background image

Sewerooter T-3™  

4.  Sélectionnez l'outil à couteau approprié (voir Applica-

tions  des  couteaux—  Tableau  2).  Un  bon  outil  de 
démarrage est la « tête de flèche » ou le couteau en 
U de 1-1/2 po. Suite au déblocage, poursuivez avec 
un couteau plus gros qui racle les parois afin de s'as-
surer d'un bon nettoyage. Si vous avez de la difficulté 
à franchir un siphon-P ou un coude aigu, ajoutez une 
ligne  de  repère  flexible  (pour  câble  de  1/2"  seule-
ment). 

5.  Insérez  le couteau dans le raccord femelle à  l'extré-

mité  du  câble  ;  serrez 

solidement

  au  moyen  de  la 

rondelle de blocage et de la vis de jonction. 

OPERATION 

1.  Tirez  le  câble  du  dévidoir  et  glissez-le  dans  l’avaloir 

aussi loin que vous pouvez. 

2.  Avant de peser sure la pédale, insérez le câble dans 

l’avaloir.  Assurez-vous  que  l'interrupteur  du  moteur 
est en position 

Avant

 (

Forward

). 

3.  Avec une main 

gantée

 sur le câble ou le tube guide, 

pesez sur la pédale pour faire démarrer l’appareil. 

4.  Faites  avancer  le  câble  dans  la  canalisation,  avec 

une  pression  ferme  et  constante,  jusqu’à  l’obstacle. 
Ajustez la vitesse de l’avance du câble selon la résis-
tance rencontrée. Ne forcez pas le câble; laissez tra-
vailler le couteau. Le travail ne se ferait pas plus vite 
et vous pourriez endommager le câble. 

NE FORCEZ PAS TROP ; 

LAISSEZ TRAVAILLER LE COUTEAU

 

6.  Si un problème survient pour passer les coudes, es-

sayer  d'utiliser  la  marche  arrière  tout  en  appliquant 
une  pression  régulière.  Ne  pas  effectuer  cette  ma-
noeuvre  plus  de  quelques  secondes  à  la  fois,  car  le 
câble peut se mêler ou faire des plis dans le dévidoir. 

7.  Si  le  problème  persiste  pour  passer  les  coudes,  un 

câble  trop  gros  est  probablement  utilisé.  Changer  le 
câble  pour  un  de  3/8  po  de  diamètre.  (Se  référer  à 
Applications des câbles—Tableau 2.) 

8.  Lorsque le câble atteint l'engorgement, faites avancer 

le câble lentement pour que le couteau broie l'obsta-
cle. Ce mouvement lent vers l'avant réduit la tension 
sur  le  câble  tout  en  permettant  un  nettoyage  plus 
complet. Un mouvement d'avant et de recul est sou-
vent la meilleure méthode. 

Truc :

 il peut être avantageux de faire couler un filet d'eau 

dans la canalisation pour dégager les débris coupés 

par le couteau, pendant et après que l’appareil fonc-

tionne. 

9.  Faites  attention  de  ne  pas  coincer  le  couteau  dans 

l'obstacle  pendant  le  travail.  Cela  pourrait  causer  le 
vrillage  ou  la  rupture  du  câble.  Quand  vous  sentez 
que  le  câble  commence  à  s'emmêler  dans  vos 
mains,  arrêtez  l'appareil  et  rentrez  un  peu  de  câble. 
Cela  devrait  libérer  le  couteau  de  l'obstacle  ;  vous 
pouvez  alors  recommencer  à  faire  avancer  le  cou-
teau lentement. Rappelez-vous qu'il n'y a pas de net-
toyage quand le couteau arrête de tourner. 

10.  Après avoir dégagé le renvoi, retourner le câble dans 

le dévidoir en utilisant toujours la marche 

avant

. Ceci 

est  important  afin  d'éviter  que  le  câble  ne  se  mêle 
dans le dévidoir. 

DO NOT ALLOW TOO MUCH SLACK IN 

THE CABLE BETWEEN MACHINE AND 

DRAIN OPENING SINCE THIS CAN 

CAUSE CABLE WHIPPING. 

16 

5.  Veillez à ce qu'il n'y ait pas trop de mou dans le câ-

ble, car cela peut entraîner le fouettement. Si le câble 
commence  à  courber  ou  à  trop  s'enrouler  sur  lui-
même,  relâchez  la  pression  sur  la  pédale  et  faites 
tourner le dévidoir en sens inverse suffisamment pour 
relâcher la tension. Rentrez le surplus de câble dans 
le dévidoir avant de continuer. 

N'UTILISEZ PAS LA MARCHE ARRIÈRE 

POUR RETIRER LE CÂBLE DE LA CA-

NALISATION. FAIRE FONCTIONNER 

L’APPAREIL EN MARCHE ARRIÈRE 

PEUT CAUSER QUE LE CÂBLE SE MÊ-

LE DANS LE DÉVIDOIR

11.  Quand le couteau approche de l'avaloir, retirez votre 

pied de la pédale pour arrêter la rotation du dévidoir. 
Ne retirez jamais le couteau de l'avaloir pendant que 
le câble tourne ; le câble pourrait fouetter et causer 
de graves blessures. 

Содержание Sewerooter T-3

Страница 1: ...er no machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Страница 2: ...nite the dust of fumes Only wear leather gloves Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Never operate machine with belt guard removed Fin...

Страница 3: ... prevent electric shock from the extension cords 9 Keep all electric connections dry and off the ground Reduces the risk of electric shock 10 DO NOT touch plugs or tools with wet hands Reduces the risk of electric shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medica...

Страница 4: ...ged Hand may be caught in the moving parts resulting in seri ous injury 8 Be careful when cleaning drains where cleaning chemicals have been used Avoid direct contact with skin and eyes Drain cleaning chemicals can cause serious burns as well as damage the cable 9 Do not operate machine if operator or machine is standing in water Will increase risk of electrical shock 10 Wear safety glasses and ru...

Страница 5: ...t pedal for easy accessibility The machine is designed for one person operation Be sure you can quickly remove your foot from the pedal in an emergency 3 Be sure the motor switch is in the off position 4 Select the proper cutting tool See Cutter Application Chart Table 2 A good tool to start with is the Ar row Head or 1 1 2 U Cutter After the line is opened follow with larger blades which scrape t...

Страница 6: ... 3 When the cable is freed slide excess cable back into drum 4 Move the motor switch to the forward position again and continue at Step 3 of the Operating Instructions DO NOT USE TOO MUCH FORCE LET THE CUTTER DO THE WORK 9 Be careful not to let the cutter get caught in the stop page as you work through it This can cause kinking and breaking of the cable When you feel the cable starting to twist in...

Страница 7: ...to the drum Then as the drum turns the cables get complete lubrica tion Our SNAKE OIL is ide ally suited for this purpose since it not only lubricates the cables it deodorizes them as well FEED MAINTENANCE Keep feed free of excessive soil and grit It is recom mended that the feed be flushed with fresh water fol lowed by a light oiling of the moving parts No disassem bly is normally required Failur...

Страница 8: ...quired Hole in diaphragm switch If no hole found in pedal or hose replace dia phragm switch Drum turns in one direction but not other Reverse switch failure Replace reverse switch Ground fault circuit interrupter trips and will not reset Damaged power cord or ex tension cord Replace cords Short circuit in motor Take motor to authorized repair center Faulty ground fault circuit in terrupter Replace...

Страница 9: ...Sewerooter T 3 9 ...

Страница 10: ...Sewerooter T 3 10 ...

Страница 11: ... fiable et rentable Toutefois aucun ap pareil ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provo quer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSE...

Страница 12: ...écurité personnelle Respectez tou tes les consignes de sécurité suivant ce symbole afin d éviter des blessu res graves ou mortelles L appareil doit être branché dans une prise correctement mise à la terre Si le fil de mise à la terre est électrifié vous pouvez être électrocuté par un simple contact avec l appareil et ce même si l interrupteur est à Arrêt Off Dans ce cas le disjoncteur de fuite à l...

Страница 13: ...l outil et augmente le risque de choc électrique 8 Les rallonges électriques sont déconseillées à moins d être branchées dans une prise de cou rant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre GFCI dans une boîte ou prise électrique Le dis joncteur de fuite à la terre du cordon de l appareil n empêche pas les chocs électriques qui pourraient être causés par une rallonge 9 Maintenez tous les bra...

Страница 14: ...pédale et le câble 6 Ne faites pas fonctionner cet appareil en marche arrière REV La marche arrière ne doit servir qu à dégager un outil d un obstacle autrement il peut en résulter des dommages au câble 7 Gardez les mains éloignées du dévidoir en mou vement Ne mettez jamais la main à l intérieur du dévidoir à moins que l appareil ne soit débranché La main pourrait être gravement blessée par les pi...

Страница 15: ...5 Levier de commande d alimentation Molette de commande de la pression d alimentation Retourner Neutre Avancer Câble d alimentation CARACTÉRISTIQUES 1 12 10 13 9 7 8 6 2 3 4 11 5 1 Poignée repliable 2 Garde courroie 3 Molette de commande de la pression d alimentation 4 Levier de commande d alimentation 5 Raccord femelle 6 Couteau 7 Pédale 8 Tube distributeur 9 Dévidoir 10 Courroie en V 11 Bouton p...

Страница 16: ...tteint l engorgement faites avancer le câble lentement pour que le couteau broie l obsta cle Ce mouvement lent vers l avant réduit la tension sur le câble tout en permettant un nettoyage plus complet Un mouvement d avant et de recul est sou vent la meilleure méthode Truc il peut être avantageux de faire couler un filet d eau dans la canalisation pour dégager les débris coupés par le couteau pendan...

Страница 17: ... le câble est enfoncé ou retire En enfon çant ne pas appliquer trop de force laisser le couteau faire le travail DÉCONNECTEZ L APPAREIL DE SA SOUR CE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D INSTALLER L ALIMENTATION ASSISTÉE 1 Glissez le mécanisme d assistance sur le goujon de montage situé sur l avant FAÇON D INSTALLER LES CÂBLES DANS LE DÉVIDOIR DÉCONNECTEZ L APPAREIL DE SA SOUR CE D ALIMENTATION ÉLECT...

Страница 18: ...c le temps la saleté peut durcir suffisamment pour empêcher la rotation des rouleaux Le lavage à l eau et une lubrification abondante peut habituellement y remé dier Si le démontage est nécessaire faites comme suit 1 Enlevez le bouton de réglage de la tension de l ali menteur les ressorts et le piston à ressort Notez bien la position des pièces pour faciliter le remonta ge Le rouleau du dessus peu...

Страница 19: ... dans la pédale ou le boyau Remplacez la pièce défectueuse Trou dans l interrupteur à dia phragme S il n y a aucun trou dans la pédale ou le boyau remplacez l interrupteur à diaphragme Le dévidoir tourne dans un sens mais pas dans l autre Interrupteur de marche arrière dé fectueux Remplacez l interrupteur de marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre déclenche et ne peut pas être réenclench...

Страница 20: ...Sewerooter T 3 20 ...

Страница 21: ...y sin proble mas Sin embargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las ad vertencias de seguridad e instrucciones que vienen con el producto Si no se siguen to das estas advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las adverten cias e instrucciones como referencias futu ras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 22: ... un símbolo de alerta de segu ridad Se utiliza para alertar al usuario ante aquellos posibles peligros que pueden causar una lesión personal Obedezca todos los mensajes de se guridad asociados a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte Si enchufa la máquina en un tomacorriente alambrado inco rrectamente se puede producir una descarga eléctrica que puede resultar en la muerte Si el al...

Страница 23: ...tres alambres que tengan enchufes de conexión a tie rra de tres espigas y tomas de tres polos que acepten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones inferiores o dañadas no conectará a tierra la herramienta y au mentará el riesgo de descargas eléctricas 8 No se recomienda usar cordones de extensiones salvo que estén enchufados a un interruptor de circuito de f...

Страница 24: ...ia de no más de dos pies del orificio del desagüe Distancias mayo res pueden hacer que el cable se tuerza o doble 5 La máquina está diseñada para ser operada por UNA SOLA PERSONA El operario está obligado a controlar el pedal y el cable 6 No opere la máquina en reversa REV Si opera la máquina en reversa puede resultar que algún cable se dañe La reversa se usa solamente para retirar una herramienta...

Страница 25: ...os Flexible Leader LE 1 Para atravasar las cur vas difíciles Nota No hay reglas fijas en relación con qué cortador usar Si una herramienta no resuelve la obstrucción sim plemente intente con otra 25 INSTRUCCIONES DE OPERATIÓN CONFIGURACIÓN Palanca de control de avance Perilla de presión de avance Reversa Neutral Marcha hacia delante ALIMENTADOR AUTOMATICO DE CABLE CARACTERISTICAS Mango plegable In...

Страница 26: ...o las cuchillas no giran no cortan 10 Después que se abra la línea ponga el cable de nuevo en el tambor con el motor girando en la posi ción Forward avance Esto es importante para evi tar que el cable se enrede en el tambor o en la línea 3 Cerciórese de que el interruptor del motor se en cuentra en la posición de apagado OFF 4 Escoja la herramienta de corte apropiada vea el Cuadro de Aplicaciones ...

Страница 27: ...bere el cable mueva el conmutador a la posición forward DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE DESENRE DAR LOS CABLES COMO INSTALAR EL ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE CABLE PO JR El Alimentador Automático de Cable le ofrece una ayuda de fuerza durante la alimentación o la extracción de ca bles No utilice fuerza excesiva durante la alimentación permita que el cortador haga el trabajo...

Страница 28: ...res pueden ahora quitarse 3 Para ensamblar de nuevo siga el orden inverso RODILLO DAÑADO El uso excesivo puede desgastar un rodillo al punto de que deje de funcionar Se recomienda que los tres rodi llos se cambien al mismo tiempo Nro de Cat PO JR 703 CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tambor no podrá avanzar correctamente Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su función Si...

Страница 29: ...no encontró un hueco en el pedal o la man guera sustituya el interruptor de diafragma El tambor gira en una dirección pero no en la otra Interruptor de reversa defectuoso Sustituya el interruptor de reversa El interruptor de falla de la co nexión a tierra se dispara y no puede reposicionarse El cordón de alimentación el cordón de extensión está dañado Sustituya los cordones Cortocircuito en el mot...

Страница 30: ...Ser 3U943 Up T3 107 E Felt Washer for Handle Wheel 2 T3 432 2 Drum Shaft T3 107 F Set Screws 2 T3 432 A Shaft Retaining Ring T3 108 Brake Rod T3 440 Beveled Collar w Set Screw Thru Ser 3U942 T3 108 A Roll Pin T3 440 1 Spacer Collar w Set Screw Ser 3U943 Up T3 109 Brake Handle w Knob T3 441 Thrust Bearing T3 109 A Plastic Knob T3 442 Wear Washer T3 109 B Retaining Pin T3 600 Motor w Foot Switch Rev...

Страница 31: ...31 Sewerooter T 3 ...

Страница 32: ...Sewerooter T 3 General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2009 C T3OI 0809 ...

Отзывы: