background image

Sewerooter T-3™  

13 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

 

Sécurité du site 

1. 

Conservez  l’espace  de  travail  propre  et  bien 
éclairé. 

Des  établis  encombrés  et  des  zones  mal 

éclairées sont causes d'accident. 

2. 

N'utilisez  jamais  des  outils  motorisés  dans  une 
atmosphère  explosive  générée  par  des  liquides 
inflammables,  des  gaz  ou  de  la  poussière. 

Ces 

outils  produisent  des  étincelles  qui  peuvent  allumer 
les vapeurs inflammables ou les poussières. 

3. 

Ne laissez pas les curieux, les enfants et les visi-
teurs  s'approcher  quand  vous  faites  fonctionner 
un  outil  motorisé. 

Des distractions pourraient vous 

faire perdre le contrôle. 

Électricité et sécurité 

1. 

Les  outils  mis  à  la  terre  doivent  être  branchés 
dans une prise de secteur correctement installée 
et mise à la terre conformément à tous les codes 
et  décrets.

 

Ne  retirez  jamais  le  plot  de  mise  à  la 

terre et ne modifiez la prise en aucune façon. N’u-
tilisez pas de prise-adaptateur. Consultez un élec-
tricien qualifié en cas de doute sur la bonne mise 
à  la  terre  de  la  prise  de  secteur. 

Si l’outil subit un 

mauvais fonctionnement ou une panne électrique, la 
mise  à  la  terre  offre  un  chemin  de  faible  résistance 
éloignant le courant de l’utilisateur. 

2. 

Votre corps ne doit pas toucher à des objets mis 
à  la  terre,  tels  les  tuyaux,  radiateurs,  cuisinières 
ou  réfrigérateurs. 

Si votre corps se trouve mis à la 

terre, vous augmentez les risques de choc électrique. 

3. 

N'utilisez  pas  d'outils  électriques  mouillés  ou 
sous la pluie. 

L'eau qui s'infiltre dans un outil électri-

que augmente les risques de choc électrique. 

4. 

Attention  au  cordon  électrique.

 

Ne  transportez 

jamais  un  outil  par  le  cordon  et  ne  débranchez 
jamais un outil en tirant sur le cordon. Maintenez 
toujours le cordon éloigné de la chaleur, de l'hui-
le,  d'objets  coupants  ou  de  pièces  en  mouve-
ment.  Remplacez  immédiatement  un  cordon  en-
dommagé

,  car  cela  augmente  les  risques  de  choc 

électrique. 

5. 

Servez-vous  uniquement  d’une  rallonge  électri-
que extérieure marquée « W-A » ou « W » lorsque 
vous  utilisez  un  outil  électrique  dehors

. Ces ral-

longes sont homologuées pour un usage extérieur et 
réduisent le risque d'électrocution. 

6. 

Vérifiez que l’interrupteur de circuit de fuite à ter-
re (GFCI) fourni avec le cordon fonctionne correc-
tement  avant  d’utiliser  la  machine.

  Celle-ci  doit 

être  reliée  à  un  cordon  avec  GFCI  en  bon  état  de 
marche. Le GFCI réduit le risque d’électrocution. 

7. 

Utilisez seulement des rallonges trifilaires en bon 
état avec fiches tripolaires dans une prise de cou-
rant  tripolaire  correspondant  à  la  fiche  de  l'outil.

 

L'utilisation de toute autre rallonge ou d’une rallonge 
endommagée n'assure pas la mise à la terre de l'outil 
et augmente le risque de choc électrique. 

8. 

Les  rallonges  électriques  sont  déconseillées  à 
moins d'être branchées dans une prise de cou-

 

rant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre 
(GFCI)

  dans  une  boîte  ou  prise  électrique.  Le  dis-

joncteur  de  fuite  à  la  terre  du  cordon  de  l'appareil 
n'empêche  pas  les  chocs  électriques  qui  pourraient 
être causés par une rallonge. 

9. 

Maintenez  tous  les  branchements  électriques  au 
sec  et  au-dessus  du  sol. 

Réduit le risque d’électro-

cution. 

10. 

NE touchez PAS les prises ou les outils avec des 
mains mouillées

. Réduit le risque d’électrocution. 

Sécurité personnelle

 

 

1. 

Ne  vous  laissez  pas  distraire,  prêtez  attention  à 
ce  que  vous  faites  et  usez  de  bon  sens  lorsque 
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas cet 
outil  si  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence 
d'une drogue, de l'alcool ou de médicaments

.

 

Des 

blessures  graves  peuvent  résulter  d'un  moment 
d'inattention. 

2. 

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de bi-
joux  ou  de  vêtements  risquant  de  se  prendre 
dans  l’appareil.  Éloignez  les  cheveux,  vêtements 
et gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

lâches, les bijoux ou les cheveux longs peuvent faci-
lement se prendre dans des pièces en mouvement. 

3. 

Prenez  garde  à  tout  démarrage  accidentel.

 

Véri-

fiez  que  l'interrupteur  soit  en  position  ARRÊT 
avant de brancher l'appareil.

 Porter un outil avec le 

doigt  sur  l’interrupteur  ou  brancher  un  appareil  dont 
l'interrupteur est en position MARCHE sont des cau-
ses d'accidents. 

4. 

Retirez  toute  clé  ou  outil  d'ajustement  avant  la 
mise  en  marche. 

Une clé ou tout autre outil laissés 

sur une pièce rotative peuvent causer des blessures. 

5. 

N'étendez  pas  trop  les  bras.

 

Conservez  votre 

équilibre  en  tout  temps  ainsi  qu'un  appui  solide.

 

Un bon appui ainsi qu'un bon équilibre permettent de 
conserver un meilleur contrôle de l'outil en cas d’im-
prévu. 

6. 

Utilisez des équipements de sécurité. Portez tou-
jours des lunettes de sécurité et des chaussures 
à  semelle  en  caoutchouc  antidérapante

. Un mas-

que à poussières, des chaussures de sécurité antidé-
rapantes, un casque ou une protection auditive peu-
vent être nécessaires selon l’application. 

Utilisation et soin de l'appareil 

1. 

Servez-vous  de  pinces  ou  d’une  autre  méthode 
pour  fixer  et  soutenir  la  pièce  travaillée  sur  un 
support  stable. 

Tenir  la  pièce  à  la  main  ou  contre 

votre  corps  ne  fournit  pas  la  stabilité  nécessaire  et 
risque de conduire à une perte de contrôle. 

2. 

Ne  forcez  pas  cet  outil.

 

Utiliser  le  bon  appareil 

pour  telle  application. 

L’outil approprié effectue un 

meilleur travail, dans des conditions plus sécuritaires 
et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 

3. 

N'utilisez pas cet outil si l'interrupteur ne contrôle 
pas  la  mise  en  marche  ou  l'arrêt. 

Un outil qui ne 

peut  pas  être  contrôlé  par  l'interrupteur  est  dange-
reux et doit être réparé avant toute utilisation. 

Содержание Sewerooter T-3

Страница 1: ...er no machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Страница 2: ...nite the dust of fumes Only wear leather gloves Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Never operate machine with belt guard removed Fin...

Страница 3: ... prevent electric shock from the extension cords 9 Keep all electric connections dry and off the ground Reduces the risk of electric shock 10 DO NOT touch plugs or tools with wet hands Reduces the risk of electric shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medica...

Страница 4: ...ged Hand may be caught in the moving parts resulting in seri ous injury 8 Be careful when cleaning drains where cleaning chemicals have been used Avoid direct contact with skin and eyes Drain cleaning chemicals can cause serious burns as well as damage the cable 9 Do not operate machine if operator or machine is standing in water Will increase risk of electrical shock 10 Wear safety glasses and ru...

Страница 5: ...t pedal for easy accessibility The machine is designed for one person operation Be sure you can quickly remove your foot from the pedal in an emergency 3 Be sure the motor switch is in the off position 4 Select the proper cutting tool See Cutter Application Chart Table 2 A good tool to start with is the Ar row Head or 1 1 2 U Cutter After the line is opened follow with larger blades which scrape t...

Страница 6: ... 3 When the cable is freed slide excess cable back into drum 4 Move the motor switch to the forward position again and continue at Step 3 of the Operating Instructions DO NOT USE TOO MUCH FORCE LET THE CUTTER DO THE WORK 9 Be careful not to let the cutter get caught in the stop page as you work through it This can cause kinking and breaking of the cable When you feel the cable starting to twist in...

Страница 7: ...to the drum Then as the drum turns the cables get complete lubrica tion Our SNAKE OIL is ide ally suited for this purpose since it not only lubricates the cables it deodorizes them as well FEED MAINTENANCE Keep feed free of excessive soil and grit It is recom mended that the feed be flushed with fresh water fol lowed by a light oiling of the moving parts No disassem bly is normally required Failur...

Страница 8: ...quired Hole in diaphragm switch If no hole found in pedal or hose replace dia phragm switch Drum turns in one direction but not other Reverse switch failure Replace reverse switch Ground fault circuit interrupter trips and will not reset Damaged power cord or ex tension cord Replace cords Short circuit in motor Take motor to authorized repair center Faulty ground fault circuit in terrupter Replace...

Страница 9: ...Sewerooter T 3 9 ...

Страница 10: ...Sewerooter T 3 10 ...

Страница 11: ... fiable et rentable Toutefois aucun ap pareil ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provo quer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSE...

Страница 12: ...écurité personnelle Respectez tou tes les consignes de sécurité suivant ce symbole afin d éviter des blessu res graves ou mortelles L appareil doit être branché dans une prise correctement mise à la terre Si le fil de mise à la terre est électrifié vous pouvez être électrocuté par un simple contact avec l appareil et ce même si l interrupteur est à Arrêt Off Dans ce cas le disjoncteur de fuite à l...

Страница 13: ...l outil et augmente le risque de choc électrique 8 Les rallonges électriques sont déconseillées à moins d être branchées dans une prise de cou rant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre GFCI dans une boîte ou prise électrique Le dis joncteur de fuite à la terre du cordon de l appareil n empêche pas les chocs électriques qui pourraient être causés par une rallonge 9 Maintenez tous les bra...

Страница 14: ...pédale et le câble 6 Ne faites pas fonctionner cet appareil en marche arrière REV La marche arrière ne doit servir qu à dégager un outil d un obstacle autrement il peut en résulter des dommages au câble 7 Gardez les mains éloignées du dévidoir en mou vement Ne mettez jamais la main à l intérieur du dévidoir à moins que l appareil ne soit débranché La main pourrait être gravement blessée par les pi...

Страница 15: ...5 Levier de commande d alimentation Molette de commande de la pression d alimentation Retourner Neutre Avancer Câble d alimentation CARACTÉRISTIQUES 1 12 10 13 9 7 8 6 2 3 4 11 5 1 Poignée repliable 2 Garde courroie 3 Molette de commande de la pression d alimentation 4 Levier de commande d alimentation 5 Raccord femelle 6 Couteau 7 Pédale 8 Tube distributeur 9 Dévidoir 10 Courroie en V 11 Bouton p...

Страница 16: ...tteint l engorgement faites avancer le câble lentement pour que le couteau broie l obsta cle Ce mouvement lent vers l avant réduit la tension sur le câble tout en permettant un nettoyage plus complet Un mouvement d avant et de recul est sou vent la meilleure méthode Truc il peut être avantageux de faire couler un filet d eau dans la canalisation pour dégager les débris coupés par le couteau pendan...

Страница 17: ... le câble est enfoncé ou retire En enfon çant ne pas appliquer trop de force laisser le couteau faire le travail DÉCONNECTEZ L APPAREIL DE SA SOUR CE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D INSTALLER L ALIMENTATION ASSISTÉE 1 Glissez le mécanisme d assistance sur le goujon de montage situé sur l avant FAÇON D INSTALLER LES CÂBLES DANS LE DÉVIDOIR DÉCONNECTEZ L APPAREIL DE SA SOUR CE D ALIMENTATION ÉLECT...

Страница 18: ...c le temps la saleté peut durcir suffisamment pour empêcher la rotation des rouleaux Le lavage à l eau et une lubrification abondante peut habituellement y remé dier Si le démontage est nécessaire faites comme suit 1 Enlevez le bouton de réglage de la tension de l ali menteur les ressorts et le piston à ressort Notez bien la position des pièces pour faciliter le remonta ge Le rouleau du dessus peu...

Страница 19: ... dans la pédale ou le boyau Remplacez la pièce défectueuse Trou dans l interrupteur à dia phragme S il n y a aucun trou dans la pédale ou le boyau remplacez l interrupteur à diaphragme Le dévidoir tourne dans un sens mais pas dans l autre Interrupteur de marche arrière dé fectueux Remplacez l interrupteur de marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre déclenche et ne peut pas être réenclench...

Страница 20: ...Sewerooter T 3 20 ...

Страница 21: ...y sin proble mas Sin embargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las ad vertencias de seguridad e instrucciones que vienen con el producto Si no se siguen to das estas advertencias e instrucciones se pueden producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las adverten cias e instrucciones como referencias futu ras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 22: ... un símbolo de alerta de segu ridad Se utiliza para alertar al usuario ante aquellos posibles peligros que pueden causar una lesión personal Obedezca todos los mensajes de se guridad asociados a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte Si enchufa la máquina en un tomacorriente alambrado inco rrectamente se puede producir una descarga eléctrica que puede resultar en la muerte Si el al...

Страница 23: ...tres alambres que tengan enchufes de conexión a tie rra de tres espigas y tomas de tres polos que acepten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones inferiores o dañadas no conectará a tierra la herramienta y au mentará el riesgo de descargas eléctricas 8 No se recomienda usar cordones de extensiones salvo que estén enchufados a un interruptor de circuito de f...

Страница 24: ...ia de no más de dos pies del orificio del desagüe Distancias mayo res pueden hacer que el cable se tuerza o doble 5 La máquina está diseñada para ser operada por UNA SOLA PERSONA El operario está obligado a controlar el pedal y el cable 6 No opere la máquina en reversa REV Si opera la máquina en reversa puede resultar que algún cable se dañe La reversa se usa solamente para retirar una herramienta...

Страница 25: ...os Flexible Leader LE 1 Para atravasar las cur vas difíciles Nota No hay reglas fijas en relación con qué cortador usar Si una herramienta no resuelve la obstrucción sim plemente intente con otra 25 INSTRUCCIONES DE OPERATIÓN CONFIGURACIÓN Palanca de control de avance Perilla de presión de avance Reversa Neutral Marcha hacia delante ALIMENTADOR AUTOMATICO DE CABLE CARACTERISTICAS Mango plegable In...

Страница 26: ...o las cuchillas no giran no cortan 10 Después que se abra la línea ponga el cable de nuevo en el tambor con el motor girando en la posi ción Forward avance Esto es importante para evi tar que el cable se enrede en el tambor o en la línea 3 Cerciórese de que el interruptor del motor se en cuentra en la posición de apagado OFF 4 Escoja la herramienta de corte apropiada vea el Cuadro de Aplicaciones ...

Страница 27: ...bere el cable mueva el conmutador a la posición forward DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE DESENRE DAR LOS CABLES COMO INSTALAR EL ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE CABLE PO JR El Alimentador Automático de Cable le ofrece una ayuda de fuerza durante la alimentación o la extracción de ca bles No utilice fuerza excesiva durante la alimentación permita que el cortador haga el trabajo...

Страница 28: ...res pueden ahora quitarse 3 Para ensamblar de nuevo siga el orden inverso RODILLO DAÑADO El uso excesivo puede desgastar un rodillo al punto de que deje de funcionar Se recomienda que los tres rodi llos se cambien al mismo tiempo Nro de Cat PO JR 703 CABLE ENREDADO Si el cable se enreda consigo mismo en el tambor no podrá avanzar correctamente Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su función Si...

Страница 29: ...no encontró un hueco en el pedal o la man guera sustituya el interruptor de diafragma El tambor gira en una dirección pero no en la otra Interruptor de reversa defectuoso Sustituya el interruptor de reversa El interruptor de falla de la co nexión a tierra se dispara y no puede reposicionarse El cordón de alimentación el cordón de extensión está dañado Sustituya los cordones Cortocircuito en el mot...

Страница 30: ...Ser 3U943 Up T3 107 E Felt Washer for Handle Wheel 2 T3 432 2 Drum Shaft T3 107 F Set Screws 2 T3 432 A Shaft Retaining Ring T3 108 Brake Rod T3 440 Beveled Collar w Set Screw Thru Ser 3U942 T3 108 A Roll Pin T3 440 1 Spacer Collar w Set Screw Ser 3U943 Up T3 109 Brake Handle w Knob T3 441 Thrust Bearing T3 109 A Plastic Knob T3 442 Wear Washer T3 109 B Retaining Pin T3 600 Motor w Foot Switch Rev...

Страница 31: ...31 Sewerooter T 3 ...

Страница 32: ...Sewerooter T 3 General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2009 C T3OI 0809 ...

Отзывы: