background image

Attach solenoid valve to side of humidifier cabinet with flow arrow 

pointing up, using thumb nuts provided.  Do not reverse brass 

fittings as valve will not function if flow is reversed.  Assemble 

distributor tube so that it is directed into the center opening of the 

distributor trough cover.  Connect  1/4" water supply tube to brass 

filter at inlet of solenoid.

DO NOT USE PLASTIC TUBING IN 

CONTACT WITH ANY HOT PLENUM SURFACE OR 

DUCT.  IF USING PLASTIC TUBING, USE TUBE 

SUPPORT PROVIDED.

SADDLE VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Copper Pipe 

1.  Retract piercing pin into valve body by turning handle

     counterclockwise.

2.  Screw valve body into upper bracket and tighten.

3.  Place rubber gasket over piercing pin.

4. Assemble saddle valve over copper pipe using enclosed screws, 

     nuts and lower bracket.

5. Tighten screws evenly and firmly.  Brackets should be parallel.

6.  Complete compression connection to saddle valve outlet.

7. Turn handle clockwise to pierce tubing and close saddle valve.

8. Turn handle counterclockwise to open saddle valve, leave open for 

     several seconds to flush dirt from pipe and tubing.
Steel, Brass or Hard Plastic Pipe

1.  Shut off water supply and drain pipe.

2. Turn handle clockwise to expose piercing pin and close saddle

     valve.

3.  Place rubber gasket over piercing pin.

4.  Drill 1/8" hole in pipe using a hand crank drill to avoid shock hazard.

5. Assemble saddle valve over steel, brass or hard plastic pipe using

     enclosed screws, nuts and lower bracket.

6. Tighten screws evenly and firmly.  Brackets should be parallel.

7.  Complete compression connection to saddle valve outlet.

8. Turn handle counterclockwise to open saddle valve, leave open for 

     several seconds to flush dirt from pipe and tubing.
Threaded Pipe Fittings

1. Turn handle clockwise to expose piercing pin and close saddle

     valve.

2.  Seal valve body threads using pipe tape or sealant.

3.  Install valve into 1/8" NPT fitting.

4.  Complete compression connection to saddle valve outlet.

5. Turn handle counterclockwise to open saddle valve, leave open for 

     several seconds to flush dirt from pipe and tubing.

Turn on water supply and check operation of humidifier.  Set humidistat to 

a demand setting.  With the furnace off, the solenoid valve should be 

closed.  Start the furnace, the solenoid valve should open when the 

blower or burner circuit is energized.  Check flow of water through 

distributor trough and evaporator pad.  The standard 990-16-76 orifice will 

supply approximately 3.5 GPH of water at a line water pressure of 60 psi.  

For low water pressures (20-40 psi) a larger orifice 990-16-75 is available 

to provide the same flow.  Leave humidistat set at the recommended 

setting.

Connect drain hose to 5/8" spout on humidifier cabinet using hose 

clamp provided.  Run 5/8" hose to suitable drain such as floor drain, 

sewer or laundry sink.  Be sure hose has continuous slope and is not 

kinked at any point.

7

8

5

6

WIRING

Please refer to the installation instructions included with the Humidistat.

1

GENERAL

Aire

R

ESIDENTIAL

A

IR

T

REATMENT

P

RODUCTS

INSTALLATEUR : VEUILLEZ REMPLIR ET POSTER LA CARTE DE GARANTIE UNE FOIS L'INSTALLATION

              TERMINÉE.  LAISSER LES DIRECTIVES D'INSTALLATION AU PROPRIÉTAIRE DE LA MAISON.

INSTALLATION:  L'humidificateur devrait être monté avec le débouché

de 7 po à  gauche ou à droite, en inversant le boîtier et les positions de 

la goulotte du distributeur et du bac de vidange.  L'humidificateur fournit 

le même rendement, qu'il soit installé sur un plénum d'air chaud ou sur 

un plénum de reprise d'air.  Voir les Installations Typiques. 
MATÉRIAUX ADDITIONNELS POUVANT ÊTRE REQUIS :

  1. Tube d'alimentation en plastique de 1/4 po de diamètre ou 

      tube d'alimentation en cuivre de 1/4 po pour les applications 

      pour eau chaude 

  2. Tuyau de dérivation galvanisé de 15 cm (6 po) 

  3. fil électrique et serre-fils

  4. Commutateur de pression d'air (G.F. modèle n° 12500 suggéré)

2

1042 SERIES

HUMIDIFICATEUR À

DÉRIVATION VENTILÉE

R

3

TUYAUX EN

CUIVRE

TUYAUX EN

PLASTIQUE

Découper la section centrale de la matrice et le trou de 6 po.  Poser le boîtier

de l'humidificateur et insérer les quatre vis qui restent.  Resserrer les 8 vis.

Installer le collier de raccordement après avoir percé des trous de 1/8 po pour 

les 4 vis.  Connecter le tuyau de dérivation au collier et au boîtier de 

l'humidificateur.   En utilisant les trous du haut et du bas de l'ouverture de 

dérivation de l'humidificateur, percer 2 trous de 3 mm (1/8 po) à travers le 

tuyau de dérivation et le visser au boîtier de l'humidificateur.

Monter le robinet-vanne à étrier autotaraudeur sur un tuyau d'eau chaude ou d'eau 

froide. Un montage latéral ou sur le dessus est idéal pour éviter un engorgement 

causé par les sédiments du tuyau. Connecter un tuyau d'un diam. ext. de 6 mm (1/4 

po) au robinet-vanne à étrier. Les tuyaux en cuivre exigent un écrou à compression 

et un manchon en laiton. Les tuyaux en plastique exigent un insert en laiton à

l'intérieur des tuyaux et un manchon en plastique à l'extérieur avec un écrou à

compression.

REMARQUE : NE PAS UTILISER DE TUYAUX EN PLASTIQUE 

AVEC DE L'EAU CHAUDE OU SUR UNE SURFACE DE CONTACT CHAUDE DE 
PLÉNUM OU DE CONDUIT. L'INSTALLATION DE CE ROBINET-VANNE À
ÉTRIER DOIT RESPECTER OU DÉPASSER LES EXIGENCES DES CODES 
LOCAUX ET AUTRES ORDONNANCES.

4

Sélectionner un emplacement sur la surface verticale d'un plénum d'air chaud ou 

de retour d'air pour monter l'humidificateur.  Pour les plénums de 9 1/2 po à to 15 

po, utiliser la plaque adaptatrice 1040AD et les 5 vis, 3 vis en haut (modèle DM).

Mettre la matrice de montage en place en s'assurant qu'elle soit à niveau.  Ne 

pas installer l'humidificateur ou le tuyau de dérivation de 15 cm (6 po) à l'endroit 

où l'extrémité de la plaque d'obturation d'un serpentin refroidisseur pourra 

restreindre le débit d'air vers l'humidificateur.  Prolonger la ligne horizontale 

depuis le milieu du gabarit jusqu’à la chambre à air voisine.   Marquer un cercle 

de 6 po à une distance de 10 à 15 po du côté de l'humidificateur, sur la ligne 

centrale du boîtier, à l'aide d'un collier de raccordement pour guider.

Poinçonner au milieu les quatre trous de montage de la matrice et percer 

à l'aide d'une mèche de 1/8 po.  Insérer quatre vis autotaraudeuses dans 

les trous de montage latéral jusqu'à ce que les vis dépassent d'env.

Suspendre l'humidificateur des quatre vis latérales et installer le plateau 

de récupération, l'évaporateur et le distributeur.  Ajuster l'humidificateur 

jusqu'à ce qu'il soit d'équerre et serrer les quatre vis.  Marquer de 

nouveau les quatre trous restants si nécessaire.  Enlever l'humificateur et 

percer les quatre trous qui restent.

   

Top Of Template

TEMPLATE FOR INSTALLING

BYPASS HUMIDIFIER

4.  TIGHTEN SCREWS AND ADJUST HUMIDIFIER UNTIL LEVEL.
5.  REMARK FOUR REMAINING HOLES IF NECESSARY.
6.  REMOVE HUMIDIFIER, DRILL REMAINING HOLES AND CUT OUT CENTER SECTION OF
    TEMPLATE.

WHEN INSTALLING ON BASEMENT TYPE FURNACE, EXTEND THIS LINE

FOR LOCATING HOLE ON ADJACENT PLENUM

IF FURNACE JACKET EXTENDS MORE THAN 3" OUTWARD FROM THE PLENUM SURFACE

ALLOW 4" CLEARANCE BELOW THIS LINE FOR EASY ACCESS TO DRAIN HOSE CONNECTION.

CUT ON THIS LINE

TEMPLATE NO. 1042-25

ALLOW 2 1/2  INCHES CLEARANCE

ABOVE THIS SURFACE FOR SERVICING

FOLLOW INSTRUCTIONS PACKED WITH HUMIDIFIER
1.  REMOVE PROTECTIVE PAPER FROM BACK OF TEMPLATE AND STICK IN LEVEL POSITION.
2.  CENTER PUNCH AND DRILL THE FOUR SIDE MOUNTING HOLES WITH A  1/8 " DIA. DRILL.
3.  HANG HUMIDIFIER FROM FOUR SIDE SCREWS AND INSTALL DRAIN PAN, EVAPORATOR
    PAD AND DISTRIBUTOR TROUGH.

FLUX VERS LE HAUT

FLUX VERS LE BAS

SOUS-SOL

REPRISE AIR

REPRISE AIR

REPRISE AIR

AIR CHAUD

AIR CHAUD

AIR CHAUD

AIR CHAUD

GENERAL

Aire

  SÉRIES AC

HAUT RENDEMENT FILTRE À AIR

R

DRAIN

DRAIN

DRAIN

POUR UNE INSTALLATION SUR LA 

SURFACE VERTICALE DU PLÉNUM DE 

N'IMPORTE QUELLE FOURNAISE À AIR 

CHAUD PROPULSÉ

PRÉCAUTION : L'installateur doit être un technicien qualifié et expérimenté. Couper l'alimentation électrique

avant de commencer l'installation. Ne pas installer l'appareil dans un endroit où la température peut descendre 

sous 0 °C (32 °F) ou si la température du plénum dépasse 93 °C (200 °F). Lors d'un branchement à un circuit de 

ventilateur à plusieurs vitesses, voir l'étape 7D.

Содержание 1042 Series

Страница 1: ...CONTACT WITH ANY HOT PLENUM SURFACE OR DUCT INSTALLATION OF THIS SADDLE VALVE MUST MEET OR EXCEED LOCAL CODES AND ORDINANCES 4 Select location on vertical surface of warm or return air plenum for moun...

Страница 2: ...lve over steel brass or hard plastic pipe using enclosed screws nuts and lower bracket 6 Tighten screws evenly and firmly Brackets should be parallel 7 Complete compression connection to saddle valve...

Страница 3: ...is 3 vis en haut mod le DM Mettre la matrice de montage en place en s assurant qu elle soit niveau Ne pas installer l humidificateur ou le tuyau de d rivation de 15 cm 6 po l endroit o l extr mit de l...

Страница 4: ...sser le corps de la vanne dans le support sup rieur et serrer 3 Placer le joint d tanch it en caoutchouc par dessus la tige de perforation 4 Assembler le robinet vanne trier par dessus le tuyau en cui...

Страница 5: ...ES GENERALAire RESIDENTIAL AIR TREATMENT PRODUCTS R 1099 9 THUMB NUT 1137 35 TROUGH COVER 1137 4 DISTRIBUTOR TROUGH 1042 5 DISTRIBUTOR TUBE 990 13 EVAPORATOR PAD CABINET ASSEMBLY 1042 16 24 V P 103 CO...

Страница 6: ...PRODUCT EXCEPT AS STATED IN THIS LIMITED WARRANTY THE MANUFACTURER WILL IN NO EVENT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES This limited warranty gives you specific legal rights and you may...

Страница 7: ...TUYAU DU DISTRIBUTEUR N 990 13 BLOC VAPORATEUR ASSEMBLAGE DU BO TIER N 1042 16 24 V N P 103 CROU COMPRESSION N P 104 MANCHON COMPRESSION N P 111 RACCORD VANNE LECTROMAGN TIQUE N 990 53 24 V N 990 37 7...

Страница 8: ...la ligne d alimentation en eau de 6 mm 1 4 po de la vanne lectromagn tique Retirer le corps de tamis en laiton P N 990 18 de l lectrovanne Retirer soigneusement le filtre tamis P N 990 17 du raccord...

Отзывы: