Bun Warmer! THE BUN WARMER IS FOR BREAD
PRODUCTS ONLY!

NOTE:

The Bun Warmer cover is spe-

cially designed for easy use. The lid is
removeable, you can take it off for
cleaning. To remove the cover, raise it to
an angle of 50 degrees and lift the cover
at the two hinge connections. 
Reverse this procedure to reassemble.

PULL

Mode d’emploi de la machine à grillade

1.

Avant d’utiliser la Machine à Grillades pour la première fois, essuyez les plaques de
cuisson avec un chiffon humide pour éliminer la poussière et aaurez-vous que les
deux plaques de cuisson sont solidement installées sur l’appareil.

2.

Préchauffage :

Fermez le couvercle et branches le cordon électrique dans une prise

120V c.a.  La fenêtre d’affichage indique « - - - », ce qui signifie que l’appareil est à 
l’arrêt.  Mettez celui-ci en marche en actionnant son interrupteur.  L’affichage indique 
« 5 » au départ du décompte de 5 minutes de préchauffage.  Le bouton MODE vous
permet de passer du mode « Temps » au mode « Température ».  Appuyez sur le 
bouton 

MODE

pour passer en mode « Température ».  Dans la fenêtre d’affichage, le

nombre « 300 » clignote.  C’est la température de cuisson par défaut.  Le réglage de
température vous permet d’augmenter la température de cuisson avec précision, de
300 °F à 425 °F, par intervalles de 25 degrés.  Pour augmenter la température, appuyez
sur le bouton « 

UP

» jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.  Appuyez sur le

bouton « 

DOWN

» pour diminuer la température.  Pour plus de détails, consultez notre

Guide de cuisson

.  Laissez préchauffer votre Machine à grillades.  Lorsque les 5 

minutes de préchauffage sont écoulées, l’appareil émet 4 bips.  

Note:

Si l’appareil

atteint la température affichée avant la fin du décompte de 5 minutes, la température
affichée cessera de clignoter et l’appareil émettra 4 bips.  L’affichage de température
reste allumé pour indiquer que l’appareil est toujours sous tension.  Si la température
clignote toujours dans la fenêtre d’affichage, cela signifie que l’appareil n’a pas
encore atteint la température désirée.  Dès qu’il l’atteindra, il émettra à nouveau 4
bips et l’affichage de température demeurera allumé.

3.

À l’aide d’une poignée porte-récipient, ouvrez prudemment le couvercle.

4.

Glissez le bac pour l’égouttement de la graisse sous l’avant de l’appareil.

5.

Déposez délicatement les aliments sur la plaque de cuisson inférieure.

6.

Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton 

MODE

pour passer en mode « Temps ».

Ce réglage vous permet de choisir le temps de cuisson, jusqu’à 20 minutes, par inter-
valles d’une minute.  Pour augmenter le temps de cuisson, appuyez sur le bouton 
« 

UP

».  Pour le réduire, appuyez sur le bouton « 

DOWN

». 

7.

Laissez les aliments cuire durant le temps de cuisson désiré.  

Ne laissez pas 

fonctionner l’appareil sans surveillance !  

Durant la cuisson, la minuterie affichera le

compte à rebours.  Lorsque le temps sera écoulé, l’appareil émettra 4 « bips ».

Rappel : L’appareil continue de chauffer jusqu’à ce que vous le mettiez à l’arrêt 
(« off »). Note:

La Machine à Grillades s’éteindra automatiquement une heure après

avoir été mise en marche.  Dans ce cas, pour continuer la cuisson, appuyez sur la
touche « 

ON/OFF

» et réglez à nouveau la température et le temps de cuisson. 

8.

Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur l’interrupteur pour éteindre l’appareil.
La fenêtre d’affichage indiquera « - - - ».  Débranchez la fiche électrique de la prise
murale.

ATTENTION :  Pour éviter une étincelle au niveau de la prise de courant au moment où
vous débranchez l’appareil, assurez-vous au préalable que celui-ci est éteint (L’affichage
doit indiquer « - - - »).

9.

À l’aide d’une poignée porte-récipient, ouvrez prudemment le couvercle.

10. Saisissez les aliments à l’aide de la spatule en plastique fournie avec l’appareil.

N’utilisez que des ustensiles en plastique ou en bois afin de ne pas égratigner la 
surface de cuisson anti-adhésive.  Ne jamais utiliser de pinces en métal, de
fourchette ou de couteau, car ces ustensiles peuvent endommager le revêtement des
plaques de cuisson.

11. Lorsque l’appareil n’est plus chaud, vous pouvez retirer le bac d’égouttement et le

vider.  

Assurez-vous que la graisse ait refroidi avant de retirer le bac d’égouttement.

GR_GRP6PBWVTT_IB_2-6-05  6/2/05 4:31 PM  Page 13

Содержание GRP6PBWVTT The Next Grilleration

Страница 1: ...ster com Dommages non couverts La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par le mauvais usage les accidents l usage commercial le mauvais entretien ou par toute autre dommage occasionné autrement que par la défectuosité des pièces ou les vices de fabrication survenus dans le cadre de l utilisation normale par l acheteur La présente garantie n est pas valide si le numéro de série a été...

Страница 2: ...r plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Consumer Service for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appli ance manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot sur faces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in ...

Страница 3: ...ge Foreman 3 Après avoir cuit des aliments avec de l ail comment puis je éliminer l odeur d ail qui reste sur les plaques du gril 4 Comment cuire des hot dogs sur mon gril George Foreman 5 Est il possible de cuire des pommes de terre rissolées sur le gril George Foreman 6 Avez vous d autres suggestions culinaires Réponses Il est préférable de décongeler les aliments avant de les déposer sur le gri...

Страница 4: ...son pour enlever l excédent de graisses et de particules d aliments Les résidus de cuisson s écouleront dans le bac d égouttement Essuyez les plaques de cuisson avec l éponge spéciale pour gril de George Foreman 3 Videz le bac d égouttement et lavez le à l eau chaude savonneuse Vous pouvez retirez les plaques de cuisson de l appareil en tirant sur la poignée de dégagement Lavez les à l eau chaude ...

Страница 5: ... 3 min 5 6 min Hamburger 2 cm 3 4 po d épaisseur 110 g 4 oz chacun 7 8 min 9 10 min Hamburger 2 5 cm 1 po d épaisseur 220 g 8 oz chacun 9 10 min 11 12 min Hamburger surgelé 2 cm 3 4 po d épaisseur 110 g 4 oz chacun 9 10 min 11 12 min Hamburger surgelé 2 5 cm 1 po d épaisseur 220 g 8 oz chacun 15 16 min 17 18 min Poitrine de poulet désossée sans peau 4 cm 1 1 2 po d épaisseur 170 à 220 g 6 à 8 oz c...

Страница 6: ...era ture and time as needed 8 When grilling is complete press the ON OFF Button to turn the appliance off The Display will show Disconnect the plug from the wall outlet CAUTION To avoid any sparks at the outlet while disconnecting plug make sure the power is off Display shows before disconnecting the plug from the outlet 9 Use a pot holder to carefully open the Lid 10 Remove the food using the Pla...

Страница 7: ...tervalles de 25 degrés Pour augmenter la température appuyez sur le bouton UP jusqu à ce que la température désirée s affiche Appuyez sur le bouton DOWN pour diminuer la température Pour plus de détails consultez notre Guide de cuisson Laissez préchauffer votre Machine à grillades Lorsque les 5 minutes de préchauffage sont écoulées l appareil émet 4 bips Note Si l appareil atteint la température a...

Страница 8: ...thick 4 5 min 5 6 min Brats 5 6 min 6 7 min Hot Dogs 5 6 min Ham Steak 3 4 thick 4 oz each 4 5 min 5 6 min When cooking the following items we recommend setting your Grilling Machine to 400 F Fajita Beef 1 2 thick slices 1 2 min 2 21 2 min 21 2 3min T Bone Steak 3 4 thick 12 oz each 3 4 min 4 5 min 5 6 min Frozen T Bone 3 4 thick 16 oz each 8 9 min 11 12 min 13 14 min NY KC Strip Steak 3 4 thick 8...

Страница 9: ...ing plug make sure the power is off Display shows before disconnecting the plug from the out let 2 Inside cleaning Place the Drip Tray under the front of the Grilling Machine Using the specially designed Spatula scrape off any excess fat and food particles Run off will drip into the Drip Tray Wipe the plates with the George Foreman specially designed Grill Sponge 3 Empty the Drip Tray and wash wit...

Страница 10: ...t que vous déposez les aliments sur les plaques de cuisson ou que vous les retirez tenez le couvercle ouvert en vous servant d une poignée isolante 10 Frequently Asked Questions Question 1 Can I cook frozen food on my George Foreman Grill 2 Can I cook kabobs on the George Foreman Grill 3 After cooking with garlic how can I remove the smell of the garlic from the sur face of my George Foreman Grill...

Страница 11: ...tion ou réglage veuillez contacter le service à la clientèle 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures 8 Ne pas utiliser à l extérieur 9 Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord d une table ou d un comptoir ni le mettre en contact avec des surfaces très chaudes 10 Ne pas placer l appareil sur une cuisinière électrique ou à gaz ou à pr...

Страница 12: ...6 USA 1 800 233 9054 E mail consumer_relations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from mis use accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during ordinary consumer use This warranty is invalid if the serial number has been altered or removed from the product This warrant...

Отзывы: