background image

водонепроницаемо на небольшой глубине (1 м) в течение 30 минут.

- Бережно обращайтесь с изделием, не роняйте и не подвергайте его

значительным ударным воздействиям.

- Не разбирайте изделие. Это может привести к отмене гарантии и неполадкам

в работе изделия или потере его герметичности.

- Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Храните

ее в течение всего срока службы изделия.

- Не подвергайте GPS навигатор воздействию слишком высоких или слишком

низких температур.

- Протирайте изделие только мягкой, влажной тканью. Запрещается
использовать моющие средства, так как они могут повредить материалы,
из которых изделие изготовлено.

5 / Первое использование

5.1 Батарея

GPS навигатор работает на встроенной ионно-литиевой батарее емкостью
1600 мА. Перед первым использованием следует полностью перезарядить
батарею.

1. Включите Ваш компьютер.

2. Чтобы зарядить батарею, один конец кабеля USB присоедините к 

одному из свободных USB-портов Вашего компьютера, а другой - к
Вашему GPS навигатору KeyMaze 300.

3. Когда подзарядка KeyMaze 300 закончена, символ батареи заполнен

полностью (если изделие включено), или появляется надпись
“BATTERY CHARGING COMPLETE” (ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
ЗАВЕРШЕНА) (если изделие выключено). Затем во избежание
повреждения батареи отсоедините аппарат от розетки.

i  

Внимание, любые дефекты в работе изделия, как правило, обозначают,

что батарея разряжена. Чтобы продлить срок работы батареи, необходимо
полностью заряжать и разряжать батарею. Производительность батареи со
временем уменьшается, это нормально.
Заряжайте изделие только с помощью прилагаемого кабеля USB.

Вторичная переработка

Знак «перечеркнутого мусорного контейнера» означает, что
настоящее изделие, а также элементы питания, входящие в
его состав, нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Они подлежат отдельной утилизации. По окончании срока
эксплуатации элементов питания и электронного изделия
складируйте их в специально оборудованном месте для
последующей утилизации. Дальнейшее повторное исполь-
зование электронных изделий направлено на защиту

окружающей среды и Вашего здоровья.

5.2 Запуск KeyMaze 300 Go run

Когда аппарат полностью заряжен, он готов к работе.

1. Чтобы включить аппарат, нажмите на кнопку

и удерживайте ее до

появления вступительного экрана. Все действия по работе с
изделием в данной инструкции предполагают, что навигатор включен.

2. По  умолчанию  KeyMaze 300 начнет автоматическое обнаружение

спутников GPS. В зависимости от Вашего местоположения, скорости
перемещения, наличия облачности и рельефа прием спутниковых
сигналов может длиться от15 секунд до 5 минут.

Направьте GPS навигатор к небу. Необходимо достать антенну и направить
ее вверх.

Обычное время, необходимое для холодного запуска (место включения
отличается от последнего известного места использования, и аппарат был
выключен в течение нескольких часов при ясной погоде) составляет 38 сек.
В случае теплого запуска (например, после пересечения туннеля), время
запуска составляет приблизительно 2 сек.

Примечание : Чтобы сэкономить заряд батареи, можно не включать прием
спутникового сигнала GPS, выбрав настройку “TURN OFF GPS”
(ВЫКЛЮЧИТЬ GPS) в меню NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ). Для получения
дополнительной информации обратитесь к соответствующему пункту
инструкции по эксплуатации. 

5.3 Установить часовой пояс

Когда KeyMaze 300 подготовлен к использованию в Первый раз, возможно,
Вам нужно будет установить часовой пояс. Информация о дате и времени
передается непосредственно GPS- сигналом. Чтобы сделать это, произведите
следующие действия : 

1. Нажимайте на кнопку MODE (РЕЖИМ) до появления на экране MAIN

MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ).

47

RU

1 / Схема изделия

1) Антенна GPS

6) Подтвердить /запустить/ остановить

2) USB-порт

7) Отменить

3) Пуск / стоп

8) Экран

4) Режим

9) Герметичный корпус

5) Просмотр кадров

2 / Вступительное слово Geonaute 

Поздравляем Вас с покупкой наручного навигатора GPS KeyMaze 300.
Данный аппарат будет с Вами во время отдыха, занятий спортом или в
Вашей повседневной жизни. Прочный, герметичный, точный и практичный,
он быстро завоюет Ваше доверие, благодаря своим универсальным и
необходимым функциям.

3 / Ограниченная гарантия

ДЕКАТЛОН гарантирует начальному покупателю настоящего изделия
отсутствие дефектов в материалах или дефектов изготовления в течение
двух лет со дня покупки изделия. Сохраняйте чек, так как он является
доказательством покупки.
- Действие гарантии не распространяется на повреждения, возникшие в

результате неправильного использования изделия, несоблюдения мер
предосторожности или несчастных случаев, а также в результате непра-
вильного обслуживания или коммерческого использования изделия.

- Действие гарантии не распространяется на повреждения, возникшие в

результате ремонта изделия лицами, не уполномоченными ДЕКАТЛОН.

- Все упомянутые в документе гарантии заменяют в явной мере все другие

гарантии, включая все подразумеваемые гарантии высокого качества и/или
производительности при целевом использовании изделия. ДЕКАТЛОН ни
в коем случае не несет ответственности за любой прямой или косвенный
ущерб, включая как общие, так и частные повреждения, или их
последствия, понесенные в результате использования данной инструкции
или эксплуатации описанных в ней изделий

- В период гарантийного срока изделие будет бесплатно отремонтировано в

авторизованном сервисном центре или заменено на эквивалентное (по
усмотрению дистрибьютора).

- Действие гарантии не распространяется на элементы питания рецептора и

датчика и на потрескавшийся или сломанный корпус, а также на корпус с
видимыми следами ударных воздействий.

4 / 

Эксплуатация/ Меры предосторожности

4.1. Описание нормальных условий эксплуатации

Данный аппарат предназначен для ношения на запястье во время отдыха и
при легких спортивных нагрузках. Изделие предназначено для того, чтобы
измерять время спортивных занятий, определять Ваше географическое
местоположение, а также измерять Вашу скорость и пройденное расстояние.
С помощью прилагаемого программного обеспечения Вы можете
передавать данные на компьютер и отображать на экране Ваш маршрут с
помощью Google Планета Земля (программное обеспечение, доступное в Интернете).

4.2. Ограничения при использовании / меры предосторожности

- Герметичность : данное изделие соответствует требованиям герметич-

ности  IPX7. таким образом, изделие защищено от попадания воды и

Символ батареи указывает на уровень заряда батареи внутри аппарата. Полно-
стью заряженная батарея обозначается символом, заполненным 4 элементами

Знак секундомера появляется, когда секундомер начал работать.

знак получения спутникового сигнала GPS. Если аппарат получает сигнал GPS,
достаточный для установления точного местоположения, значок постоянно отоб-
ражается на экране (не мигает).

MODE

VIEW  SET

LOOP

ESC

OK

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Содержание GPS MULTISPORT KEYMAZE 300

Страница 1: ...Utilisation du produit G P S M u l t i s p o r t K e y M a z e 3 0 0 R u n n i n g B i c y c l e R o l l e r T r e k k i n g S k i W a t e r s p o r t s...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 Ne nettoyez le produit qu avec un chiffon doux et humide N utilisez pas de d tergents ils risquent d endommager ses mat riaux 5 Premi re utilisation 5 1 Batteries Ce GPS de poignet fon...

Страница 3: ...e walkie 6 Navigation dans les menus 1 Appuyez successivement sur MODE pour faire d filer les diff rents modes de fonctionnement Mode sport Mode menu Mode positionnement Mode carte si activ 2 Mode spo...

Страница 4: ...ALL afin de choisir ce waypoint dans la liste de tous les waypoints pr sents dans l appareil S lectionnez le waypoint dans la liste et affichez ses informations L appareil propose alors l option GOTO...

Страница 5: ...r votre choix puis connectez l appareil au PC par le cable USB fourni Se reporter alors la notice du logiciel PC pour la proc dure exacte de r actualisation Tant que la proc dure n a pas t d marr e de...

Страница 6: ...n rallumant l appareil il est recommand l utilisateur de rem dier ces interf rences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la dist...

Страница 7: ...Device diagram 1 GPS Aerial 6 Confirm start stop 2 USB Port 7 Cancel 3 Start stop 8 Screen 4 Mode 9 Waterproof casing 5 Display browser 2 A word from Geonaute Congratulations on your purchase of the K...

Страница 8: ...in the menus 1 Keep pressing MODE to scroll through the various operating modes Sport mode Menu mode Positioning mode Map mode if activated 2 Sport mode Sport mode allows you to measure your sporting...

Страница 9: ...e GOTO Waypoint option has been activated there is one menu option STOP GOTO appears to stop guiding the user to this point 7 1 2 5 RETURN TO ORIGIN Select this option to return to your departure poin...

Страница 10: ...e second line is longitude east west position in relation to the Greenwich Meridian These coordinates are made up of a letter which corresponds to a cardinal point and an angle between 0 and 90 The th...

Страница 11: ...a local call In other countries you can leave a message on the appropriate section of our website at www decathlon com We will reply as soon as possible 10 Miscellaneous Copyright 2007 Google and Goo...

Страница 12: ...econ OK 12 ES 1 Esquema del aparato 1 Antena GPS 6 Confirmar iniciar parar 2 Puerto USB 7 Cancelar 3 Marcha parada 8 Pantalla 4 Modo 9 Caja Estanque 5 Desfile de las vistas 2 La Palabra del Geonaute E...

Страница 13: ...alkie 6 Navegaci n en los men s 1 Pulse sucesivamente MODE para hacer desfilar los diferentes modos de funcionamiento Modo sport Modo men Modo posicionamiento Modo mapa si activado 2 Modo deporte el m...

Страница 14: ...nformaciones El aparato propone entonces la opci n GOTO para ir hacia este Waypoint El camino a seguir es claramente indicado en el mapa as como una flecha indi cando la direcci n a seguir i iAtenci n...

Страница 15: ...ato al PC con el cable USB suministrado V ase entonces el manual del software PC para el procedimiento exacto de ac tualizaci n Hasta que no haya empezado el procedimiento desde su ordenador es posibl...

Страница 16: ...rato se recomienda al usuario evitar estas interferencias aplicando una o varias medidas siguientes Reorientar o desplazar la antena de recepci n Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor C...

Страница 17: ...s Datum und die aktuelle Uhrzeit werden als Standard unten am Display angezeigt Das Ger t nimmt an dass Sie sich in der GMT Zeitzone befin den 3 Um die Zeitzone zu ndern w hlen Sie mit den Pfeilen VIE...

Страница 18: ...den Men s 1 Dr cken Sie hintereinander auf MODE um die verschiedenen Funktions modi ablaufen zu lassen Sport Modus Men Modus Positions Modus Karten Modus wenn aktiviert 2 Sport Modus Der Sport Modus...

Страница 19: ...ALL um diesen Waypoint in der Liste aller im Ger t vorhande nen Waypoints zu w hlen W hlen Sie den Waypoint in der Liste und zeigen Sie die Informationen an Das Ger t bietet dann die Option GOTO an um...

Страница 20: ...e Wahl zu best tigen und schlie en Sie dann das Ger t ber das mitgelieferte USB Kabel an den PC an Siehe dann die Gebrauchsanleitung der PC Software betreffend den genauen Vorgang der Neuaktualisierun...

Страница 21: ...nschalten des Ger ts fest gestellt werden k nnen wird dem Benutzer empfohlen diese St rger usche zu unterbinden indem eine oder mehrere der folgenden Ma nahmen befolgt wer den Die Empfangsantenne ande...

Страница 22: ...che vi trovate nel fuso orario GMT 3 Per cambiare il fuso orario selezionate con le frecce VIEW SET il men CONFIGURATION poi l opzione SETUP TIME ZONE e convalidate con OK 4 Premete OK poi utilizzate...

Страница 23: ...modalit di funzionamento Modalit sport Modalit men Modalit posizionamento Modalit carta se attiva 2 Modalit sport la modalit sport vi permette di misurare le vostre attivit sportive e di avviare la r...

Страница 24: ...e le sue informazioni L apparecchio propone allora l opzione GOTO per andare verso questo Waypoint Il percorso da seguire chiaramente indicato sulla carta anche per mezzo di una freccia che indica la...

Страница 25: ...e l apparecchio al PC tramite il cavo USB fornito Consultare allora le istruzioni del software PC per la procedura esatta di riaggior namento Finch la procedura non stata avviata dal vostro computer p...

Страница 26: ...spegnendo poi riaccendendo l apparecchio si raccomanda all utilizzatore di rimediare a queste interferenze applicando una o pi delle seguenti misure Riorientare o spostare l antenna di ricezione Aumen...

Страница 27: ...daarna de optie SETUP TIME ZONE en u bevestigt uw keuze met OK 4 Druk op OK en gebruik de pijltjes om het juiste uurverschil te kiezen en bevestig met OK 27 NL 1 Schema van het apparaat 1 GPS antenne...

Страница 28: ...e telefoon walkie talkie 6 Navigeren in de menu s 1 Druk achtereenvolgens op MODE om de verschillende werkingsmodussen te laten afspelen Mode sport Mode menu Mode positionering Mode kaart indien geact...

Страница 29: ...gpunt door te drukken op OK 7 1 2 4 FIND WAYPOINT Selecteer deze optie om een waypoint terug te vinden dat reeds werd gememo riseerd in het apparaat teneinde u daar naartoe te begeven Selecteer LIST A...

Страница 30: ...i le instellingen van het apparaat te herstellen Selecteer de optie en bevestig daarna OK of druk ESC om deze mode te verlaten zonder alles opnieuw op 0 te zetten 7 1 3 9 ABOUT PRODUCT Deze optie bied...

Страница 31: ...fieke installatie Indien dit apparaat negatieve interferenties veroorzaakt voor de ontvangst van radio of televisie interferenties die kunnen optreden door het licht te doven of op nieuw in te schakel...

Страница 32: ...e o utilizador se encontra no fuso hor rio GMT 3 Para alterar o fuso hor rio seleccione com as setas VIEW SET o menu CONFIGURATION e de seguida a op o SETUP TIME ZONE e valide com OK 4 Prima OK e de s...

Страница 33: ...walkie talkie 6 Navega o nos menus 1 Prima sucessivamente o bot o MODE para fazer desfilar os diferentes modos de funcionamento Modo desporto Modo menu Modo posicionamento Modo mapa se activado 2 Modo...

Страница 34: ...as respectivas informa es O aparelho prop e ent o a op o GOTO de modo a ir para este Waypoint O caminho a seguir indicado de forma clara no mapa bem como atrav s de uma seta que indica a direc o a seg...

Страница 35: ...e de seguida ligue o aparelho ao PC atrav s do cabo USB fornecido Consulte ent o as instru es de utiliza o do software do PC para o procedimento exacto de reactualiza o Enquanto o procedimento n o arr...

Страница 36: ...as desligando e de seguida voltando a ligar aparelho aconselh vel que o utilizador corrija estas interfer ncias apli cando uma ou v rias das medidas seguintes Reorientar ou deslocar a antena de recep...

Страница 37: ...guracja a nast pnie opcj SETUP TIME ZONE Ustawianie strefy czasowej za pomoc strza ek VIEW SET Widok Ustawienie Zatwierdzi przyciskiem OK 4 Nacisn przycisk OK a nast pnie wybra za pomoc strza ek odpow...

Страница 38: ...jest ponadto uzale niony od zak ce elektro magnetycznych w pobli u linii wysokiego napi cia telefonu kom rkowego kr tkofal wki 6 Nawigacja w menu 1 Naciska przycisk MODE Tryb aby zmienia poszczeg lne...

Страница 39: ...trasy Nale y wybra t opcj aby odnale dane dotycz ce punktu trasy kt re zosta y wprowadzone do pami ci Wybra LIST ALL Wy wietl wszystkie aby wybra dany punkt z listy wszystkich punkt w trasy kt re zost...

Страница 40: ...zenie do komputera za pomoc kabla USB w spos b opisany w punkcie Eksport danych 7 1 3 8 FACTORY RESET Przywracanie ustawie fabrycznych Opcja umo liwia przywr cenie ustawie fabrycznych urz dzenia Nale...

Страница 41: ...h zamieszka ych Urz dzenie wytwarza wykorzystuje i emituje energi o cz stotliwo ci radiowej Je eli nie zostanie zainstalowane zgodnie z zaleceniami mo e powodowa niepo dane zak cenia komunikacji radio...

Страница 42: ...ki a megfelel id z n t s fogadja el az OK megnyom s val 42 HU 1 A k sz l k v zlatos rajza 1 GPS antenna 6 Meger s t s ind t s le ll t s 2 USB port 7 M gse 3 Be s kikapcsol s 8 Kijelz 4 zemm d 9 Sziget...

Страница 43: ...nyomja meg a MODE gombot a k l nb z zem m dok l ptet s hez Sport zemm d Men zemm d Helyzet meghat roz zemm d T rk p zemm d ha be van kapcsolva 2 Sport zemm d sport zemm dban m rheti a sportol s id ta...

Страница 44: ...t rolt sszes c lpont list j b l egyet kiv laszthasson V lasszon egy c lpontot a list b l s rassa ki az adatait A k sz l k ekkor felaj nlja a GOTO opci t hogy eljusson az adott c lponthoz A sz ks ges...

Страница 45: ...intson a YES re sz nd k nak meger s t sek nt majd a mell kelt USB k bellel csatlakoztassa a k sz l ket a sz m t g phez A friss t s pontos elv gz s hez tanulm nyozza a sz m t g pes program t j koztat j...

Страница 46: ...a k sz l k kikapcsol sa majd bekapcsol sa tj n lehet szlelni a felhaszn l nak aj nlatos ezeket az interferenci kat kik sz b lni az al bbiak k z l egy vagy t bb elj r s alkalmaz s va Ford tsa el vagy h...

Страница 47: ...G COMPLETE i USB 5 2 KeyMaze 300 Go run 1 2 KeyMaze 300 GPS 15 5 GPS 38 2 GPS TURN OFF GPS GPS NAVIGATION 5 3 KeyMaze 300 GPS 1 MODE MAIN MENU 47 RU 1 1 GPS 6 2 USB 7 3 8 4 9 5 2 Geonaute GPS KeyMaze...

Страница 48: ...MT 01 GMT GMT 01 GMT 02 GMT 03 GMT 04 GMT 05 GMT 06 GMT 07 GMT 08 GMT 09 GMT 10 GMT 11 GMT 12 GPS KeyMaze 300 SiRF starIII GPS GPS GPS 6 1 MODE 2 VIEW SET TIME OF DAY AVG SPEED ELEVATION TRAINING TIME...

Страница 49: ...G SPEED VIEW RUN MAP MODE DELETE DELETE ALL 7 1 2 NAVIGATION MODE VIEW SET NAVIGATION 7 7 1 2 1 ADD REMOVE MAP MODE MODE OK 7 1 2 2 TURN ON OFF GPS GPS GPS i GPS 7 1 2 3 SAVE WAYPOINT OK WAYPOINT OK 7...

Страница 50: ...5 3 7 1 3 2 SETUP GPS GPS GPS WAAS EGNOS GPS VIEW SET OK 7 1 3 3 SET UNITS STATUTE 7 1 3 4 USER NAME KeyMaze 300 OK VIEW SET OK VIEW SET OK ESC VIEW SET OK VIEW SET OK 7 1 3 5 LCD CONTRAST 7 1 3 6 SET...

Страница 51: ...KeyMaze 300 GPS 30 2 MODE SPORT VIEW SET 3 OK 4 GPS GPS 5 6 ESC SPORT RECORD 7 GPS 8 2 Google 4 5 1 2 FCC 15 FCC 1 2 15 FCC B 9 0810 080808 www decathlon com 10 Copyright 2007 GoogleTM Google GoogleT...

Страница 52: ...aze 300 GPS 15 5 GPS 38 2 GPS TURN OFF GPS NAVIGATION 5 3 KeyMaze 300 GPS 1 MODE MAIN MENU 2 GMT 3 VIEW SET CONFIGURATION SETUP TIME ZONE OK 4 52 EL 1 1 GPS 6 2 USB 7 3 8 4 9 5 2 Geonaute GPS KeyMaze...

Страница 53: ...ul Minsk Bucarest Harare Pretoria J rusalem Le Caire GMT 03 Bagdad Kowe t Riyad Moscou St Petersburg Volgograd Nairobi GMT 04 Abu Dhabi Muscat Bakou Tbilissi GMT 05 Ekaterinbourg Islamabad Karachi Tac...

Страница 54: ...ODE VIEW SET NAVIGATION 7 7 1 2 1 ADD REMOVE MAP MODE OK 7 1 2 2 TURN ON OFF GPS GPS i GPS 7 1 2 3 SAVE WAYPOINT OK WAYPOINT Waypoint waypoint waypoint 7 1 2 4 FIND WAYPOINT waypoint LIST ALL waypoint...

Страница 55: ...NITS m km h STATUTE ft et mph 7 1 3 4 USER NAME KeyMaze 300 1 OK VIEW SET VIEW SET OK ESC VIEW SET OK VIEW SET OK 7 1 3 5 LCD CONTRAST 7 1 3 6 SET BEEPER 7 1 3 7 UPLOAD TO PC PC KeyMaze 300 confirme w...

Страница 56: ...S GPS 5 6 ESC OK PC SPORT RECORD 7 GPS 8 2 PC Google Earth 4 5 PC 1 2 FCC 15 FCC 1 2 15 FCC D CATHLON 9 Azur 0810 080808 www decathlon com 10 Copyright 2007 GoogleTM Google Earth GoogleTM Inc KeyMaze...

Страница 57: ...15 5 GPS 38 2 NB TURN OFF GPS GPS GPS 5 3 KeyMaze300 GPS 1 MODE 2 GMT 3 VIEW SET CONFIGURATION SETUP TIME ZONE OK 4 OK OK 57 1 1 GPS 6 2 USB 7 3 8 4 9 5 2 Geonaute GPS KeyMaze 300 3 DECATHLON DECATHLO...

Страница 58: ...T 05 GMT 06 GMT 07 GMT 08 GMT 09 GMT 10 GMT 11 GMT 12 GPS GPS GPS 6 1 MODE 2 VIEW SET TIME OF DAY AVG SPEED ELEVATION TRAINING T I M E D I S T A N C E SPEED 3 4 LOCATION 5 MAP 7 7 0 VIEW SET TRAINING...

Страница 59: ...EW SET 7 7 1 2 1 ADD REMOVE MAP MODE MODE OK CARTE 7 1 2 2 TURN ON OFF GPS GPS GPS i i GPS 7 1 2 3 SAVE WAYPOINT OK WAYPOINT OK 7 1 2 4 FIND WAYPOINT LIST ALL GOTO i GOTO STOP GOTO 7 1 2 5 RETURN TO O...

Страница 60: ...ATUE ft mph 7 1 3 4 USER NAME KeyMaze300 OK VIEW SET OK VIEW SET OK VIEW SET OK VIEW SET OK 7 1 3 5 LCD CONTRAST LCD 7 1 3 6 SET BEEPER 7 1 3 7 UPLOAD TO PC KeyMaze 300 waiting for PCcommand USB 7 1 3...

Страница 61: ...FCC FCC 15 1 2 FCC 15 B D cathlon 9 0810 080808 www decathlon com 10 2007 GoogleTM Google Earth Google KeyMaze 300 www geonaute com FAQ 61 ZH...

Отзывы: