background image

 

- 19 - 

Protezione da inceppamenti della carta e sovraccarichi 

 
L'apparecchio 550 MXCD è dotato di una protezione del motore da sovraccarichi. Il normale 
ciclo di lavoro per la procedura di triturazione con sovraccarico massimo dura 3 minuti. 
L'alimentazione elettrica del motore dell'apparecchio viene interrotta quando si verificano le 
seguenti condizioni:

 

 

1.  Funzionamento continuo del trincia-documenti con capacità massima e per periodi 

prolungati, ossia superiori a 3 minuti senza interruzione. 
 

2.  Superamento della capacità di taglio, ad esempio con l'introduzione di più di 5 fogli di 

carta (80 g) in un'unica sessione di lavoro oppure nel caso in cui il foglio non venga 
introdotto nell'apertura di inserimento nel senso della lunghezza.  

 
Nelle condizioni precedenti si attiva la protezione automatica da sovraccarichi del motore, 
interrompendo l'alimentazione elettrica dell'apparecchio. In questo caso, adottare i seguenti 
provvedimenti:

 

 

1.  Liberare la taglierina strappando e tirando verso l'alto la carta in eccedenza. 

 

2. 

Inserire nuovamente il connettore nella presa di corrente e impostare l'interruttore nella 
posizione REV. Rimuovere dalla taglierina la carta rimasta, quindi ripristinare 
l'interruttore nella posizione AUTO. Se necessario, ripetere questa procedura. 

 

3.  Con l'interruttore nella posizione AUTO e l'apertura di inserimento libera, si può ora 

proseguire con la normale procedura di triturazione. 

 

PULIZIA e MANUTENZIONE 

 
Trincia-documenti: 
La taglierina del trincia-documenti non necessita di manutenzione. NON utilizzare mai un olio 
per trincia-documenti o altri tipi di olio per questo apparecchio. La taglierina  viene  ripulita dai 
residui di carta in maniera semplice con movimenti in avanti e all'indietro. Pulire l'apparecchio 
con  un  panno  asciutto,  senza  utilizzare  sostanze  detergenti  aggressive  o  facilmente 
infiammabili. 

 

Cestino: 
Svoltare  periodicamente  il  cestino.  Un  cestino  pieno  ostacola  il  funzionamento 
dell'apparecchio.  Anche  il  cestino  deve  essere  pulito  utilizzando  un  panno  asciutto  o 
leggermente inumidito. 

 

 

Nota: prima di procedere con la pulizia, scollegare sempre il cavo di alimentazione. 

 
Dati tecnici 

Tipo di taglio:  

 

taglio in piccoli prezzi (Micro-Cut)

 

Dimensioni di taglio: 

 

3 x 9 mm

 

Capacità di taglio:  

 

5 fogli o 1 CD / DVD o 1 carta di credito

 

Larghezza di inserimento:  

 

220 mm

 

Larghezza di inserimento per CD/DVD:   130 mm

 

Tensione in ingresso:  

 

corrente alternata da 230-240 volt, 50 Hz, 1,3 A

 

Velocità di alimentazione fogli:  

 

2,2 m/min. (5 fogli)

 

Cestino:  

 

capacità volume metrica di circa 25 l 

Содержание 550 MXCD

Страница 1: ...MXCD DE Bedienungsanleitung 2 6 GB Operating instruction 7 10 ES Manual del usuario 11 15 IT Istruzioni per l uso 16 20 FR Mode d emploi 21 25 NL Gebruiksaanwijzing 26 30 Version Versi n Versione 11 2...

Страница 2: ...em Schneidwerk Da es extrem scharf ist besteht Verletzungsgefahr Vorsichtsma nahmen 1 Halten Sie alle losen Gegenst nde wie z B Kleidungsst cke Krawatten Schmuck Haare oder andere kleine Gegenst nde s...

Страница 3: ...rnichter nicht unbeaufsichtigt z B wenn sich Kinder oder Haustiere in der N he befinden 11 Mit besch digtem Stromkabel darf das Ger t nicht betrieben werden 12 Nur f r Innengebrauch 13 Dieses Ger t is...

Страница 4: ...Sie eine CD DVD oder Kreditkarte vernichten nicht gleichzeitig Papier vernichten kann Sobald das zu vernichtende Material komplett durch das Schneidewerk gezogen wurde stoppt der Schneidevorgang auto...

Страница 5: ...en wird der automatische berlastungsschutz des Motors ausgel st wobei die Stromzufuhr zum Ger t unterbrochen wird In diesem Fall ergreifen Sie bitte folgende Ma nahmen 1 Rei en Sie nun berfl ssiges Pa...

Страница 6: ...antiereparaturen k nnen nur mit beigef gtem Kaufbeleg erfolgen jede R cksendung bitte telefonisch anmelden Es k nnen nur ausreichend frankierte R cksendungen mit entsprechender Retourennummer angenomm...

Страница 7: ...sharp blades Cautions 1 Keep all loose articles of clothing ties jewelry hair or other small items away from the feed opening to prevent injury 2 Keep in the OFF position when the shredder is not in u...

Страница 8: ...e not to allow your fingers to get between the basket and the shredder as you are placing the shredder in place Important note The device is equipped with an escapement which prevents operation if the...

Страница 9: ...collected in a separate tray thereby facilitating its environmentally friendly disposal Paper Jams and overload protection GENIE 550 MXCD is equipped with a motor overload protection device The normal...

Страница 10: ...epairs under the guarantee can only be made when the proof of purchase voucher is enclosed with the defective machine please notify us about the return by telephone Only adequately pre paid returns be...

Страница 11: ...bezal de corte Evite tocar la unidad de corte de la baja Puede causar lesiones debido a cuchillas extremadamente afiladas Medidas de prevenci n 1 Para evitar da os siempre mantenga cualquier objeto su...

Страница 12: ...No utilice el aparato si el cable el ctrico est da ado 12 Apto s lo para su uso en interiores 13 Este aparato no es un juguete Por lo tanto mantenga a los ni os y animales dom sticos fuera de su alca...

Страница 13: ...avance del proceso de corte para liberar las cuchillas Si ha colocado demasiado papel y percibe que el proceso de destrucci n se retarda coloque el interruptor en esta posici n inmediatamente tambi n...

Страница 14: ...orte o qu telo 2 Conecte el enchufe al tomacorriente de corriente alterna nuevamente y coloque el interruptor en la posici n REV Quite el papel que qued en las cuchillas Luego desplace el interruptor...

Страница 15: ...nos avise por tel fono de cualquier devoluci n S lo se admitir n devoluciones a portes pagados acompa adas del correspondiente n mero de devoluci n No se admitir n env os a portes debidos Indique por...

Страница 16: ...ilate Misure di sicurezza 1 Tenere lontano dall apertura di inserimento tutti gli oggetti sciolti come vestiti cravatte gioielli capelli ecc per evitare ferimenti 2 Se non si intende utilizzare il tri...

Страница 17: ...nze di una presa elettrica a parete facilmente accessibile 16 Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare la macchina Posizionamento del trincia documenti 1 Inserire il CD DVD e carte di credit...

Страница 18: ...rallentata oppure quando stata introdotta inavvertitamente della carta 3 Per svuotare il cestino o quando l apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi l interruttore deve essere impostato su...

Страница 19: ...a carta rimasta quindi ripristinare l interruttore nella posizione AUTO Se necessario ripetere questa procedura 3 Con l interruttore nella posizione AUTO e l apertura di inserimento libera si pu ora p...

Страница 20: ...solo le merci restituite provviste di sufficiente affrancamento di spedizione con il corrispondente Numero di ritorno La preghiamo di indicare sempre nome e cognome via localit e telefono con prefiss...

Страница 21: ...la t te de coupe vitez de toucher l unit de coupe de la baisse Il peut causer des blessures en raison de lames extr mement tranchantes Pr cautions 1 Tenez vous distance des ouvertures ne vous laissez...

Страница 22: ...utilisez pas l appareil si son cordon n est pas en tat 12 Uniquement pour usage interne 13 Cet appareil n est pas un jouet vitez que des enfants ou des animaux domestiques ne se trouvent proximit de l...

Страница 23: ...chiquetage avant la fin du cycle de travail de fa on lib rer les lames de coupe Si vous constatez que vous avez introduit trop de papier et que le d chiquetage ralentit sensiblement mettez tout de sui...

Страница 24: ...upe ou enlevez le 2 Rebranchez la fiche secteur sur sa prise et mettez l interrupteur en position REV Retirez le papier restant des lames de coupe Ramenez ensuite l interrupteur en position AUTO Si n...

Страница 25: ...ue les r parations couvertes par les termes de la garantie puissent tre effectu es pri re d annoncer tout renvoi par t l phone Ne seront accept s que des envois correctement affranchis et munis du num...

Страница 26: ...mijd het aanraken van de maaikast van de keerzijde Dit kan leiden tot letsel als gevolg van extreem scherpe messen Voorzorgsmaatregelen 1 Onjuist gebruik van dit apparaat kan verwonding of materi le s...

Страница 27: ...t en trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het gaat verplaatsen schoonmaken of de opvangbak ledigen 13 Ledig de opvangbak regelmatig 14 De documentenvernietiger moet altijd uitgeschakeld en va...

Страница 28: ...r u dus papier vernietigt kunt u geen cd dvd of kredietkaart vernietigen en omgekeerd De papiervernietiger stopt automatisch nadat het papier de disk of de kredietkaart de cyclus van vernietiging voll...

Страница 29: ...e buurt van de snijdopening blijven om verwonding te voorkomen 3 Met de stroomschakelaar in de stand AUTO en de snijdopening vrijgemaakt bent u klaar om weer papier te gaan vernietigen 2 Beveiliging t...

Страница 30: ...cepteerd Gelieve uw naam adres postnummer stad en telefoonnummer met het land en zonenummer op te geven Gelieve ook de reden van uw klacht te vermelden Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakk...

Отзывы: