background image

LYNX 07 24V

NEDERLANDS

Installatiegids

Pagina 

6. OPSLAG IN GEHEUGEN RADIOCODERING

De besturingseenheid is voorzien van een geïntegreerd decoderingssysteem met twee kanalen. Met dit systeem kan zowel 

het 

OPEN

-commando als het 

OPEN/CLOSE

-commando in het geheugen worden opgeslagen.

Met het decoderingssysteem kunnen zowel radioafstandsbedieningen met de frequentie 868 MHz als die met de frequentie 

433 MHz worden opgeslagen.

  Er kan slechts één radiocodering per keer worden gebruikt. Om van de ene codering naar de andere over te gaan, 

moet de bestaande radiocodering worden gewist (zie paragraaf 8.3), de ontvangstmodule worden vervangen, en 

moeten de programmeerfasen worden herhaald.

  De ontvangstmodule mag uitsluitend worden geplaatst en eventueel worden verwijderd na de spanning naar de kaart 

te hebben uitgeschakeld.

  De  ontvangstmodule  kan  in  slechts  één  positie  erin  worden  gezet.  Oriënteer  de  module  correct,  zonder  hem  te 

forceren.

6.1. Opslaan van radioafstandsbedieningen 868 MHz

 Er kunnen maximaal 

250 codes

 worden opgeslagen, verdeeld over de twee kanalen, 

OPEN

 en 

OPEN/CLOSE

.

Druk op de radioafstandsbediening tegelijkertijd de knoppen 

P1

 en 

P2

 in en houd ze ingedrukt (zie gebruiksaanwijzing 

radioafstandsbediening).

Na ongeveer een seconde begint de led van de radioafstandsbediening te knipperen.

Laat beide knoppen los.

Druk op de knop 

P2

 of 

P3

 op de kaart, en houd hem ingedrukt, om respectievelijk het kanaal 

OPEN

 of 

OPEN/CLOSE

 in 

het geheugen op te slaan. De bijbehorende led begint te knipperen.

Druk tegelijkertijd op de knop van de radioafstandsbediening waarmee u het gekozen commando wilt combineren.

Controleer of de led voor het commando dat in het geheugen wordt opgeslagen (

DL6

 voor het kanaal 

OPEN

 of 

DL7

 voor het 

kanaal 

OPEN/CLOSE

) een aantal seconden blijft branden, ter bevestiging dat het commando correct is opgeslagen.

Om het programmeren te beëindigen moet de knop van de in het geheugen opgeslagen afstandsbediening twee keer 

kort achter elkaar worden ingedrukt.

  Het automatisch systeem zal een openingsmanoeuvre uitvoeren, controleer of er zich geen obstakels binnen de actieradius 

bevinden.

Om het andere kanaal in het geheugen op te slaan, moet de hele procedure vanaf punt 1 worden herhaald.

Om verdere radioafstandsbedieningen toe te voegen, moet de code van de knop van de in het geheugen opgeslagen 

radioafstandsbediening worden overgezet op de toe te voegen radioafstandsbedieningen, door de opslagprocedure te 

herhalen of door de volgende procedure te volgen:

Druk  op  de  in  het  geheugen  opgeslagen  afstandsbediening  de  knoppen 

P1

  en 

P2

  tegelijkertijd  in  (zie  instructies 

radioafstandsbediening) en houd ze ingedrukt.

De led van de afstandsbediening begint te knipperen.

Laat beide knoppen los.

Houd de twee radioafstandsbedieningen aan de voorkant 

tegen elkaar

.

Druk op de in het geheugen opgeslagen radioafstandsbediening op de knop die bij het kanaal hoort dat u wilt overzetten, 

en houd hem ingedrukt; de led van de radioafstandsbediening blijft branden.

Druk  op  de  radioafstandsbediening  die  opgeslagen  moet  worden  op  de  gewenste  knop,  en  laat  hem  los  als  de 

afstandsbediening twee keer heeft geknipperd.

Om het programmeren te beëindigen moet de knop van de in het geheugen opgeslagen afstandsbediening twee keer 

kort achter elkaar worden ingedrukt.

  Het automatisch systeem zal een openingsmanoeuvre uitvoeren, controleer of er zich geen obstakels binnen de actieradius 

bevinden.

6.2. Opslaan van radioafstandsbedieningen 433 MHz

  Er kunnen maximaal

Er kunnen maximaal 

250 codes

 worden opgeslagen, verdeeld over de twee kanalen, 

OPEN

 en 

OPEN/CLOSE

.

Druk op de besturingseenheid op de knop van het kanaal dat u wenst op te slaan, 

P2

 voor het kanaal 

OPEN

 of 

P3

 voor 

het kanaal 

OPEN/CLOSE

.

De bijbehorende led op de besturingseenheid begint te knipperen, laat de knop los.

Druk op de radioafstandsbediening op de knop waarmee u het gekozen kanaal wilt combineren.

De  led  op  de  besturingseenheid  brandt  ongeveer  een  seconde  lang,  waarmee  wordt  aangegeven  dat  de 

radioafstandsbediening is opgeslagen, om vervolgens weer te gaan knipperen.

In deze fase kunnen verdere radioafstandsbedieningen worden opgeslagen.

Na ongeveer 10 seconden verlaat de besturingseenheid automatisch de zelflerende fase.

Herhaal de handelingen vanaf punt 1 om verdere radioafstandsbedieningen toe te voegen of het tweede kanaal op 

te slaan

6.2.1. o

p

 

AFstAnd

 

rAdioAFstAndsBedieningen

 433 m

hz

 

in

 

het

 

geheugen

 

opslAAn

Alleen bij radioafstandsbedieningen 433 kunnen verdere afstandsbedieningen op afstand in het geheugen worden opgeslagen, 

d.w.z. zonder op de knoppen van de besturingseenheid te drukken, maar door een eerder opgeslagen radioafstandsbediening 

te gebruiken.

Neem een radioafstandsbediening die al op een van de 2 kanalen is opgeslagen.

Ga vlakbij het automatisch systeem staan.

Druk  op  de  knoppen 

P1 

en 

P2

  in  en  houd  ze  ongeveer  5  seconden  tegelijkertijd  ingedrukt  (zie  gebruiksaanwijzing 

radioafstandsbediening).

Druk binnen 5 seconden op de in het geheugen opgeslagen radioafstandsbediening op de knop die u op de nieuwe 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

Содержание LYNX 07

Страница 1: ...LYNX 07 24V Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions pour l usager Instrucciones para el uso Gebrauchsanleitung Gids voor de gebruiker...

Страница 2: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 as specified in the Standards indicated at point 10 The safety devices EN 12978 standard protect any danger ar...

Страница 3: ...LYNX 07 24V Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 01 Fig 02 Fig 03...

Страница 4: ...LYNX 07 24V Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 04 Fig 05 Fig 06 Fig 07...

Страница 5: ...e importanti per la sicurezza delle persone e l integrit dell automazione Il simbolo richiama l attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto INDICE 1 CARATTERISTI...

Страница 6: ...sorbita 5 W Potenza massima allo spunto 280 W Carico massimo accessori 500 mA Temperatura ambiente 20 C 55 C Fusibili di protezione 2 fusibili sostituibili 4 fusibili autoripristinanti Logiche di funz...

Страница 7: ...Collegare a questo morsetto i fili del contatto comune dei due finecorsa FCA e FCC Questo ingresso deve essere utilizzato solo per il collegamento del contatto comune dei due finecorsa Non utilizzare...

Страница 8: ...questo ingresso segnalato dal led FSW Se non vengono collegati dispositivi di sicurezza necessario ponticellare questo ingresso il led FSW deve rimanere acceso Pi dispositivi di sicurezza devono esser...

Страница 9: ...ttore viene utilizzato per l innesto del modulo ricevitore a 433 o 868 Mhz L inserimento dell modulo ricevitore deve essere effettuato rispettando l orientamento definito dall apposito alloggiamento F...

Страница 10: ...Premere sulla centrale il pulsante relativo al canale che si desidera memorizzare P2 per il canale di OPEN o P3 per il canale di OPEN CLOSE Il relativo led sulla centrale inizia a lampeggiare rilascia...

Страница 11: ...utomazione descrizione Automazione chiusa a riposo O P Automazione in apertura o aperta t c Automazione aperta in pausa solo con richiusura automatica selezionata C L Automazione in chiusura A S Richi...

Страница 12: ...i di pausa 7 Chiusura automatica abilitata con 240 secondi di pausa Funzione del comando OPEN CLOSE questa funzione determina il comportamento del comando OPEN CLOSE d 0 Apre Chiude Apre 1 Apre Stop C...

Страница 13: ...apertura e disattivando tutti i comandi Al ripristino della tensione di rete se stata selezionata la richiusura automatica la centrale comanda i modo automatico la richiusura della sbarra predisponend...

Страница 14: ...ro y 0 b La funzione chiusura immediata Timer pu essere attivata solo se viene selezionata la richiusura automatica dell auto mazione c Per il funzionamento della funzione fototest necessario collegar...

Страница 15: ...i cavi collegati ai morsetti 4 5 secondo quanto riportato al paragrafo 5 2 1 e riprendere dal punto 1 Una volta raggiunta la posizione di chiusura l automazione inizia una fase di apertura sino al rag...

Страница 16: ...premuto blocca il movimen to dell automazione al disimpegno richiu de dopo il tempo di pausa P 1 R icarica il tempo di pausa se premuto blocca il movimen to dell automazione al disimpegno richiu de d...

Страница 17: ...nto dell automa zione al disimpegno richiude allo scadere del tempo di pausa P 1 A l disimpegno se tra scorso il tempo di pausa richiude dopo 5 secon di Con la sicurezza impegnata se riceve un comando...

Страница 18: ...hiusura Blocca il funzionamento Nessun effetto B locca il funzionamento ed al disimpegno riprende Logica EP Manuale passo passo C 0 d 1 E 0 Stato automazione Ingressi Open Close Open Close Stop Sicure...

Страница 19: ...muto blocca il movimen to dell automazione al disimpegno richiu de dopo il tempo di pausa P 1 R icarica il tempo di pausa se premuto blocca il movimen to dell automazione al disimpegno richiu de dopo...

Страница 20: ...ety of persons and for the good condition of the automated system The symbol draws your attention to the notes on the characteristics and operation of the product INDEX 1 GENERAL CHARACTERISTICS page...

Страница 21: ...ses 2 fuses replaceable 4 fuses self resetting Function logics Automatic A Step by step automatic AP Manual E Step by step manual EP Condo D Opening Closing max time 60 seconds Pause time Adjustable o...

Страница 22: ...Fig 3 Terminal 8 Connect to this terminal the wire of the NC contact of the closing travel limit The activation of this contact enables the identification of the beam in closed position The status of...

Страница 23: ...he contact commands immediate stop of the automated system and deactivation of any automatic functions After a STOP pulse you need to send an OPEN pulse to resume normal operation of the automated sys...

Страница 24: ...d During opening phase If an obstacle is detected during the opening phase of the automated system the encode operates thus stopping the movement of the automated system and performing a brief reversa...

Страница 25: ...ds the control unit automatically exits the learning phase To add other radio controls or to memory store the second channel repeat the operations from point 1 6 2 1 Remote memory storage of 433 mhz r...

Страница 26: ...stem closed at rest O P Automated system opening or open t c Automated system open in pause only with the selected automatic re closure C L Automated system closing A S Service request it is shown onl...

Страница 27: ...se 6 Automatic closure enabled with a 120 second pause 7 Automatic closure enabled with a 240 second pause Function of the OPEN CLOSE command This function determines the behaviour of the OPEN CLOSE c...

Страница 28: ...ns power is present again if automatic re closure was selected the control unit automatically commands the beam re closure and sets for normal operation If the automatic re closure was not selected wh...

Страница 29: ...ing parameter y 0 b The immediate closure Timer function can be activated only if the automatic re closure of the automated system has been selected c For the operation of the fototest function connec...

Страница 30: ...tions given in paragraph 5 2 1 and resume from point 1 When the closing position has been reached the automated system begins an opening phase until it reaches the opening mechanical stop point withou...

Страница 31: ...ration of the automa ted system on release re closes after pause time P 1 R echarges pause time if pressed stops ope ration of the automa ted system on release re closes after pause time P 1 Stops op...

Страница 32: ...system on release re closes when pause time has elapsed P 1 O n release re closes after 5 seconds when pause time has elap sed When the safety device is engaged if it receives a CLOSE or OP CL comman...

Страница 33: ...sure No effect R everses movement to closure Stops operation No effect S tops operation and resu mes on release Logic EP Step by step manual C 0 d 1 E 0 Automated system status Inputs Open Close Open...

Страница 34: ...pe ration of the automa ted system on release re closes after pause time P 1 R echarges pause time if pressed stops ope ration of the automa ted system on release re closes after pause time P 1 Stops...

Страница 35: ...des personnes et le parfait tat de l automatisme Le symbole attire l attention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit INDEX 1 CARACT RISTIQUES G N RALES pag...

Страница 36: ...sion et fr quence d alimentation 230 Vca 50 Hz 115 Vca 60 Hz Puissance absorb e 5 W Puissance maximale au d marrage 280 W Charge maximale accessoires 500 mA Temp rature de fonctionnement 20 C 55 C Fus...

Страница 37: ...ouverture L tat de cette entr e est signal par la LED FCA 5 2 3 Commun fin de course COM Fig 3 Borne 7 Connecter cette borne les fils du contact commun des deux fins de course FCA et FCC Utiliser cett...

Страница 38: ...hoisir le type d intervention des s curit s actives en fermeture ou actives en fermeture et en ouverture L tat de cette entr e est signal par la LED FSW Si l on ne connecte aucun dispositif de s curit...

Страница 39: ...par l tat de charge des batteries par le temps qui s est coul depuis la coupure de courant par le type et le nombre d accessoires connect s par le type de lisse et par les accessoires qui y sont appl...

Страница 40: ...ons poussoirs P1 et P2 voir instructions radiocommande et les maintenir enfonc s La LED de la radiocommande commence clignoter Rel cher les deux boutons poussoirs Placer les deux radiocommandes en con...

Страница 41: ...ande Open Close Entr e radio active Entr e radio pas active DL7 Entr e radio commande Open Entr e radio active Entr e radio pas active On indique en caract res gras la condition des LEDs quand l autom...

Страница 42: ...re automatique de la barri re et l on choisit le temps de pause correspondant c 0 Refermeture automatique d sactiv e 1 Fermeture automatique activ e avec 5 secondes de pause 2 Fermeture automatique ac...

Страница 43: ...tour du courant si l on a s lectionn la refermeture automatique la centrale commande en automatique la refermeture de la lisse en se pr parant au fonctionnement normal Si la refermeture automatique n...

Страница 44: ...sme et si les photocellules sont actives en fermeture param tre y 0 b La fonction de fermeture imm diate Temporisateur ne peut tre activ e que si l on s lectionne la refermeture automatique de l autom...

Страница 45: ...t s aux bornes 4 5 d apr s les indications fournies au paragraphe 5 2 1 et reprendre partir du point 1 Une fois en position de fermeture l automatisme commence une phase d ouverture jusqu ce que la bu...

Страница 46: ...ouvement du portail au d sengagement il referme apr s le temps de pause P 1 R echarge le temps de pause s il reste enfonc il bloque le mouvement du portail au d sengagement il referme apr s le temps d...

Страница 47: ...ment il referme apr s le temps de pause P 1 A u d sengagement si le temps de pause s est coul il referme au bout de 5 secondes Lorsque la s curit est engag e s il re oit une commande de CLOSE ou OP CL...

Страница 48: ...en fermeture Bloque le fonctionnement Aucun effet B loque le fonctionnement et reprend au d senga gement Logique EP Manuel Pas Pas C 0 d 1 E 0 tat de l automatisme Entr es Open Close Open Close Stop S...

Страница 49: ...mouvement du portail au d sengagement il referme apr s le temps de pause P 1 R echarge le temps de pause s il reste enfonc il bloque le mouvement du portail au d sengagement il referme apr s le temps...

Страница 50: ...a seguridad de las personas y la integridad del automatismo El s mbolo evidencia notas sobre las caracter sticas o el funcionamiento del producto NDICE 1 CARACTER STICAS GENERALES p g 47 2 CARACTER ST...

Страница 51: ...50 Hz 115 Vac 60 Hz Potencia absorbida 5 W Potencia m xima en el punto de arranque 280 W Carga m xima accesorios 500 mA temperatura ambiente de funcionamiento 20 C 55 C Fusibles de protecci n 2 fusib...

Страница 52: ...tificar cu ndo la barra est en posici n de apertura El estado de esta entrada est indicado por el diodo FCA 5 2 3 com n final de carrera COM Fig 3 Borne 7 Conecte a este borne los hilos del contacto c...

Страница 53: ...fotoc lulas que al abrir el contacto act e sobre el movimiento del automatismo Por medio del par metro y v ase p rrafo 9 se puede elegir el tipo de intervenci n de los dispositivos de seguridad activa...

Страница 54: ...las bater as respete la polaridad de los bornes el borne 26 corresponde al polo positivo 5 6 CONECTOR JP2 Conector r pido de 3 pines Este conector se utiliza para el acoplamiento del m dulo receptor a...

Страница 55: ...culo en el radio de acci n 6 2 Memorizaci n de los radiomandos 433 MHz Se pueden memorizar hasta un m ximo de 250 c digos divididos entre los dos canales OPEN y OPEN CLOSE Presione en la central el p...

Страница 56: ...todas las indicaciones que aparecen en el display durante el funcionamiento normal Valor visualizado Estado automatismo descripci n Automatismo cerrado en reposo O P Automatismo en apertura o abierto...

Страница 57: ...segundos de pausa 7 Cierre autom tico habilitado con 240 segundos de pausa Funci n del mando OPEN CLOSE esta funci n determina el comportamiento del mando OPEN CLOSE d 0 Abre Cierra Abre 1 Abre Stop C...

Страница 58: ...i n de apertura y se desactivan todos los mandos Cuando se restablece la tensi n de red si se ha seleccionado el cierre autom tico la central manda de modo autom tico el cierre de la barra y se prepar...

Страница 59: ...si se selecciona el cierre autom tico del automatismo y con las fotoc lulas activas s lo en cierre par metro y 0 b La funci n de cierre inmediato Timer s lo puede activarse si se selecciona el cierre...

Страница 60: ...tados a los bornes 4 5 seg n lo indicado en el p rrafo 5 2 1 y retome las operaciones desde el punto 1 Una vez alcanzada la posici n de cierre el automatismo empieza una fase de apertura hasta alcanza...

Страница 61: ...a bloquea el movimien to del automatismo al liberarse vuelve a cerrar transcurrido el tiempo de pausa P 1 R ecarga el tiempo de pausa si se presiona bloquea el movimien to del automatismo al liberarse...

Страница 62: ...l au tomatismo al liberarse cierra transcurrido el tiempo de pausa P 1 o 0 A l l i b e r a r s e s i ha transcurrido e l t i e m p o d e pausa vuelve a cerrar despu s de 5 segundos Con el dispositivo...

Страница 63: ...cierre B loquea el funcionamien to Ning n efecto B loquea el funcionamiento y cuando se libera rea nuda L gica EP Manual paso paso C 0 d 1 E 0 Estado del automatismo Entradas Open Close Open Close St...

Страница 64: ...presiona bloquea el movimien to del automatismo al liberarse vuelve a cerrar transcurrido el tiempo de pausa P 1 R ecarga el tiempo de pausa si se presiona bloquea el movimien to del automatismo al li...

Страница 65: ...Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekennzeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigenschaften oder dem Betrieb des Produkts verwiesen INHALT 1 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN...

Страница 66: ...TECHNISCHE DATEN Anschlussspannung und Frequenz 230 Vac 50 Hz 115 Vac 60 Hz Aufgenommene Leistung 5 W Max Leistung beim Anlaufen 280 W Max Zubeh rlast 500 mA Temperatur am Aufstellungsort 20 C 55 C Sc...

Страница 67: ...sich links vom Antrieb Braun Blau 5 2 2 Endschalter beim ffnen FCA Abb 3 Klemme 6 An diese Klemmen den Draht des ffnerkontakts NC des Endschalters beim ffnen anschlie en Mit der Aktivierung dieses Kon...

Страница 68: ...hte die Polarit t der Klemmen beachten Die Klemme 14 ist der Pluspol 5 4 KLEMMENLEISTE CN4 5 4 1 Sicherheitseinrichtungen FSW Abb 6 Klemmen 17 und 22 ffnerkontakt An diese Klemmen eine beliebige Einri...

Страница 69: ...den Batterietyp der eingesetzt werden kann wird auf die Betriebsanleitung der Automation verwiesen Beim Anschluss der Batterien die Polarit t der Klemmen beachten Die Klemme 26 ist der Pluspol 5 6 STE...

Страница 70: ...icherten Funksteuerung zweimal kurz hintereinander dr cken Die Automation bewirkt einen ffnungsvorgang Sicherstellen dass sich keine Hindernisse im Bewegungsbereich befinden 6 2 Einspeicherung der Fun...

Страница 71: ...ten Display zur Anzeige und Programmierung der verschiedenen Betriebsparameter der Automation ausgestattet W hrend des Normalbetriebs zeigt das Display au erdem st ndig den Status der Automation an In...

Страница 72: ...se 5 automatische Schlie funktion aktiviert 60 Sekunden Pause 6 automatische Schlie funktion aktiviert 120 Sekunden Pause 7 automatische Schlie funktion aktiviert 240 Sekunden Pause Funktion Befehl OP...

Страница 73: ...ufuhr wiederhergestellt ist und die automatische Schlie funktion ausgew hlt wurde schaltet die Steuereinheit automatisch das Schlie en des Balkens und richtet sich f r den Normalbetrieb ein Wenn die a...

Страница 74: ...ur beim Schlie en aktiviert sind Parameter y 0 b Die sofortige Schlie funktion Timer Funktion kann nur aktiviert werden wenn die automatische Schlie funktion f r die Automation festgelegt wurde c Dami...

Страница 75: ...n 4 5 angeschlossenen Dr hte mit den Angaben in Abschnitt 5 2 1 berpr fen und den Vorgang ab Punkt 1 wiederholen Wenn die Schlie position erreicht ist beginnt die Automation eine ffnungsbewegung bis d...

Страница 76: ...i Freiwerden nach Ablauf der Pau senzeit P 1 B ewirkt den erneuten Ablauf der Pausenzeit blockiert die Bewe g ung d e r Au t o m a tion wenn gedr ckt schlie t bei Freiwerden nach Ablauf der Pau senzei...

Страница 77: ...reiwerden nach Ablauf der Pau senzeit P 1 S chlie t bei Freiwerden wenn die Pausenzeit abgelaufen ist nach 5 Sekunden Speichert bei Empfang eines C LO S E b z w O P C L Befehls bei belegter Sicherheit...

Страница 78: ...beim Schlie en Blockiert den Betrieb Keine Auswirkung B lockiert den Betrieb und nimmt ihn bei Freiwerden wieder auf Logik EP Manueller Schrittbetrieb C 0 d 1 E 0 Status der Automation Eing nge Open...

Страница 79: ...r Aut om a tion wenn gedr ckt schlie t bei Freiwerden nach Ablauf der Pau senzeit P 1 B ewirkt den erneuten Ablauf der Pausenzeit blockiert die Bewe gu ng d e r Au t o m a tion wenn gedr ckt schlie t...

Страница 80: ...langrijke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de aandacht op opmerkingen over de eigenschappen of de werking van het...

Страница 81: ...Hz Opgenomen vermogen 5 W Max aanloopvermogen 280 W Maximale belasting accessoires 500 mA Omgevingstemperatuur 20 C 55 C Veiligheidszekeringen 2 vervangbare 4 zelfherstellende Bedrijfslogica s Automat...

Страница 82: ...op deze klem de draden van het gemeenschappelijke contact van de twee eindschakelaars FCA en FCC aan Op deze ingang mag uitsluitend het gemeenschappelijk contact van de twee eindschakelaars worden aan...

Страница 83: ...openen ingrijpt in de beweging van het automatisch systeem Met de parameter y kan worden gekozen hoe de veiligheidsvoorzieningen ingrijpen alleen actief tijdens het sluiten of actief tijdens het opene...

Страница 84: ...ing wegvalt Het aantal cycli dat met het door de bufferbatterijen gevoede automatisch systeem kan worden uitgevoerd hangt af van de laadtoestand van de batterijen de tijd die is verstreken sinds de ne...

Страница 85: ...opslagprocedure te herhalen of door de volgende procedure te volgen Druk op de in het geheugen opgeslagen afstandsbediening de knoppen P1 en P2 tegelijkertijd in zie instructies radioafstandsbediening...

Страница 86: ...et Eindschakelaar bezet FSW Ingang fotocellen FSW Veiligheidsvoorzieningen niet bezet Veiligheidsvoorzieningen bezet STOP Ingang commando Stop Commando niet actief Commando actief OP CL Ingang command...

Страница 87: ...n de kracht van de motor b 1 Gevoeligheid encoder hoog kracht motor laag 2 Gevoeligheid encoder gemiddeld hoog kracht motor gemiddeld laag 3 Gevoeligheid encoder gemiddeld laag kracht motor gemiddeld...

Страница 88: ...rt Als de netspanning wordt hersteld geeft de besturingseenheid als de automatische sluiting is ingesteld automatisch het commando voor het sluiten van de boom die daarna gereed is om normaal te werke...

Страница 89: ...ief tijdens het sluiten parameter y 0 b De functie automatische sluiting Timer kan alleen worden geactiveerd als de automatische sluiting van het automatisch systeem wordt ingesteld c Om de functie fo...

Страница 90: ...de van de op de klemmen 4 5 aangesloten kabels zoals aangegeven in paragraaf 5 2 1 en begin weer bij punt 1 Zodra de gesloten positie is bereikt begint het automatisch systeem een openingsfase zonder...

Страница 91: ...an het automatisch systeem geblokkeerd als hij wordt losgelaten sluit hij na de pauzetijd P 1 P auzetijd begint op nieuw te lopen als hij wordt ingedrukt wordt de beweging van het automati sch systeem...

Страница 92: ...als hij wordt losgelaten sluit hij na de pauzetijd P 1 A ls hij vrij komt sluit hij als de pauzetijd verstreken is na 5 seconden weer Als hij met de veiligheid svoorziening bezet een commando CLOSE of...

Страница 93: ...okkeert de werking Geen effect B lokkeert de werking en hervat de werking zodra hij vrijkomt Logica EP Handmatig stap voor stap C 0 d 1 E 0 Status automatisch systeem Ingangen Open Close Open Close St...

Страница 94: ...eweging van het automatisch systeem geblokkeerd als hij wordt losgelaten sluit hij na de pauzetijd P 1 P auzetijd begint op nieuw te lopen als hij wordt ingedrukt wordt de bewe ging van het au tomatis...

Страница 95: ...ie zum Beispiel Quet schungen Mitschleifen oder Schnittverletzungen F r jede Anlage wird der Einsatz von mindestens einem Leuchtsignal empfohlen 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 96: ...l derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que consi...

Отзывы: