background image

      Français

Perceuse à colonne 5 vitesses de 8 po

     

Manuel d’utilisation              GDP500

ASSEMBLAgE

 

 

AVErTiSSEMEnT: 

Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la 

position verrouillée et débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer 
tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Fixation de la colonne à la base (FIG 3)

1. Placez la base (1) sur le niveau, plancher plat.
2. Mettez le tube de la colonne (2) sur la base (1), et alignez 

les trois trous de support de la colonne avec les trous 
dans la base.

3. Installez un ensemble de boulons et rondelles (3) dans 

chaque trou du support de la colonne et serrez à l’aide 
de la clé.

Installation de l'ensemble de table. (FIG 4) 

1. Desserrez le poignée de verrouillage du table (4).
2. faites glisser l'ensemble la table en bas sur la colonne 

(2).

3. Positionnez l'ensemble de table (5) dans le même sens 

que la base.

4. Serrez la poignée de verrouillage du table(4).

Installation du mardrin, assemblage de la 
tête et les poignées d’alimentation (FIG 5)

1. Placez la tête d'assemblée à l'envers sur une surface 

plane et horizontale.

2. Placer le mandrin (6) sur la broche. Le mandrin doit être 

complètement ouvert pour ne pas endommager les mors.

3. Après l’avoir protégé avec une chute de bois, taper sur 

le mandrin avec un marteau ou un maillet pour le mettre 
solidement en place sur la broche.

4.Installer la tête sur la colonne (2), le mandrin étant 

positionné au-dessus de la table (5).

5. Abaisser la tête de la perceuse au maximum. Aligner la 

direction de la tête de forage de presse avec la direction 
de la table et du fond, puis serrer la tête deux vis d'arrêt 
(7) avec la clé Allen fournie.

6. Visser les trois tiges des poignées du système 

d’alimentation (8) dans les trous correspondants du 
moyeu (9).

Montage de la perceuse à colonne

Si la perceuse doit être utilisée dans un lieu permanent, elle doit être fixée sur une surface la 
supportant comme un établi. fixez la perceuse sur une surface de travail adéquate en insérant la 
quincaillerie de montage appropriée à travers les deux trous (10-fIG 4) prépercés sur la base de la 
perceuse.
Si la perceuse à colonne va être transportée fréquemment, la fixer en permanence sur une 
planche pouvant être facilement assujettie sur un établi ou autre plan de travail. La taille de la 
planche de montage doit être suffisante pour empêcher le basculement de la perceuse pendant le 
fonctionnement. Il est recommandé d’utiliser du contreplaqué ou de l’aggloméré de bonne qualité de 
19 mm (3/4 po) d’épaisseur.

Fig 3

3

Fig 4

Fig 5

1

2

5

4

2

7

6

2

8

9

5

10

Содержание GDP500

Страница 1: ...8 5 Speed Drill Press Perceuse colonne 5 vitesses de 8 po Taladro de pie de 8 y 5 velocidades Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario GDP500...

Страница 2: ...ty goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always wear...

Страница 3: ...ons Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased ris...

Страница 4: ...d Forcing the tool could possibly damage the tool and may result in personal injury Use the correct power tool for the job Don t force the tool or attachment to do a job for which it is not designed D...

Страница 5: ...use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage resulting in loss of power and possible tool damage Refer to the table shown belo...

Страница 6: ...stalling Wear eye protection Do not wear gloves necktie or loose clothing Before starting the operation jog the motor switch to make sure the drill bit or other cutting tool does not wobble or cause...

Страница 7: ...ock Handle 7 Table 8 Column 9 Column Support 10 Feed Handle 11 Tension Lock Knob 12 Motor Pulley 13 Spindle Pulley 14 Belt 15 Depth Scale 16 Bevel Scale 17 Feed Return Spring and Cover 18 Base 7 Engli...

Страница 8: ...n rectified Failure to do so could result in serious personal injury Contents in Package FIG 2 Item Description QTY A Head Assembly 1 B Spindle Feed Handles 3 C 1 2 Chuck 1 D Table Assembly 1 E Column...

Страница 9: ...ce of scrap wood to protect the chuck firmly tap the chuck into place using a mallet or hammer 4 Position the head assembly onto the column 2 with the chuck positioned over the table 5 5 Slide the hea...

Страница 10: ...ble assembly 2 to the desired height 3 Tighten the lock handle before drilling Adjusting Table Bevel FIG 8 The table can be tilted 0 to 45 to the left and right 1 Loosen the bevel lock bolt 3 with a w...

Страница 11: ...d in place With your other hand try to make it revolve around its axis with a side motion If there is too much play proceed as follows 1 Loosen the lock nut 1 2 Turn the screw 2 clockwise to eliminate...

Страница 12: ...rting any drilling operation Application You may use this drill press for the following applications 1 Drill in wood 2 Drill in ceramics plastics fiberglass and laminates 3 Drill in metals Warning Rea...

Страница 13: ...e the chuck key is removed from the chuck before starting any drilling operation Drilling Tips 1 If a large hole is needed it s a good idea to drill a smaller pilot hole before drilling the final one...

Страница 14: ...or destroy plastic which may result in serious personal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible prematu...

Страница 15: ...arranty and it is not transferable Prior to returning your tool to store location of purchase please call our Toll Free Help Line for possible solutions THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUS...

Страница 16: ...er vous servir de l outil portez toujours des lunettes de s curit ou avec des crans lat raux de protection et une protection faciale compl te si n cessaire Nous recommandons le port d un masque vision...

Страница 17: ...on limine le besoin de cordon d alimentation trois fils et d un circuit secteur mis la terre NE PAS exposer les outils lectriques la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le...

Страница 18: ...rmettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Maintenez l outil sec propre et sans huile ou graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de fluide...

Страница 19: ...personne qualifi e en utilisant uniquement des pi ces identiques Cela permettra de s assurer que la s curit de l outil lectrique est maintenue L entretien de votre outil lectrique p riodiquement Lors...

Страница 20: ...surface ferme et de niveau et qu elle est correctement assujettie pour viter tout risque de blessure la suite d un mouvement inattendu est viter qu elle ne se balance Boulonnez ou fixez l aide de serr...

Страница 21: ...rectement install avant de mettre le commutateur en position de marche Garder les forets propres et bien aff t s Des forets bien aff t s r duisent le risque de blocage Verrouiller le commutateur du mo...

Страница 22: ...canisme d alimentation 11 Bouton de verrouillage de la tension 12 Poulie du moteur 13 Poulie de la broche 14 Courroie 15 chelle des profondeurs 16 chelle des angles 17 Ressort de rappel d alimentation...

Страница 23: ...it entra ner des blessures graves Contenu de carton de pi ces en vrac FIG 2 Item Description QUAN A Ensemble de t te 1 B Poign es d alimentation 3 C Mandrin 1 2 po 1 D Ensemble de table 1 E Colonne 1...

Страница 24: ...ndommager les mors 3 Apr s l avoir prot g avec une chute de bois taper sur le mandrin avec un marteau ou un maillet pour le mettre solidement en place sur la broche 4 Installer la t te sur la colonne...

Страница 25: ...re les poulies R glage la hauteur de la table FIG 8 1 Desserrez le poign e de verrouillage du table 1 2 Faites glisser l ensemble de table 2 la hauteur d sir e 3 Serrez le poign e de verrouillage du t...

Страница 26: ...RQUE La broche a t correctement ajust s l usine et ne devrait pas tre r ajust si n cessaire D placez la broche jusqu la position la plus abaiss e possible et maintenez la en place d une main De l autr...

Страница 27: ...rage final afin de vous assurer que la m che de la perceuse ne glissera pas pendant l op ration de per age Pour retire le foret inverser les tapes num r es ci dessus Avertissement Assurez vous que la...

Страница 28: ...er d abord un trou pilote l aide d un foret plus petit 3 S lectionner la vitesse basse de broche recommand e Voir FIG 14 4 R gler la table la hauteur voulue Voir R glage de la hauteur de table la sect...

Страница 29: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse de liquides tels que le fl...

Страница 30: ...e garantie mais elle n est pas transf rable Avant de renvoyer votre l outil au magasin d achat s il vous pla t appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles CE PRODUIT N EST PAS GARA...

Страница 31: ...ario una careta de protecci n de toda la cara Recomendamos las caretas de visi n amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est...

Страница 32: ...mente en la toma de corriente invierta la clavija Si a n as no encaja comun quese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna ma...

Страница 33: ...ara la conexi n de extracci n de polvo y de instalaciones de recogida asegurar que estos est n conectados y se utilizan adecuadamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionado...

Страница 34: ...rdes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Empuje la pieza de trabajo en la direcci n y velocidad correctas Empuje la pieza de trab...

Страница 35: ...s Verifique que su cable de extensi n tiene los alambres apropiados y que est en buenas condiciones el ctricas Siempre reemplace un cable de extensi n da ado o h galo reparar por una persona calificad...

Страница 36: ...de trabajo o f jela a la columna para evitar que gire Nunca use la mano para sujetar la pieza de trabajo durante el taladrado Aseg rese de que la protecci n de las correas est en la posici n inferior...

Страница 37: ...8 Columna 9 Soporte de la columna 10 Mango de avance 11 Pomo de fijaci n de la tensi n 12 Polea del motor 13 Polea del husillo 14 Correa 15 Escala de profundidad 16 Escala de bisel 17 Resorte de retor...

Страница 38: ...lla ha sido corregida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves Piezas Sueltas en la Cart n FIG 2 Item Descripci n CANT A Ensamblaje del cabezal 1 B Mangos de avance 3 C Mandril 1 2 13mm 1 D En...

Страница 39: ...ger el mandril firmemente toque en el plato en su lugar con un mazo o un martillo 4 Acomode de la cabeza del conjunto en la columna 2 con el mandril sobre la mesa 5 5 Deslice el montaje cabeza hacia a...

Страница 40: ...a correctamente si la correa tiene una deflexi n de aproximadamente media pulgada 13 mm cuando se ejerce presi n con el pulgar en el punto Ajuste la altura de la mesat FIG 8 1 Afloje la mango de fijac...

Страница 41: ...con una llave de tuerca 5 Escuadre la mesa con la broca inclinando la mesa 6 Apriete el perno de fijaci n de bisel 3 FIG 8 cuando la mesa est escuadrada Huelgo angular del husillo FIG 11 NOTA El eje...

Страница 42: ...re la broca taladradora en las mand bulas del mandril antes de realizar el apriete final del mandril 6 Utilice la llave del mandril para realizar el apriete final con el fin de asegurarse de que la br...

Страница 43: ...ja y fije la velocidad de husillo recomendada Consulte FIG 14 4 Fije el conjunto de la mesa a la altura deseada Consulte el apartado Ajuste de la altura de la mesa en la secci n Ajustes de este manual...

Страница 44: ...or a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Страница 45: ...transferible Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE...

Страница 46: ...Notes...

Страница 47: ...Notes...

Страница 48: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com...

Отзывы: