background image

   

12

   OPTIONALES ZUBEHÖR

   OPTIONAL ACCESSORIES

   Aluminiumstativ

   Aluminium tripod

   

   Länge / Length 

   105 -170 cm 

   Gewicht / Weight 

   3,8 kg

 

   

   Kurbelstativ 

   Elevating tripod 

 

   Länge / Length 

   65 - 200 cm 

   Gewicht / Weight 

   5,2 kg

 

   Kurbelstativ 

   Elevating tripod 

 

   Länge / Length 

   90 - 285 cm 

   Gewicht / Weight 

   8,2 kg

 

   Kurbelstativ 

   Elevating tripod 

 

 

   Länge / Length

   166 - 380 cm 

   Gewicht / Weight 

   15,6 kg

 

   Wand- und Deckenhalter /

   Wall and Ceiling Mount 

 

   

   Zur Befestigung des Lasers an Wand- 

   oder Deckenprofilen. Ideal im Innen- 

   ausbau, z.B. zum Abhängen von 

   Decken. 

   To fix the laser on a wall or ceiling.  

   E.g. to make out drop ceiling, ...

 

   Betonierteller /

   Screeding Pole 

 

   Zur Höhenkontrolle bei Beto- 

   nierarbeiten (Empfänger wird  

   am Vierkantrohr befestigt). 

   To attach the laser receiver  

   for checking heights during  

   concrete works.

   Höhe / Height 1,5 m 

   Ø des Tellers / Ø of disc 38 cm 

 

   Teleskop-Nivellierlatte

   Telescopic levelling rod

  

 

   Aus Aluminium

   Made of aluminium 
 

 

4 m 

   5 m 

   Teleskop-Nivellierlatte

   Telescopic levelling rod

   TN 20-Kombi 

 

   Durchgehende mm-Teilung

   Direkte vorzeichenrichtige  

   Ablesung der Höhenunter- 

   schiede.

   Graduation in mm 

   For direct reading of height  

   difference.

   Länge / Length 2,40 m 

   Aus Aluminiun

   Made of aluminium 

   

   Neigungswinkeladapter

   Grade mount

   Für Rotationslaser mit abschalt- 

   barer Automatik

   Neigungseinstellung 0 bis 90°

   Feintrieb mit Teilung 

   5/8“-Anschluss

   To set slopes of 0 to 90° with  

   rotating laser levels in manual  

   mode  

   Graduated slow motion screw

   Fits to any tripod with 5/8“ con- 

   nection

 

N 550 405     N 550 448     N 550 415    N 551 480

N 600 503ECO

N 600 504

N 600 505

Содержание FL-200A-N

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Users manual Rotationslaser Rotating Laser Level FL 200A N DS Artikel Nr N 601 200...

Страница 2: ...e 8 Libelle f r Vertikaleinsatz 9 Ladekontrollleuchte 10 Laseraustrittsfenster KIT CONSISTS OF Rotating Laser Level FL 200A N receiver FR 45 with clamp for levelling staff rechar geable battery and ch...

Страница 3: ...l and vertical applications indoors and outdoors Its clearly visible laser beam and scanning function makes it ideally suited for interior finishing work Automatic function can be shut off and used to...

Страница 4: ...rolllampe 9 zeigt an Rot Ladevorgang Die Ladezeit um die Akkus voll aufzuladen betr gt ca 10 Std Gr n Akkuleistung soweit hergestellt dass weitergearbeitet werden kann zeigt nicht an dass die Akkus vo...

Страница 5: ...hte SCAN leuch tet im Rotationsmodus permanent w hrend sie bei Scannen I Scannen II und Punkt blinkt Mit den Tasten 4 k nnen die Scan linien bzw der Laserpunkt seitlich verstellt werden Press ON OFF s...

Страница 6: ...in vertical mode Remaining functions are the same as des cribed for horizontal use VERTIKALEINSATZ Vor dem Vertikaleinsatz unbedingt die Kom pensatorklemme 1 auf LOCK einstellen Wand Stativauflage 11...

Страница 7: ...der Taste Power auf der Fernbedienung kann das Ger t nur aus jedoch nicht eingeschaltet werden REMOTE CONTROL The keys of the remote control are identical with the keys of the instrument Exception Wit...

Страница 8: ...g des Ger tes um 90 zwei wei tere Messungen durchf hren und wie vorste hend verfahren CHECKING ACCURACY Set up FL 200A N in rotating mode and take reading on wall at distance of 10 meters Mark laser l...

Страница 9: ...y compartment back side 8 Sound on off 9 Accuracy fine normal coarse 10 Light on off 11 Magnets 2 12 1 4 mounting hole for clamp back side LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer Bedienungs...

Страница 10: ...des It can be chosen by pressing button 9 Accuracy coarse 10 mm Symbol on display without symbol Accuracy normal 4 mm Symbol on display Accuracy fine 2 mm Symbol on display EINLEGEN DER BATTERIE Batte...

Страница 11: ...to switch on Move receiver FR 45 up and down carefully to detect the laser beam A Move the receiver down Acoustic signal ultra short requent beep B Move the receiver up Acoustic signal short requent b...

Страница 12: ...r wird am Vierkantrohr befestigt To attach the laser receiver for checking heights during concrete works H he Height 1 5 m des Tellers of disc 38 cm Teleskop Nivellierlatte Telescopic levelling rod Au...

Страница 13: ...t angles and plumbing points Warn und Sicherheitshinweise Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Ger tes lesen Blicken Sie niemals in den Laser...

Страница 14: ...ument has been dropped or hit Please check accuracy Large fluctuation of temperature If instru ment will be used in cold areas after it has been stored in warm areas or the other way round please wait...

Страница 15: ...arantieanspruch besteht nur bei bestim mungsgem er Verwendung Mechanischer Verschlei und u erliche Zerst rung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlisc...

Страница 16: ...rbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators manual Although all instru...

Отзывы: