background image

CA

PT

EU

RD

EP

OU

SS

RE

3/

4C

V

10

-0

60

DÉB

ALL

AGE

ETV

ÉRI

FIC

ATIO

ND

UC

ONT

ENU

BA

LLE

ZE

TR

ETI

RE

ZD

EL

AB

OÎT

ET

OU

TE

SL

ES

CO

MP

OS

AN

TE

SD

EL

AM

AC

HIN

E

ET

CO

MPA

RE

Z-L

ES

A V

EC

LE

SP

CE

NU

-

ES

CI-

DE

SS

OU

S.C

OM

MU

NIQ

UE

ZI

MM

ÉD

IA

TE

ME

NT

A V

EC

VO

TR

ED

IS

TR

IB

UTE

UR

LO

CA

LA

FIN

DE

SIG

NA

LE

RT

OU

TE

PIÈ

CE

MA

NQ

UA

NTE

OU

EN

DO

MM

AG

ÉE

:

MIN

I-C

AP

TE

UR

DE

PO

US

SIÈ

RE

CR

OC

HE

TD

ES

US

PE

NS

IO

N(

2)

SA

CE

NP

LA

STI

QU

E(

3)

TU

YA

UD

E5

5c

m(

4)

PIÈ

CE

SD

’A

NC

RA

GE

AU

MU

RE

TA

UTR

ES

PIÈ

CE

SD

EQ

UIN

CA

ILL

ER

IE

.(

8)

CR

AM

PO

NS

PO

UR

FIX

ATI

ON

AU

MU

R(

2)

CO

LLI

ER

DE

SE

RR

AG

EP

OU

RB

OY

AU

(3

)

RA

CC

OR

DE

NT

(2

)

CO

UD

45

º(

4)

V A

NN

ED

ER

ÉG

LA

GE

DE

VE

NT

21

/2

”(1

2)

RA

CC

OR

DD

EC

ON

DU

ITE

BO

YA

UF

LE

XIB

LE

DE

90

cm

AR

MA

TU

RE

RO

ND

E

SA

C-F

ILT

RE

CEI

NTU

RE

EN

AC

IER

PO

UR

SA

CD

E

RÉC

UP

ÉR

ATI

ON

3

Содержание 10-030 M1

Страница 1: ...si re Ch ssis du capteur mont sur 3 tiges de support ultra robustes Ceinture de m tal avec attache ressort Muni de cartouches de filtration rendement lev de un micron Larges roues de 7 en caoutchouc...

Страница 2: ...collector bag for improved dust collection efficien cy Collector body mounted on 3 heavy duty supports Quick release bag clamps with metal straps Equipped with high efficiency 1 micron canister filter...

Страница 3: ...of 24 months from date of purchase any genuine part or parts which upon examination prove to be defective in work manship or material In order to obtain this warranty all defective parts must be retu...

Страница 4: ...pour une p riode de 24 mois suivant la date d achat Pour se pr valoir de la garantie l acheteur doit retourner toutes les pi ces d fectueuses port pay General International Mfre Lt e Les r parations...

Страница 5: ...nts amples gants n est pas recommand 9 N utilisez pas ce capteur de poussi re pr s des pro duits combustibles ou inflammables tel qu essence gazoline essence briquet nettoyant peinture base d huile ga...

Страница 6: ...t is burning smoking or smoldering such as cigarettes matches or hot ashes 13 To avoid potential health hazards from vapors or dusts do not vacuum toxic material 14 Do not use this unit outdoors or on...

Страница 7: ...TH THE PARTS LISTED BELOW REPORT DAMAGED OR MISSING ITEMS TO YOUR DEALER DISTRIBUTOR IMMEDIATELY MINI DUST COLLECTOR MOUNTING BRACKETS 2 COLLECTION BAG 3 PIPE 55 cm 4 WALL ANCHORS OTHER HARDWARE WALL...

Страница 8: ...LOCAL AFIN DE SIGNALER TOUTE PI CE MANQUANTE OU ENDOMMAG E MINI CAPTEUR DE POUSSI RE CROCHET DE SUSPENSION 2 SAC EN PLASTIQUE 3 TUYAU DE 55 cm 4 PI CES D ANCRAGE AU MUR ET AUTRES PI CES DE QUINCAILLER...

Страница 9: ...ier tant unique vos resultats peuvent varier Note D marrez le capteur de poussi re avant de d marrer l outil et toujours arr ter l outil avant d arr ter le capteur de poussi re ASSEMBLAGE ET INSTALLAT...

Страница 10: ...lts may vary Note Always turn on the dust collector before starting the dust producing machine Always turn off the dust producing machine before turning off the dust collector ASSEMBLY INSTALLATION TO...

Страница 11: ...vary your layout to suit your specific shop needs and are not obliged to use all pipes and connectors if they are not required to meet your needs You may also prefer to temporarily assemble the compo...

Страница 12: ...utilisant tous les connecteurs et tuyaux Votre installation peut varier et il n est pas n cessaire d utiliser toutes les composantes si vos besoins ne l exigent pas Afin de vous assurer une installati...

Страница 13: ...que le sac du capteur de poussi re puisse s appuyer sur le sol plancher TAPE 1 Posez les pi ces d ancrage au mur l endroit d sign pour l unit En utilisant les dimensions fournies comme r f rence trac...

Страница 14: ...is supported by the floor floor STEP 1 Install the wall anchors for the dust collector Wall anchors should be installed in the wall at the selected location for the unit Using the dimensions shown be...

Страница 15: ...sure to position the filters flexible steel band in the upper channel of the steel collar STEP 7 Using the included bag clamp fit the collection bag to the steel collar and secure it in place as show...

Страница 16: ...ra tion en plastique au dessus du rebord de l anneau en acier et fixer le en place en utilisant la ceinture en acier Assurez vous que la ceinture soit bien plac e dans la rainure inf rieure de l an n...

Страница 17: ...ut du boyau flexible et connectez le boyau l entr e de poussi re et sur le connecteur de 45 au bout des tuyaux TAPE 14 En utilisant un boyau de poussi re 2 1 2 non inclus ou un boyau de 4 et un r duct...

Страница 18: ...mp over each end of the flexible dust hose and install the dust hose on the dust intake port of the unit and onto the 45 elbow at the left end of the piping STEP 14 Using 2 1 2 dust hose not supplied...

Страница 19: ...ged cord or plug immediately SWITCH ON REMOVE TO LOCK OFF REMOVE TO LOCK OFF OFF ON REMOVE TO LOCK OFF REMOVE TO LOCK OFF OFF ON REMOVE TO LOCK OFF REMOVE TO LOCK OFF OFF POWER OFF POWER ON SAFETY KEY...

Страница 20: ...our viter les risques de chocs lectriques ou de feu ne pas op rer avec un fil d alimentation lectrique ou une fiche emdommag es Remplacez la pi ce emdommag e imm diatement INTERRUPTEUR ON REMOVE TO LO...

Страница 21: ...tre Retirez le filtre l int rieur de l unit en tirant sur la boucle du filtre l aide d un aspirateur enlevez la poussi re sur la surface du filtre R installez le filtre l anneau en acier et le sac de...

Страница 22: ...he channel on the steel collar Pull the filter out of the collector unit by pulling down on the loop at the top of the filter Clean the dust from the filter by using a vacuum Re install the filter ste...

Страница 23: ...1 11...

Страница 24: ...1 11...

Страница 25: ...1 4 4 10060 16 TENSION 1 10060 17 SUPPORT GAUCHE 1 10060 18 SUPPORT DROIT 1 10060 19 RONDELLE PLATE 5 16 8 10060 20 VIS T TE HEXAGONALE 5 16 x 3 4 8 10060 21 ADMISSION ENTR E D AIR 2 1 2 1 10060 22 VI...

Страница 26: ...R 1 4 4 10060 16 STRAIN RELIEF 1 10060 17 MOUNTING BRACKET LEFT 1 10060 18 MOUNTING BRACKET RIGHT 1 10060 19 FLAT WASHER 5 16 8 10060 20 HEX HEAD SCREW 5 16 x 3 4 8 10060 21 INLET 2 1 2 1 10060 22 PAN...

Страница 27: ...serial number of the machine and part number Also a brief description of each item and quantity desired 10 060 8360 Champ d Eau Montreal Quebec Canada H1P 1Y3 Tel 514 326 1161 Fax 514 326 5565 Parts S...

Страница 28: ...de pi ce que vous pouvez facilement rep rer dans le pr sent manuel Donnez une br ve description de la pi ce et indiquez la quantit de chacun des items 8360 Champ d Eau Montr al Qu bec Canada H1P 1Y3 T...

Отзывы: