13/
56
1
Symboles
1.1 Avertissements
Les avertissements se distinguent, en fonction
du type de risque, par les mots de signalisation
listés ci-dessous:
Î
Attention
prévient d’un endommagement
du matériel.
Î
Avertissement
prévient d’un risque de
dommage corporel.
Î
Danger
prévient d’un danger mortel.
Structure des avertissements
1.2 Autres symboles
Notes
Hinweis: Note concernant l’usage approprié des
appareils de mesure laser.
Instructions d’action
Instructions d’action:
Â
mode d’emploi relatif à une action.
Indication des résultats si nécessaire.
Listes
Construction des listes non numérotées:
Î
Niveau de liste 1
Î
Niveau de liste 2
Structure des listes numérotées:
1. Niveau de liste 1
2. Niveau de liste 1
2.1
Niveau de liste 2
2.2
Niveau de liste 2
2
Sécurité et dangers
Â
Contrôler que l’appareil n’est pas utilisé sans
instruction.
Â
Contrôler que l’appareil est uniquement
utilisé conformément aux fins prévues.
Â
Contrôler que les dispositifs de sécurité ne
sont pas rendus inopérants.
Â
Contrôler que ni des panneaux indicateur ni
des panneaux avertisseurs sont élevés.
Â
Ne pas ouvrir l’appareil avec des outils
(tournevis etc.).
Â
Contrôler que l’appareil n’est ni transformé
ni modifié.
Â
Eviter l’utilisation des accessoires des autres
fabricants qui ne sont pas recommandés
pargeo-Fennel.
Â
Contrôler que l’appareil n’est pas utilisé de
façon irréfléchie:
Î
pendant le travail sur des échafaudages
Î
en montant une échelle
Î
en mesurant près de machines
enclenchées
Î
pendant le mesure sur des éléments des
machines ouverts ou des installations
ouvertes
Â
Ne pas viser le soleil directement.
Â
Eviter d'aveugler des autres personnes
intentionnellement (aussi dans le noir).
Â
Contrôler que le site de mesure est sécurisé
suffisamment.
(par ex. dans des rues, sur des chantiers,
etc.)
Â
Contrôler que l’appareil est conforme aux
règles et exempt d’erreur .
Â
Ne pas utiliser un appareil défectueux.
3
Utilisation conforme aux
fins prévues
Î
Mesure de distance
Î
Calculations des fonctions
f. ex. des surfaces et des volumes
Î
Utiliser l’appareil uniquement dans une
atmosphère qui est durablement habitable
pour des hommes.
4
Usage erroné prévisible
Â
Ne pas utiliser l’appareil comme un pointeur
laser.
Â
Ne pas utiliser l’appareil dans des
environnements agressifs ou en danger
d’explosion.
5
Ressorts de responsabilité
5.1 Ressort de responsabilité du
fabricant de l’équipement
original
geo-FENNEL GmbH, D-34225 Baunatal (abrégé
geo-Fennel):
Î
geo-Fennel est responsable de la livraison
impeccable de l’appareil et du manuel
d’utilisation en matière de sécurité.
Mot de signal
Type et source du danger!
Â
Mesures pour éviter le danger.
EcoDist Plus.book Page 13 Tuesday, March 18, 2008 5:53 PM
Содержание EcoDist Plus
Страница 2: ...A D E F 1 2 3 4 5 6 8 9 7 B C G EcoDist Plus book Page 2 Tuesday March 18 2008 5 53 PM...
Страница 28: ...28 56 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 geo Fennel 3 EcoDist Plus book Page 28 Tuesday March 18 2008 5 53 PM...
Страница 33: ...33 56 13 14 EcoDist Plus book Page 33 Tuesday March 18 2008 5 53 PM...
Страница 55: ...EcoDist Plus book Page 55 Tuesday March 18 2008 5 53 PM...