background image

25

      Français

rÉgLAgES

  

 

AVErTiSSEMEnT: 

Toujours du lieu de 

la interrupteur éteint dans la position verrouillée 
et débranché de la source d'alimentation avant 
d'effectuer tout le montage, de réglages ou de 
changer d'accessoires.

Réglage des vitesses et de la tension de 
la courroie (FIG 6, 7)

1. Ouvrez le cache des poulies de la perceuse à colonne (1).
2. Desserrez le bouton de tension de la courroie (2) sur le côté 

droit de la tête perceuse.

3. Tirez sur le moteur (3) dans le sens de la tête de la perceuse 

à colonne.

4. Réglez la courroie (6) sur les butées désirées des poulies du 

moteur (5) et de la broche (4) conformément aux positions de 
la courroie sur le tableau des vitesses de la broche (fig.7).

5. Tirez sur le moteur pour l’éloigner de la tête de la perceuse à 

colonne afin d’augmenter la tension de la courroie. Serrez le 
bouton de réglage de la tension (2).

6. La courroie (6) doit être suffisamment tendue pour empêcher 

tout dérapage. La tension correcte est obtenue si la courroie 
subit une flexion d’environ 1/2 po (1,3 cm) quand une 
pression est appliquée avec le pouce sur la courroie à mi-
chemin entre les poulies.

Réglage la hauteur de la table (FIG 8)

1. Desserrez le poignée de verrouillage du table (1).
2. faites glisser l'ensemble de table (2) à la hauteur désirée.
3. Serrez le poignée de verrouillage du table avant de percer. 

Réglage de la table de biseau (FIG 8)

La table peut être inclinée de 0° à 45° vers la gauche et vers la 
droite.
1. Desserrez le boulon de verrouillage de l’inclinaison (3) au 

moyen d’une clé.

2. Inclinez la table (2) jusqu’à l’angle d’inclinaison désiré en vous 

référant à l’échelle des angles (5) comme guide de base.

3. Serrez à nouveau le boulon de verrouillage de l’inclinaison (3).
4. Pour remettre la table dans sa position d’origine, desserrez le 

boulon de verrouillage de l’inclinaison. Réalignez l’échelle des 
angles (5) pour revenir à l’angle d’inclinaison de 0°.

5. Serrez le boulon de verrouillage de l’inclinaison (3) au moyen 

de la clé.

Réglage de la profondeur de perçage (FIG 9)

Échelle de profondeur de perçage (4) est sur le côté gauche de 
la tête perceuse. Voir la fIG 9. Le pointeur échelle (1) indique la 
distance Voyage broche.
Pour arrêter de perçage à une profondeur spécifique pour de 
perçage cohérents et répétitifs.
1. Abaisser la tige vers le bas à la position désirée.

SPINDLE

 

SPEED

(

R

.

P

.

M

)

1

760

2

3

4

5

1150

1630

2180

3070

Fig 7

Fig 8

1

4

5

2

3

Fig 6

1

4

6

5

3

2

1

Fig 9

1

2
3

4

5

6

Содержание GDP500

Страница 1: ...8 5 Speed Drill Press Perceuse colonne 5 vitesses de 8 po Taladro de pie de 8 y 5 velocidades Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario GDP500...

Страница 2: ...ty goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always wear...

Страница 3: ...ons Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased ris...

Страница 4: ...d Forcing the tool could possibly damage the tool and may result in personal injury Use the correct power tool for the job Don t force the tool or attachment to do a job for which it is not designed D...

Страница 5: ...use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage resulting in loss of power and possible tool damage Refer to the table shown belo...

Страница 6: ...stalling Wear eye protection Do not wear gloves necktie or loose clothing Before starting the operation jog the motor switch to make sure the drill bit or other cutting tool does not wobble or cause...

Страница 7: ...ock Handle 7 Table 8 Column 9 Column Support 10 Feed Handle 11 Tension Lock Knob 12 Motor Pulley 13 Spindle Pulley 14 Belt 15 Depth Scale 16 Bevel Scale 17 Feed Return Spring and Cover 18 Base 7 Engli...

Страница 8: ...n rectified Failure to do so could result in serious personal injury Contents in Package FIG 2 Item Description QTY A Head Assembly 1 B Spindle Feed Handles 3 C 1 2 Chuck 1 D Table Assembly 1 E Column...

Страница 9: ...ce of scrap wood to protect the chuck firmly tap the chuck into place using a mallet or hammer 4 Position the head assembly onto the column 2 with the chuck positioned over the table 5 5 Slide the hea...

Страница 10: ...ble assembly 2 to the desired height 3 Tighten the lock handle before drilling Adjusting Table Bevel FIG 8 The table can be tilted 0 to 45 to the left and right 1 Loosen the bevel lock bolt 3 with a w...

Страница 11: ...d in place With your other hand try to make it revolve around its axis with a side motion If there is too much play proceed as follows 1 Loosen the lock nut 1 2 Turn the screw 2 clockwise to eliminate...

Страница 12: ...rting any drilling operation Application You may use this drill press for the following applications 1 Drill in wood 2 Drill in ceramics plastics fiberglass and laminates 3 Drill in metals Warning Rea...

Страница 13: ...e the chuck key is removed from the chuck before starting any drilling operation Drilling Tips 1 If a large hole is needed it s a good idea to drill a smaller pilot hole before drilling the final one...

Страница 14: ...or destroy plastic which may result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible prematu...

Страница 15: ...arranty and it is not transferable Prior to returning your tool to store location of purchase please call our Toll Free Help Line for possible solutions THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUS...

Страница 16: ...er vous servir de l outil portez toujours des lunettes de s curit ou avec des crans lat raux de protection et une protection faciale compl te si n cessaire Nous recommandons le port d un masque vision...

Страница 17: ...on limine le besoin de cordon d alimentation trois fils et d un circuit secteur mis la terre NE PAS exposer les outils lectriques la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le...

Страница 18: ...rmettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Maintenez l outil sec propre et sans huile ou graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de fluide...

Страница 19: ...personne qualifi e en utilisant uniquement des pi ces identiques Cela permettra de s assurer que la s curit de l outil lectrique est maintenue L entretien de votre outil lectrique p riodiquement Lors...

Страница 20: ...surface ferme et de niveau et qu elle est correctement assujettie pour viter tout risque de blessure la suite d un mouvement inattendu est viter qu elle ne se balance Boulonnez ou fixez l aide de serr...

Страница 21: ...rectement install avant de mettre le commutateur en position de marche Garder les forets propres et bien aff t s Des forets bien aff t s r duisent le risque de blocage Verrouiller le commutateur du mo...

Страница 22: ...canisme d alimentation 11 Bouton de verrouillage de la tension 12 Poulie du moteur 13 Poulie de la broche 14 Courroie 15 chelle des profondeurs 16 chelle des angles 17 Ressort de rappel d alimentation...

Страница 23: ...it entra ner des blessures graves Contenu de carton de pi ces en vrac FIG 2 Item Description QUAN A Ensemble de t te 1 B Poign es d alimentation 3 C Mandrin 1 2 po 1 D Ensemble de table 1 E Colonne 1...

Страница 24: ...ndommager les mors 3 Apr s l avoir prot g avec une chute de bois taper sur le mandrin avec un marteau ou un maillet pour le mettre solidement en place sur la broche 4 Installer la t te sur la colonne...

Страница 25: ...re les poulies R glage la hauteur de la table FIG 8 1 Desserrez le poign e de verrouillage du table 1 2 Faites glisser l ensemble de table 2 la hauteur d sir e 3 Serrez le poign e de verrouillage du t...

Страница 26: ...RQUE La broche a t correctement ajust s l usine et ne devrait pas tre r ajust si n cessaire D placez la broche jusqu la position la plus abaiss e possible et maintenez la en place d une main De l autr...

Страница 27: ...rage final afin de vous assurer que la m che de la perceuse ne glissera pas pendant l op ration de per age Pour retire le foret inverser les tapes num r es ci dessus Avertissement Assurez vous que la...

Страница 28: ...er d abord un trou pilote l aide d un foret plus petit 3 S lectionner la vitesse basse de broche recommand e Voir FIG 14 4 R gler la table la hauteur voulue Voir R glage de la hauteur de table la sect...

Страница 29: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse de liquides tels que le fl...

Страница 30: ...e garantie mais elle n est pas transf rable Avant de renvoyer votre l outil au magasin d achat s il vous pla t appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles CE PRODUIT N EST PAS GARA...

Страница 31: ...ario una careta de protecci n de toda la cara Recomendamos las caretas de visi n amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est...

Страница 32: ...mente en la toma de corriente invierta la clavija Si a n as no encaja comun quese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna ma...

Страница 33: ...ara la conexi n de extracci n de polvo y de instalaciones de recogida asegurar que estos est n conectados y se utilizan adecuadamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionado...

Страница 34: ...rdes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Empuje la pieza de trabajo en la direcci n y velocidad correctas Empuje la pieza de trab...

Страница 35: ...s Verifique que su cable de extensi n tiene los alambres apropiados y que est en buenas condiciones el ctricas Siempre reemplace un cable de extensi n da ado o h galo reparar por una persona calificad...

Страница 36: ...de trabajo o f jela a la columna para evitar que gire Nunca use la mano para sujetar la pieza de trabajo durante el taladrado Aseg rese de que la protecci n de las correas est en la posici n inferior...

Страница 37: ...8 Columna 9 Soporte de la columna 10 Mango de avance 11 Pomo de fijaci n de la tensi n 12 Polea del motor 13 Polea del husillo 14 Correa 15 Escala de profundidad 16 Escala de bisel 17 Resorte de retor...

Страница 38: ...lla ha sido corregida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves Piezas Sueltas en la Cart n FIG 2 Item Descripci n CANT A Ensamblaje del cabezal 1 B Mangos de avance 3 C Mandril 1 2 13mm 1 D En...

Страница 39: ...ger el mandril firmemente toque en el plato en su lugar con un mazo o un martillo 4 Acomode de la cabeza del conjunto en la columna 2 con el mandril sobre la mesa 5 5 Deslice el montaje cabeza hacia a...

Страница 40: ...a correctamente si la correa tiene una deflexi n de aproximadamente media pulgada 13 mm cuando se ejerce presi n con el pulgar en el punto Ajuste la altura de la mesat FIG 8 1 Afloje la mango de fijac...

Страница 41: ...con una llave de tuerca 5 Escuadre la mesa con la broca inclinando la mesa 6 Apriete el perno de fijaci n de bisel 3 FIG 8 cuando la mesa est escuadrada Huelgo angular del husillo FIG 11 NOTA El eje...

Страница 42: ...re la broca taladradora en las mand bulas del mandril antes de realizar el apriete final del mandril 6 Utilice la llave del mandril para realizar el apriete final con el fin de asegurarse de que la br...

Страница 43: ...ja y fije la velocidad de husillo recomendada Consulte FIG 14 4 Fije el conjunto de la mesa a la altura deseada Consulte el apartado Ajuste de la altura de la mesa en la secci n Ajustes de este manual...

Страница 44: ...or a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Страница 45: ...transferible Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ...Notes...

Страница 48: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com...

Отзывы: