background image

10

     SYMBOLE

  1)  Empfänger an / aus

  2)  Batteriezustandsanzeige

  3)  Empfindlichkeitsindikator

  4)  Ton an / aus

  5)  Empfangsposition Laserstrahl

     SYMBOLS

  1)  Power indicator

  2)  Low battery indicator

  3)  Detection indicator

  4)  Sound indicator

  5)  Detected position indicator

 

   Genauigkeitseinstellung fein / normal / grob

   Der FR 45 ist mit drei Genauigkeitsstufen  

   ausgestattet. Zur Auswahl Taste (9)  

   drücken:

   Genauigkeit grob 

± 10 mm

   Displaysymbol: leeres Feld

   Genauigkeit normal 

±   4 mm

   Displaysymbol:

   Genauigkeit fein 

±   2 mm

   Displaysymbol: 

   Accuracy fine / normal / coarse

   The FR 45 is equipped with three precision 

   modes. It can be chosen by pressing button 

   (9):

   Accuracy coarse 

± 10 mm

   Symbol on display: without symbol

   Accuracy normal 

±   4 mm

   Symbol on display:

   Accuracy fine 

±   2 mm

   Symbol on display: 

   EINLEGEN DER BATTERIE

Batteriefachdeckel (7) öffnen. 

1 x 9 V AA Batterie gemäß dem Installations- 

   symbol (auf der Rückseite) einlegen und dabei  

   auf korrekte Polarität achten. Deckel schlies- 

   sen.

Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batte- 

   rie schaltet sich der Empfänger nach ca. 5  

   Min. ohne Anwendung automatisch ab.

     INSTALLATION OF BATTERIES

Open battery compartment cover (7).

Put in 1 x 9 V AA battery according to instal- 

   lation symbol (take care of correct polarity!).  

   Close cover.

In order to save battery power the receiver 

   will automatically turn off if it has not recei- 

   ved laser scanning singal for 5 minutes.

Содержание FL-200A-N

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Users manual Rotationslaser Rotating Laser Level FL 200A N DS Artikel Nr N 601 200...

Страница 2: ...e 8 Libelle f r Vertikaleinsatz 9 Ladekontrollleuchte 10 Laseraustrittsfenster KIT CONSISTS OF Rotating Laser Level FL 200A N receiver FR 45 with clamp for levelling staff rechar geable battery and ch...

Страница 3: ...l and vertical applications indoors and outdoors Its clearly visible laser beam and scanning function makes it ideally suited for interior finishing work Automatic function can be shut off and used to...

Страница 4: ...rolllampe 9 zeigt an Rot Ladevorgang Die Ladezeit um die Akkus voll aufzuladen betr gt ca 10 Std Gr n Akkuleistung soweit hergestellt dass weitergearbeitet werden kann zeigt nicht an dass die Akkus vo...

Страница 5: ...hte SCAN leuch tet im Rotationsmodus permanent w hrend sie bei Scannen I Scannen II und Punkt blinkt Mit den Tasten 4 k nnen die Scan linien bzw der Laserpunkt seitlich verstellt werden Press ON OFF s...

Страница 6: ...in vertical mode Remaining functions are the same as des cribed for horizontal use VERTIKALEINSATZ Vor dem Vertikaleinsatz unbedingt die Kom pensatorklemme 1 auf LOCK einstellen Wand Stativauflage 11...

Страница 7: ...der Taste Power auf der Fernbedienung kann das Ger t nur aus jedoch nicht eingeschaltet werden REMOTE CONTROL The keys of the remote control are identical with the keys of the instrument Exception Wit...

Страница 8: ...g des Ger tes um 90 zwei wei tere Messungen durchf hren und wie vorste hend verfahren CHECKING ACCURACY Set up FL 200A N in rotating mode and take reading on wall at distance of 10 meters Mark laser l...

Страница 9: ...y compartment back side 8 Sound on off 9 Accuracy fine normal coarse 10 Light on off 11 Magnets 2 12 1 4 mounting hole for clamp back side LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer Bedienungs...

Страница 10: ...des It can be chosen by pressing button 9 Accuracy coarse 10 mm Symbol on display without symbol Accuracy normal 4 mm Symbol on display Accuracy fine 2 mm Symbol on display EINLEGEN DER BATTERIE Batte...

Страница 11: ...to switch on Move receiver FR 45 up and down carefully to detect the laser beam A Move the receiver down Acoustic signal ultra short requent beep B Move the receiver up Acoustic signal short requent b...

Страница 12: ...r wird am Vierkantrohr befestigt To attach the laser receiver for checking heights during concrete works H he Height 1 5 m des Tellers of disc 38 cm Teleskop Nivellierlatte Telescopic levelling rod Au...

Страница 13: ...t angles and plumbing points Warn und Sicherheitshinweise Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Ger tes lesen Blicken Sie niemals in den Laser...

Страница 14: ...ument has been dropped or hit Please check accuracy Large fluctuation of temperature If instru ment will be used in cold areas after it has been stored in warm areas or the other way round please wait...

Страница 15: ...arantieanspruch besteht nur bei bestim mungsgem er Verwendung Mechanischer Verschlei und u erliche Zerst rung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlisc...

Страница 16: ...rbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators manual Although all instru...

Отзывы: