background image

9

English

 

WArNING: 

When using a depressed center grinding wheel, flex wheel, wire 

wheel, cut-off wheel, or abrasive mop disc, the wheel guard must be fitted on the tool 
so that the closed side of the guard always points towards the operator.

INSTALLING OR REMOVING DEPRESSED 
CENTER GRINDING WHEELS (FIG 2)

1.  Mount the inner flange (a) with the machined "flats" side down 

onto the spindle. Slowly rotate the inner flange until it engages 
the  corresponding  matching  machined  “flats”  on  the  spindle 
shaft.

2.  Slide the wheel (c), crown side down and depressed side up, over 

the spindle shaft (e) and over the raised shoulder on the inner 
flange. 

3.  Screw the outer flange (b) onto the spindle with the shouldered 

side down.

4.  firmly depress the spindle lock (3-fIG1) so the spindle cannot 

revolve; then use the lock nut wrench (d), turning it clockwise, to 
securely tighten the outer flange.

5.  To remove the wheel, follow the installation procedure in reverse. 

 

WArNING:

 

Always install grinding wheel with the depressed center against 

the disc flange. Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening 
the clamp nut. This could result in serious personal injury because of loose particles 
breaking off and being thrown from the grinder. 

Do not overtighten

.

 

WArNING:

 

Always use the supplied guard when a depressed center grinding 

wheel is on the tool. The wheel can shatter during use and the guard helps reduce the 
chances of personal injury.

INSTALLING OR REMOVING AN ABRASIVE DISC

1.  Mount the rubber backing pad onto the spindle.
2.  Place abrasive disc onto the spindle, then fit the disc onto rubber pad and begin to screw the outer flange onto 

the spindle.

3.  firmly depress the spindle lock so that the spindle cannot rotate, then use the wrench provided and securely 

tighten clockwise.

4.  To remove the disc, follow the installation procedure in reverse.

OPErATION

 

WArNING:

 

Failure to follow the safety rules stated in this instruction manual 

may cause serious personal injury.

 

WArNING: 

Before plugging in the tool, always check to see that the tool is 

switched off.

SWITCH ACTION

NOTE

This tool has a safety feature on switch to prevent from accidently turning on.

The switch can be locked in “ON” position for ease of operator comfort during extended use. Apply caution when 
locking tool in “ON” position and maintain a firm grasp on the tool.

To Start the Tool, 

first press downward on the rear end of switch , then slide the switch forward to the "ON" 

position.

For Continuous Operation, 

press the front of slide switch downward to lock it on.

To Stop the Tool,

 press downward on the rear of slide switch, the switch will return to the "Off position

FIG 2

a

d

b

c

e

Содержание GAG445SE

Страница 1: ...ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 115 MM AMOLADORA DE NGULO DE 4 1 2 GAG445SE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools...

Страница 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Страница 3: ...as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing...

Страница 4: ...airborne particles including wood dust crystalline silica dust and asbestos Direct particles away from face and body Always operate tool in a well ventilated area and provide for proper dust removal U...

Страница 5: ...g wheel carefully visible defects before operation Replace cracked chipped or warped wheel immediately Run the tool with guard at no load speed for about a minute holding tool away from others If whee...

Страница 6: ...g Operate the tool only when hand held Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts l...

Страница 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Страница 8: ...ator will grip the body of the grinder with their right hand and grip auxiliary handle mounted to the left side of the gear housing with their left hand The opposite gripping and auxiliary handle plac...

Страница 9: ...nder Do not overtighten Warning Always use the supplied guard when a depressed center grinding wheel is on the tool The wheel can shatter during use and the guard helps reduce the chances of personal...

Страница 10: ...ally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Where there is a chance that the grinding wheel may get snagged by the workpiece such as loose bolts or jagged edges causing loss o...

Страница 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Страница 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Страница 13: ...s outil sont susceptibles d chouer et d accro tre le risque pour l op rateur S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout o...

Страница 14: ...tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures corporelles pour l utilisateur Consultez le manuel d utilisation pour conna tre les accessories recommand s Mainte...

Страница 15: ...t rieur Assurez vous que votre cordon rallonge est correctement c bl et en bonne condition lectrique Remplacez toujours un cordon rallonge endommag ou faites le r parer par une personne qualifi e avan...

Страница 16: ...s mains l cart des pi ces qui tournent V rifier que le cordon n est pas en contact avec la meule Ne pas enrouler le cordon autour du bras ou du poignet En cas de perte de contr le de l outil le cordon...

Страница 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Страница 18: ...e gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement un utilisateur droitier prend le corps de la meuleuse avec la main droite et la poign e auxiliaire mont e sur le c t gauche du carter...

Страница 19: ...s particules peuvent se d tacher et tre projet es par la meuleuse Ne pas serrer en exc s Avertissement Il faut toujours utiliser le carter fourni quand une meule moyeu d port est mont e sur l outil La...

Страница 20: ...our maintenir un angle entre 5 et 15 incliner la meuleuse et la d placer continuellement d un c t l autre et de haut en bas sur la surface de travail Maintenir la meuleuse en mouvement pour viter d en...

Страница 21: ...re les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements b...

Страница 22: ...AS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que...

Страница 23: ...eve las marcas W A o W Estos cordones el ctricos est n aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un su...

Страница 24: ...se da a la herramienta ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas Utilice los accesorios recomendados Utilizar accesorios no recome...

Страница 25: ...dicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tama o de alambre m nimo requerido Pautas para utilizar cables de extensi n Si usted est utilizando un cable de ex...

Страница 26: ...u otras hojas de sierra Dichas hojas cuando se usan en una rectificadora producen un retroceso frecuentemente y causan la p rdida de control que ocasiona lesiones personales Sujete firmemente la herra...

Страница 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Страница 28: ...se la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con la mano derecha y el mango auxiliar montado en el lado izquierdo de la misma con la mano izquierda La colocaci n opuesta en el cuerpo de la...

Страница 29: ...da de rectificaci n al apretar la tuerca de sujeci n Esto puede producir lesiones personales graves debido a part culas sueltas que son desprendidas y arrojadas por la rectificadorar No la apriete exc...

Страница 30: ...nas es mantener el borde de la rueda a un ngulo de 5 a 15 grados Mantener el ngulo apropiado de 5 a 16 grados inclinando la rectificadora y movi ndola de uno a otro lado o hacia arriba o hacia abajo s...

Страница 31: ...n materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vid...

Страница 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2017 06 V01...

Отзывы: