General AOH12RSJC Скачать руководство пользователя страница 1

Большая библиотека технической документации

http://splitoff.ru/tehn-doc.html   

каталоги, инструкции, сервисные мануалы, схемы.

OPERATING MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUALE DI ISTRUZIONI

ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

MANUAL DE INSTRUÇÕES

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KEEP THIS OPERATION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE

EC DECLARATION OF CONFORMITY
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE-CE
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

∆ΗΛΩΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ

CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA
COMUNIDADE EUROPEIA (CE)

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА (ЕС)

FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH

Werftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F. R. Germany

declares under its sole responsibility that the air conditioning models
erklärt hiermit, daß die nachfolgend bezeichneten Raumklimageräte
déclare sous sa seule responsabilité que les modèles de climatiseur ci-dessous
declara bajo su exclusiva responsabilidad que los modelos de acondicionadores de aire
dichiara sotto la sua unica responsabilità che i condizionatori d’aria modelli

δηλώνει, οτι µε δική της υπευθυν τητα τα µοντέλα των κλιµατιστικών

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de airconditioning-modellen
intygar på eget ansvar att luftkonditioneringsmodellerna
declara sob sua responsabilidade que os modelos de ar condicionado

заявляет под свою исключительную ответственность, что модели кондиционеров

ASH9RSJCW / AOH9RSJC            ASH12RSJCW / AOH12RSJC

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:
auxquls la présente déclaration s’applique, sont conformes aux normes suivantes:
como esta declaración especifica, cumplen con las siguientes normas:
ai quali si riferisce la presente dichiarazione sono conformi ai seguenti standars:

εις τα οποία η παρούσα δήλωση αναφέρεται, είναι προσαρµοσµένα σύµφωνα µε τα παρακάτω πρ τυπα:

waarop deze verklaring van toepassing is, in conformiteit zijn met de volgende normen:
till vilka denna deklaration är relaterade, är i överensstämmelse med följande standarder:
indicados na declaração estão em conformidade com as normas seguintes:

к которым относится данная декларация, соответствуют следующим стандартам:

By conformance with the standards, the referenced products follows the provisions of the directives listed
below:
In Übereinstimmung mit den Standards, erfüllen die obengenannten Produkte den Verordnungen der unten
aufgeführten EG-Richtlinien:
Par leur conformité aux normes précitées, les appareils de ce type répondent aux exigences des directives
suivantes:
De acuerdo con estas normas, los productos referenciados cumplen lo estipulado por las directivas listadas a
continuación:
Od altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive sotto elencate:

Τα αναφερ µενα µοντέλα, σύµφωνα µε τους κανονισµούς, ακολουθούν τις απαιτήσεις ασφαλείας των κάτωθι
άρθρων:

Overeenkomstig de normen, voldoen de betreffende produkten aan de bepalingen van de hieronder vermelde
richtlijnen:
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv
som anges här nedan:
Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas:

Соответствуя указанным стандартам, данные изделия отвечают требованиям ниже перечисленных директив:

a. EC Council Directive 73/23/EEC

b. EC Council Directive 89/336/EEC

Place of Issue : F.R. Germany

Title of Authority

: General Manager

Date of Issue

: 1. NOVEMBER 2002

Declaration Reference : FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH

Werftstraße 20, D-40549
Düsseldorf, F. R. Germany

a. EN 60 335-1

b. EN 60 335-2-40
c . EN 55 014-1

d. EN 55 014-2

e. EN 61 000-3-2

f . EN 60 335-2-80

Authorized by : Signature:

JUNJI YANAGIMOTO

P/N9312175024-01

Indoor Unit

ASH9RSJCW
ASH12RSJCW

Outdoor Unit

AOH9RSJC
AOH12RSJC

HEAT & COOL MODEL
(REVERSE CYCLE)

ROOM AIR CONDITIONER

WALL MOUNTED TYPE

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

EλληvIkά

Português

Ру

сс

кий

FICHA TECNICA

ALIMENTAÇÃO

.......................................................................................... 230 V~50 Hz

ARREFECIMENTO

POTÊNCIA ..................................................................................................... 2,5 kW
POTÊNCIA CONSUMIDA . ......................................................................... 1,00 kW
CORRENTE CONSUMIDA ............................................................................... 4,8 A
COEFICIENTE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA . ................................................ 2,50

AQUECIMENTO

POTÊNCIA ................................................................................................... 2,95 kW
POTÊNCIA CONSUMIDA . ......................................................................... 0,86 kW
CORRENTE CONSUMIDA ............................................................................... 4,3 A

CORRENTE MÁX.

Arrefecimento .................................................................................................. 5,9 A
Aquecimento ................................................................................................... 5,5 A

PRESSÃO MÁXIMA

ASPIRAÇÃO ................................................................................................ 800 kPa
COMPRESSÃO ........................................................................................ 2.700 kPa

REFRIGERANTE

. ........................................................................................... R22  650 g

DIMENSÕES E PESO (LÍQUIDO)

UNIDADE INTERNA

ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 257/808/187 mm
PESO .............................................................................................. 8,0 kg (NET)

UNIDADE EXTERNA

ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 535/650/250 mm
PESO . ............................................................................................. 26 kg (NET)

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

. ................................................................................

230 В

~

50 Гц

ОХЛАЖДЕНИЕ

МОЩНОСТЬ . .............................................................................................. 2,5  кВт
ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 1,00  кВт
ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 4,8 А
КОЭФФИЦИЕНТ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ..................................................... 2,50

ОБОГРЕВ

МОЩНОСТЬ . ............................................................................................ 2,95  кВт

ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 0,86  кВт

ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 4,3 А

МАКСИМАЛЬНАЯ СИЛА ТОКА

Охлаждение . .................................................................................................. 5,9 А

МАКСИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ

ВСАСЫВАНИЕ ............................................................................................ 800 кПа
ВЫПУСК . ................................................................................................ 2

.

700 кПа

ХЛАДАГЕНТ

. .................................................................................................

R22  650 г

ГАБАРИТЫ И МАССА
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР

Высота/Ширина/Глубина ........................................................ 257/808/187 mm
Масса . ......................................................................................... 8,0 кг (нетто)

НАРУЖНЫЙ ПРИБОР

Высота/Ширина/Глубина ...................................................... 535/650/250  mm
Масса . .......................................................................................... 26 кг (нетто)

FICHA TECNICA

ALIMENTAÇÃO

.......................................................................................... 230 V~50 Hz

ARREFECIMENTO

POTÊNCIA ................................................................................................... 3,25 kW
POTÊNCIA CONSUMIDA . ......................................................................... 1,31 kW
CORRENTE CONSUMIDA . ............................................................................. 6,2 A
COEFICIENTE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA . ................................................ 2,48

AQUECIMENTO

POTÊNCIA ..................................................................................................... 3,8 kW
POTÊNCIA CONSUMIDA ........................................................................... 1,22 kW
CORRENTE CONSUMIDA ............................................................................... 5,7 A

CORRENTE MÁX.

Arrefecimento .................................................................................................. 7,5 A
Aquecimento ................................................................................................... 6,9 A

PRESSÃO MÁXIMA

ASPIRAÇÃO ................................................................................................ 800 kPa
COMPRESSÃO ........................................................................................ 2.700 kPa

REFRIGERANTE

............................................................................................. R22  770 g

DIMENSÕES E PESO (LÍQUIDO)

UNIDADE INTERNA

ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 257/808/187 mm
PESO .............................................................................................. 8,0 kg (NET)

UNIDADE EXTERNA

ALTURA/COMPRIMENTO/PROFUNDIDADE ........................ 535/695/250 mm
PESO . ............................................................................................. 31 kg (NET)

UNIDADE INTERNA

ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР

UNIDADE EXTERNA

НAРУЖНЫЙ ПРИБОР

ASH12RSJCW

AOH12RSJC

MODELO

МОДЕЛЬ

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

. ................................................................................

230 В

~

50 Гц

ОХЛАЖДЕНИЕ

МОЩНОСТЬ . ............................................................................................ 3,25  кВт
ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 1,31  кВт
ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 6,2 А
КОЭФФИЦИЕНТ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ..................................................... 2,48

ОБОГРЕВ

МОЩНОСТЬ . .............................................................................................. 3,8  кВт

ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ . .......................................................................... 1,22  кВт

ЭЛЕКТРОТОК . ................................................................................................ 5,7 А

МАКСИМАЛЬНАЯ СИЛА ТОКА

Охлаждение . ................................................................................................... 7,5 А

МАКСИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ

ВСАСЫВАНИЕ ............................................................................................ 800 кПа
ВЫПУСК . ................................................................................................ 2

.

700 кПа

ХЛАДАГЕНТ

. .................................................................................................

R22  770 г

ГАБАРИТЫ И МАССА
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР

Высота/Ширина/Глубина ........................................................ 257/808/187 mm
Масса . ......................................................................................... 8,0 кг (нетто)

НАРУЖНЫЙ ПРИБОР

Высота/Ширина/Глубина ...................................................... 535/695/250  mm
Масса ........................................................................................... 31 кг (нетто)

TIPO

MODELO DE AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO (CICLO REVERSO)

ТИП

МОДЕЛЬ С РЕЖИМОМ ОХЛАЖДЕНИЯ И ОБОГРЕВА (ОБРАТНЫЙ ЦИКЛ)

MODELO

МОДЕЛЬ

UNIDADE INTERNA

ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР

UNIDADE EXTERNA

НAРУЖНЫЙ ПРИБОР

ASH9RSJCW

AOH9RSJC

TIPO

MODELO DE AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO (CICLO REVERSO)

ТИП

МОДЕЛЬ С РЕЖИМОМ ОХЛАЖДЕНИЯ И ОБОГРЕВА (ОБРАТНЫЙ ЦИКЛ)

9312175024-01_cover_kai

2004.2.5, 8:58 AM

1

Содержание AOH12RSJC

Страница 1: ...här nedan Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo estão em conformidade com as normas Соответствуя указанным стандартам данные изделия отвечают требованиям ниже перечисленных директив a EC Council Directive 73 23 EEC b EC Council Directive 89 336 EEC Place of Issue F R Germany Title of Authority General Manager Date of Issue 1 NOVEMBER 2002 Declaration Reference FUJITSU GENERAL EURO Gm...

Страница 2: ...NIDAD EXTERIOR Altura anchura profundidad 535 650 250 mm Peso 26 kg NETO PRESSIONE MASSIMA ASPIRAZIONE 800 kPa EMISSIONE 2 700 kPa REFRIGERANTE R22 650 g DIMENSIONI E PESO APPARECCHIO INTERNO Altezza Larghezza Profondità 257 808 187 mm Peso 8 0 kg netti APPARECCHIO ESTERNO Altezza Larghezza Profondità 535 650 250 mm Peso 26 kg netti ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΙΕΣΗ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ 800 kPa ΕΚΤΟΝΩΣΗ 2 700 kPa ΨΥΚΤΙΚΟ R22 6...

Страница 3: ...llows convenient con trol of air conditioner operation SWING OPERATION The Air Flow Direction Louvers swings automatically up and down so that the air speeds to every nook and corner of your room REMOVABLE INTAKE GRILLE The indoor unit s Intake Grille can be removed for easy clean ing and maintenance MILDEW RESISTANT FILTER The AIR FILTER has been treated to resist mildew growth thus allowing clea...

Страница 4: ...EL TIMER button R FAN CONTROL button S START STOP button T AIR FLOW DIRECTION button U SWING LOUVER button V ACL button W TEST RUN button This button is used when installing the conditioner and should not be used un der normal conditions as it will cause the air conditioner s thermostat function to op erate incorrectly If this button is pressed during normal op eration the unit will switch to test...

Страница 5: ... If the remote control unit s operating range becomes appre ciably reduced replace the batteries and press the ACL button with the tip of a ballpoint pen or other small object Turn on the Power 1 Connect the Power Supply Plug Fig 1 C to an electri cal outlet in the case of a direct line connection turn on the circuit breaker Load Batteries R03 LR03 2 1 Press and slide the battery compartment lid o...

Страница 6: ...al room temperature To Set the Fan Speed Press the FAN CONTROL button Fig 6 R Each time the button is pressed the fan speed changes in the following order AUTO HIGH MED LOW QUIET About three seconds later the entire display will reappear When set to AUTO Heating Fan operates so as to optimally circulate warmed air However the fan will operate at very low speed when the temperature of the air issue...

Страница 7: ...ditioner will operate at very low fan speed for about 3 to 5 minutes after which it will switch to the selected fan setting This period of time is provided to allow the indoor unit to warm up before begin full operation When the room temperature is very low frost may form on the outside unit and its performance may be reduced In order to remove such frost the unit will automatically enter the defr...

Страница 8: ...rder Set the time while the ON TIMER mark on the remote control unit s display is flashing The flashing will continue for about 30 seconds 3 Press SET button Fig 6 P to select ON TIMER opera tion The ON Timer mark will be shown on the remote control unit s dis play The Indoor Unit Timer Indicator Lamp green Will light It can not be used during OFF TIMER operation To Cancel the Timer Press the CANC...

Страница 9: ...ically modifies the thermostat set ting in accordance with the time setting When the time has elapsed the air conditioner completely stops During Cooling Dry operation When the SLEEP timer is set the thermostat setting is auto matically raised 1 C every sixty minutes When the ther mostat has been raised a total of 2 C the thermostat set ting at that time is maintained until the set time has elapse...

Страница 10: ... Direction Louvers are left in the heat ing range for more than 30 minutes they will automatically return to posi tion 3 When used in a room with infants chil dren elderly or sick persons the air direction and room temperature should be considered carefully when making settings Vertical Air Direction Adjustment Press the AIR FLOW DIRECTION button Fig 6 T Each time the button is pressed the air dir...

Страница 11: ...west downward range for more than 30 minutes the unit will automatically switch the swing range to the horizontal flow range to prevent the condensation of moisture on the outlet MANUAL AUTO OPERATION Use the MANUAL AUTO operation in the event the Remote Control Unit is lost or otherwise unavailable How To Use the Main Unit Controls Press the MANUAL AUTO button Fig 2 2 on the main unit control pan...

Страница 12: ...erly to their holes in the panel 2 Close the Intake Grille For purposes of example the illustration shows the unit without Intake Grille installed Dust can be cleaned from the Air Filter either with a vacuum cleaner or by washing the filter in a solution of mild detergent and warm water If you wash the filter be sure to allow it to dry thoroughly in a shady place before reinstalling If dirt is all...

Страница 13: ...air conditioner resulting in condensation and misting During Heating operation the outdoor unit s fan may stop and steam may be seen rising from the unit This is due to Automatic Defrosting operation When Heating operation is started fan speed is temporarily very low to allow internal parts to warm up During Heating operation if the room temperature rises above the thermostat setting the outdoor u...

Страница 14: ...the OPERATION indicator lamp red will flash Heating Performance This air conditioner operates on the heat pump princi ple absorbing heat from outdoor air and transferring that heat indoors As a result the operating performance is reduced as outdoor air temperature drops If you feel that insufficient heating performance is being produced we recommend you use this air conditioner in conjunction with...

Страница 15: ...may operate to prevent internal circuit damage Also during Cooling and Dry modes if the unit is used under conditions of lower temperature than those listed above the heat exchanger may freeze leading to water leakage and other damage Do not use this unit for any purposes other than the Cooling Dehumidifying and air circulation of rooms in ordinary dwellings If the unit is used for long periods un...

Отзывы: