background image

11

EN

CARE AND CLEANING

CHANGE OF BATTERY

• If symbol 

 is displayed the 9V battery must be replaced.

• Turn the meter off and disconnect the temperature probe.

• Remove the rubber holster that surrounds the entire meter by pulling it over the top of the meter.

• Remove the small head screw on the rear of the meter.

• Open the battery compartment and replace the 9V battery.

• Re-assemble the meter before operating.

SAFTEY INSTRUCTIONS

 · Please follow up instructions given in operators’ manual.

 · Carefully read users’ manual before operation.

 · Do not open instrument housing. Repairs should be carried out by authorized workshops only. Please 

contact your local dealer.

 · Do not remove warning labels or safety instructions.

 · Keep instrument away from children.

 · Do not use instrument in explosive environment.

 · To avoid electrical shock do not use this instrument when voltages at the surface to be measured exceed 

30V DC or 30 rms AC.

 · Repeated sharp flexing can break the thermocouple leads. To prolong lead life, avoid sharp bend in the 

leads, especially near the connector.

   

The symbol on the instrument indicates that the operator must refer to an explanation in this 

manual.

WARRANTY

 · This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in 

material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase.

 · During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced 

(with the same or similar model at manufacturers option), without charge for either parts or labour.

 · In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product.

 · The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered.

 · Without limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to 

be defects resulting from misuse or abuse.

E

F

Содержание FT 1300-2

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FT 1300 2...

Страница 2: ...hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrieb geo FENNEL Presicion by tradition Inhaltsverzeichnis 1 Bedienelemente A 2 Lieferumfang B 3 Optionales Zubeh r C 4 Bedienung D 5 Pflege und wartung E 6...

Страница 3: ...Mitte Display 31 2 Digit LCD maximale Anzeige 1999 Batterie Standard 9V Blockbatterie Ma e 162 76 39 mm Gewicht 210 gr Temperaturf hler Flexibler K Typ W rmef hler 2 5 mm L nge 1000 mm teflonisoliert...

Страница 4: ...rn falls wird eine 1 im Display angezeigt Achten Sie darauf dass die Steckverbindung sauber bleibt und nicht oxydiert ist Auch ein gebro chenes Messkabel kann zur Anzeige 1 f hren FUNKTIONEN HOLD Um e...

Страница 5: ...wand frei funktionieren Messen Sie nie Oberfl chen die unter Strom stehen und wenn die Spannung 60V DC oder 24V AC berschreitet Solche Voltzahlen k nnen einen Stromschlag verursachen und zum Schock f...

Страница 6: ...und entgangenen Gewinn durch Naturkatastrophen wie z B Erdbeben Sturm Flut usw sowie Feuer Unfall Eingriffe durch Dritte oder einer Verwendung au erhalb der blichen Einsatzbereiche Der Hersteller und...

Страница 7: ...7 DE NOTIZEN...

Страница 8: ...n by tradition Contents 1 Keypad A 2 Supplied with B 3 Optional accessories C 4 Operation D 5 Care and cleaning E 6 Saftey instructions F A KEYPAD 1 1 K Type thermocouples 2 K Type thermocouples 2 Dis...

Страница 9: ...9 mm centre to centre Display 31 2 digits LCD with maximum reading of 1999 Battery Standard 9V battery Dimensions 162 76 39 mm Weight 210 gr Supplied probe 4 foot type K thermocouple bead probe Length...

Страница 10: ...1 Be certain to seat the thermocouple connector properly and that the leads are not broken HOLD MODE Press HOLD key to enter the data hold mode The HOLD icon is displayed When HOLD mode is selected th...

Страница 11: ...nt when voltages at the surface to be measured exceed 30V DC or 30 rms AC Repeated sharp flexing can break the thermocouple leads To prolong lead life avoid sharp bend in the leads especially near the...

Страница 12: ...ves assumes no responsibility for consequential damage and loss of profits by any disaster earthquake storm flood etc fire accident or an act of a third party and or a usage in other than usual condit...

Страница 13: ...13 EN NOTES...

Страница 14: ...de longue dur e geo FENNEL Precision by tradition Contenu 1 l ments de manoeuvre A 2 Livr comme suit B 3 Accessoires optionnels C 4 Utilisation D 5 Entretien et maintenance E 6 Notices de s curit F A...

Страница 15: ...compteur cristaux liquides display LCD affichage max 1999 Pile Pile monobloc standard de 9V Dimension 162 76 39 mm Poids 210 gr D tecteur livr D tecteur type k en fil m tallique flexible 2 5mm longueu...

Страница 16: ...ne s oxyde pas Un c ble de mesure bris peut aussi provoquer l affichage d un 1 FONCTIONS Hold pour maintenir une valeur de mesure presser la touche HOLD 7 ainsi la valeur de mesure reste fig e l cran...

Страница 17: ...re de mesures sur des surfaces se trouvant sous tension lectrique et dont la valeur est sup rieure 60V CC ou 24V AC qui peut entra ner un court circuit et provoquer une lectrocution Ne jamais faire de...

Страница 18: ...s comme p ex tremblement de terre temp te raz de mar e etc ainsi que d incendie accident intervention malintentionn e d une tierce personne ou encore dus une utilisation hors du domaine d application...

Страница 19: ...19 FR ANNOTATIONS...

Страница 20: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: