background image

Français

Tournevis / Lampe De Poche, 3,2V 

 

 

Manuel d’utilisation      

                       GLSDF36A

14

•  Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
•  Ne pas laisser l’outil en marche.

 utiliser l’outil uniquement en le tenant à la main.

•  

Ne pas faire fonctionner lampe de poche dans des atmosphères explosives, 

comme 

en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui 
peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

•  Ne pas exposer à la pluie ou lampe de poche des conditions humides.
•  Garder à l’esprit que cet outil est toujours prêt à fonctionner,

 parce qu’il n’a pas besoin 

d’être branché sur une prise électrique.

•  Quand vous utilisez l’outil d’une position élevée,

 

faites attention aux personnes et objets en 

dessous de vous.

•  Toujours tenir l'outil fermement dans vos mains avant de mettre l'outil sur la 

position «oN».

 La réaction au couple du moteur car il accélère à pleine vitesse peut causer de l'outil de 

tourner.

•  Portez une protection des yeux et oreilles.

 Utilisez toujours de lunettes de sécurité avec écrans 

latéraux. Sauf sur avis contraire, les lunettes de tous les jours ne présentent qu’une résistance limitée aux impacts, 
ce ne sont PAS des lunettes de protection. Utilisez un équipement de sécurité certifié. La protection oculaire doit 
être conforme aux normes ANSI z87.1. L’équipement de protection de l’audition doit être conforme aux normes 
ANSI S3.19.

•  Protection respiratoire.

 Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la 

poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.

•  Toujours placer l'interrupteur en position dans la position verrouillée ou ARRÊT 

 avant 

d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires. Suite à cette instruction de réduire le risque 
de blessure grave.

•  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries

 

à proximité de flammes ou 

d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures.

INSTRUCTIoNS De SÉCURITÉ IMPoRTANTeS ReLATIVeS AU 
CHARGeUR eT AU FoNCTIoNNeMeNT De LA BATTeRIe 

 

•  Conserver ces instructions !

 

Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes 

relatives au chargeur de batterie.

•  Avant d'utiliser le chargeur de batteries,

 lire toutes les instructions et les mises en gardes figurant 

(1) sur le chargeur, (2) la batterie et (3) le produit utilisant la batterie. 

•  Utilisez uniquement le chargeur qui accompagne votre produit 

ou le remplacement direct 

énumérés dans ce manuel. Ne substituez aucun autre chargeur. 

•  Ne pas recharger la batterie en environnement humide ou mouillé. 

Ne pas exposer la 

batterie à l'eau ou à la pluie.

•  Ne pas utiliser le chargeur avec cordon endommagé ou la fiche.

 remplacer 

immédiatement.

•  Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent,

 

s’il est tombé ou s’il a été endommagé de 

quelque façon que ce soit. Le confier à un réparateur qualifié. 

•  Ne pas désassemblez le chargeur ou la bloc de batterie ; 

en confier l’entretien ou la 

réparation à un technicien qualifié. Un démontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou 
d'incendie.

Содержание GLSDF36A

Страница 1: ...d utilisation Manual del Operario Screwdriver Flashlight 3 6V lithium ion Tournevis Lampe de poche 3 6v lithium ion Destornillador Linterna 3 6 voltios de litio ion 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE W...

Страница 2: ...e recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to po...

Страница 3: ...ing or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an extension cord su...

Страница 4: ...the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Recharge only with the charger specified by the manufacturer A char...

Страница 5: ...rate flashlight in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Do not expose flashlight to rain or wet...

Страница 6: ...sassemble charger or battery pack Take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Do not charge battery pack wh...

Страница 7: ...re present at charging terminals do not probe with conductive objects Electric shock or electrocution may result Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result Warning This pr...

Страница 8: ...e charging adaptor to charging port 4 FIG 1 2 Plug the adaptor into a power source 3 Battery power indicator light RED light illuminates when the tool is charging The charger will automatically stop c...

Страница 9: ...the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommended using this tool for extended work on these types of materials However if...

Страница 10: ...lat raux de protection et une protection faciale compl te si n cessaire Nous recommandons le port d un masque vision large par dessus les lunettes Portez toujours une protection oculaire qui est marqu...

Страница 11: ...e NE PAS maltraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais d brancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon l cart de...

Страница 12: ...de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau De nombreux d accidents sont caus s par des outils mal entretenir N utilisez que des accessoires recommand s L utilisation d accessoire...

Страница 13: ...u faites le r parer par une personne qualifi e avant de l utiliser Prot gez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants de la chaleur excessive et des zones humides ou mouill es R GLES DE S...

Страница 14: ...ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Toujours placer l interrupteur en position dans la position verroui...

Страница 15: ...t pas utilis e Ne pas chargez la bloc de batterie dans une bo te ou un contenant de tout genre La batterie doit tre plac dans un endroit bien a r pendant le chargement Ne pas couvrir ou obstruer les v...

Страница 16: ...er des blessures graves CONTENU DE CARTON DE PI CES EN VRAC Description QUAN Tournevis 1 Adaptateur de charge 1 Embouts tournevis 2 Manuel de l op rateur 1 FONCTIONNEMENT Avertissement Pour r duire le...

Страница 17: ...interrupteur pour arr ter le tournevis CLAIRAGE DE LA ZONE DE TRAVAIL DEL Votre outil int gre un clairage du travail DEL afin d clairer la zone travaill e 6 la figure 1 Lorsque vous mettez l outil en...

Страница 18: ...x Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Ce outils est lubrifi s en permanence l usine et ne n cessitent aucu...

Страница 19: ...e seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de seguridad impor...

Страница 20: ...s herramientas el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca u...

Страница 21: ...l vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas Utilice los accesorios recomendados Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante...

Страница 22: ...n el producto lograda despu s del uso repetido reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrec...

Страница 23: ...sgo de explosiones y de lesiones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR BATER AS Guarde estas instrucciones Este manual contiene instrucciones de seguridad y operaci n importantes para e...

Страница 24: ...struya los respiraderos del cargador No incinere el paquete de bater a incluso si est muy da ado o est completamente des gastado El paquete de bater a puede estallar en un incendio Cuando no est en us...

Страница 25: ...egida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves PIEZAS SUELTAS EN LA CART N Descripci n CANT Destornillador 1 Adaptador de carga 1 Brocas de destornillador 2 Manual del Operario 1 UTILIZACI N A...

Страница 26: ...en sentido contrario Mantenga la presi n en el lado derecho del interruptor para encender el destornillador en sentido horario Suelte la presi n sobre el interruptor para parar el destornillador ILUM...

Страница 27: ...os el uso de esta herramienta durante per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la he...

Страница 28: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2012 04 13 V 001...

Отзывы: