background image

21

 

REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL 

Lea  y  entienda  todas  las  instrucciones.  De  no  seguir  las 
advertencias citadas se puede provocar una descarga eléctrica, 
un incendio y/o lesiones graves. 

¡

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 

Área de trabajo 

1.

Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y  bien  iluminada. 

Los

bancos  desorganizados  y  las  áreas  oscuras  pueden  provocar
accidentes.

2.

No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas,  como  en  presencia  de  líquidos,  gases  o  polvo
inflamables. 

Las  herramientas  eléctricas  crean  chispas  que

pueden inflamar el polvo o los humos.

3.

Mantenga  alejados  a  observadores,  niños  y  visitantes
mientras  opera  una  herramienta  eléctrica. 

Las  distracciones

pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica 

1.

Las  herramientas  conectadas  a  tierra  deben  enchufarse  en
una  toma  correctamente  instalada  y  conectada  a  tierra

según  todos  los  códigos  y  ordenanzas.  No  quite  nunca  la
clavija a tierra ni modifique el enchufe de cualquier manera.

No  use  ningún  enchufe  adaptador.  Verifique  con  un
electricista  capacitado  si  tiene  dudas  sobre  la  conexión  a
tierra  correcta  de  la  toma. 

Si  la  herramienta  funciona

eléctricamente  de  forma  incorrecta  o  si  deja  de  funcionar,  la
conexión  a  tierra  proporciona  una  vía  de  resistencia  baja  para

llevar la electricidad lejos del usuario.

2.

Evite  el  contacto  del  cuerpo  con  superficies  conectadas  a
tierra,  como  tuberías,  radiadores,  hornos  y  refrigeradores.

Hay  un  mayor  riesgo  de  descarga  eléctrica  si  su  cuerpo  está
conectado a tierra.

3.

No  exponga  las  herramientas  eléctricas  a  la  lluvia  ni
condiciones  húmedas.

.  Si  entra  agua  en  la  herramienta

eléctrica, se aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

4.

No  abuse  el  cordón

.  No  use  el  cordón  nunca  para  llevar  las

herramientas ni para sacar el enchufe de una toma. Mantenga el
cordón alejado del calor, del aceite, de los bordes afilados y de
las  piezas  móviles.  Reemplace  los  cordones  dañados
inmediatamente.  Los  cordones  dañados  aumentan  el  riesgo  de
descarga eléctrica.

5.

Al operar una herramienta eléctrica fuera use un cordón de
alargamiento  marcado  “W-A”  o  “W”. 

Estos  cordones  están

homologados  para  el  uso  fuera  y  reducen  el  riesgo  de  una
descarga eléctrica.

6.

Pruebe  el  interruptor  de  pérdidas  accidentales  a  tierra
proporcionado  con  el  cordón  eléctrico  para  verificar  su
operación correcta antes de operar la máquina. 

La máquina

debe  tener  un  interruptor  de  pérdidas  accidentales  a  tierra  que
funcione  debidamente  en  el  cordón  eléctrico.  Este  interruptor
reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7.

No  se  recomienda  el  uso  de  cordones  de  alargamiento  a
menos  que  estén  enchufados  a  un  interruptor  de  pérdidas
accidentales a tierra encontrado en las cajas de circuitos o
los  receptáculos  de  las  tomas. 

Este  interruptor  en  el  cordón

eléctrico  de  la  máquina  no  impedirá  una  descarga  eléctrica  de
los cordones de alargamiento.

8.

Use solamente cordones de extensión de tres cables correctos
en  buenas  condiciones  que  tengan  enchufes  de  conexión  a
tierra de tres clavijas y receptáculos de tres polos que aceptan
el  enchufe  de  la  herramienta. 

El  uso  de  cordones  de

alargamientos  dañados,  inferiores  u  otro  no  conectarán  la
herramienta a tierra. Se aumenta el riesgo de descarga eléctrica y
lesiones corporales o la muerte.

9.

Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y por encima
del suelo

. Se reduce el riesgo de descarga eléctrica.

10.

NO  toque  los  enchufes  ni  las  herramientas  con  las  manos

mojadas. 

Se reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal 

1.

Permanezca alerta, mire lo que hace y use el sentido común
al  operar  una  herramienta  eléctrica.  No  use  la  herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. 

Un  momento  de  falta  de  atención  al  operar

herramientas  eléctricas  puede  provocar  lesiones  personales
graves.

2.

Vístase  correctamente.  No  lleve  puesta  ropa  holgada  ni
artículos de joyería. Recójase el cabello largo. Mantenga su
cabello,  ropa  y  guantes  alejados  de  las  piezas  móviles. 

La

ropa holgada, los artículos de joyería o el cabello largo pueden
quedar atrapados en piezas móviles.

3.

Evite  el  arranque  por  accidente.  Asegúrese  de  que  el
interruptor  esté  en  apagado  antes  de  enchufar. 

Si  se

transportan  herramientas  con  un  dedo  en  el  interruptor  o  se
enchufa  una  herramienta  con  el  interruptor  en  encendido  se
pueden provocar accidentes.

4.

Quite  las  llaves  de  ajuste  o  los  interruptores  antes  de
encender  la  herramienta. 

Una  llave  o  chaveta  que  quede

conectada  a  una  pieza  giratoria  de  la  herramienta  puede
provocar lesiones personales.

5.

No  estire  demasiado  el  brazo.  Mantenga  la  postura  y  el
equilibrio  apropiados  en  todo  momento. 

La  postura  y  el

equilibrio apropiados facilitan un mejor control de la herramienta
en situaciones inesperadas.

6.

Use  equipos  de  seguridad.  Lleve  puestos  siempre

protectores para los ojos

. Se deben usar una máscara contra

polvo, unos zapatos de seguridad antirresbaladizos, un casco o

un protector de oídos en las condiciones apropiadas.

Uso y cuidado de la herramienta 

1.

Use  abrazaderas  u  otra  manera  práctica  para  sujetar  y
apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. 

Si se

sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, no es
estable y puede producir una pérdida de control.

2.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para
su aplicación. 

La herramienta correcta realizará el trabajo mejor

y con más seguridad a la velocidad para la que se diseñó.

3.

No use la herramienta si el interruptor no la enciende ni la
apaga. 

Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el

interruptor es peligrosa y debe repararse.

4.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de

efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar

la herramienta. 

Tales medidas de seguridad preventivas

reducen el riesgo de arrancar la herramienta por accidente.

5. Almacene las herramientas inactivas fuera del alcance de

los niños y otras personas sin capacitar. 

Las herramientas

son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.

Sewerooter T-

3™ 

      ADVERTENCIA 

Содержание I-95

Страница 1: ...ble free profitable service However no machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Never operate machine with belt guard removed Fingers can get caught between belt and pulley Neve...

Страница 3: ...drugs alcohol or medication A mo ment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Con tain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure switch is off before plug ging in Carrying tools...

Страница 4: ...s with genuine GENERAL replacement cables 13 Only use this tool in the application for which it was de signed Follow the instructions on the proper use of the ma chine Other uses or modifying the drain cleaner for other appli cations may increase risk of injury Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Your machine is equipped with a ground fault circuit interrupter which protects you against shock if...

Страница 5: ...tighten since this could cause excess cable wear Note The Power Cable Feed is designed for use with 3 8 and 1 2 cables only 3 The feed lever controls the feeding rate and direction of the ca ble Move the lever down to feed the cable out of the drum The further the lever is moved downward the faster the cable will feed out Move the lever up to retract the cable into the drum When the lever is in th...

Страница 6: ...hen feeding ca bles in or pulling them out When feeding do not use too much force let the cutter do the work DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE INSTALLING POWER CABLE FEED 1 Slide the Power Cable Feed onto the mounting stud located on the front post 2 Align the mounting knob on the Feed body with the flat spot on the stud 3 Tighten knob firmly Hint It s often helpful to have a small strea...

Страница 7: ... factory Before attempting to install the assembly hold the assembly together and remove the wire 3 While still holding the Feed Roller Assembly together insert it into the slot opening of the Carrier 4 In order to help align the Spacers and Bearings insert a pencil point or similar object through the un threaded end of the Axle hole in the Carrier After removing the pencil point continue to maint...

Страница 8: ... reverse Do not run the machine in reverse to retract the cable from the drain Distributor tube frozen Lubricate distributor tube bushings Drum stops while foot pedal de pressed Hole in pedal or hose Replace as required Hole in diaphragm switch Thermal overload activated If no hole found in pedal or hose replace diaphragm switch Allow motor to cool Press reset button Drum turns in one direction bu...

Страница 9: ... Toutefois le bon fonctionnement et la durée de vie de l appareil dépendent de son opérateur Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et les instructions fournies avec le produit Ne pas respecter les avertissements et les instructions fournies peut entraîner un choc électrique et ou des blessures graves Conservez en lieu sûr tous les avertissements et instructions pour référen...

Страница 10: ...er des blessures moyennement graves ou bénignes Il peut se produire des chocs électriques qui peuvent causer la mort si vous branchez cet appareil à une prise mal câblée Si le fil de terre est mis sous tension vous pouvez être électrocuté simplement en touchant la machine même si le commutateur est en position ARRÊT Un interrupteur GFCI ne vous protégera pas dans cette situation Utiliser un testeu...

Страница 11: ...Utiliser uniquement des rallonges trifilaires appropriées en bon état qui sont équipées de prises de terre et des prise murales tripolaire qui sont compatibles avec la fiche de l outil Utiliser des rallonges inappropriées endommagées ou de qualité inférieure ne permettra pas de mettre l outil à la terre Le risque d électrocution et de blessures corporelles ou de mort est augmenté 9 Veiller à ce qu...

Страница 12: ...exemple en cas d obstruction résistante peut causer leur torsion leur vrillage ou leur rupture et peut entraîner des blessures graves 5 Ne pas placer l appareil à plus de 60 cm 2 pi de l ouverture Une distance plus grande augmente les risques de torsion ou de vrillage 6 La machine est conçue pour être opérée par UNE SEULE PERSONNE L opérateur doit contrôler la pédale de commande et le câble 7 Ne p...

Страница 13: ...n RTR 1 Pour récupérer des objets perdus dans la canalisation Guide flexible LE 1 Outil pour négocier dans les courbes difficiles Note il n y a pas de règle absolue qui dicte quelle lame utiliser Si un outil ne débouche pas la canalisation en essayer simplement un autre FONCTIONNEMENT Installation 1 Assurez vous que l interrupteur du moteur est en position ARRÊT 2 Ne pas placer l appareil à plus d...

Страница 14: ...vous rencontrez des difficultés à faire passer l outil dans les parties courbes de la tuyauterie essayer de mettre la machine en marche arrière tout en appliquant une pression constante En cas d utilisation du Dispositif d entraînement motorisé si vous mettez le moteur en marche arrière le levier de commande de l alimentation opèrera à l inverse de sa fonction normale Ne pas faire tourner le moteu...

Страница 15: ...ur la courroie en appuyant sur le moteur qui est monté sur ressort 2 Tenir avec la main le tuyau de distribution et desserrer la molette située sur le support avant Ensuite ouvrir le capuchon et sortir le tuyau 3 Passer la main derrière le tambour et localiser le loquet de verrouillage du tambour Tout en maintenant le loquet ouvert tirer sur le tambour vers l avant pour l extraire de la machine 4 ...

Страница 16: ...dans l ordre inverse ROULEAU ENDOMMAGÉ Une utilisation excessive peut user un rouleau et le mener à la défaillance Il est recommandé de remplacer les trois rouleaux en même temps no Cat PO JR 703 Le rouleau de remplacement consiste en un bloc composé d un rouleau d alimentation de deux roulements pour rouleau d alimentation et de deux entretoises de butée Note les entretoises doivent être installé...

Страница 17: ... tuyau remplacer le commutateur à diaphragme Protection contre surcharge thermique activée Laisser refroidir le moteur Appuyer sur le bouton de réarmement Le tambour tourne dans un sens mais pas dans l autre Défaillance du commutateur de marche arrière Remplacer le commutateur de marche arrière Le disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT se déclenche et ne se réinitialise pas Cordon d ali...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ioso sin problemas No obstante ninguna máquina es mejor que su operador Lea entienda y siga todas las advertencias de seguridad e instrucciones proporcionadas con el producto De no seguir las advertencias e instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 20: ... equipos de seguridad puede impedir lesiones graves No haga funcionar nunca la máquina con el protector de correa retirado Los dedos pueden quedar atrapados entre la correa y la polea Nunca opere la máquina sin el tubo guia en su lugar Puede provocar lesiones significativas en la mano No someta los cables a una fatiga excesiva Someter a los cables a una fatiga excesiva puede provocar torceduras re...

Страница 21: ...orrectos en buenas condiciones que tengan enchufes de conexión a tierra de tres clavijas y receptáculos de tres polos que aceptan el enchufe de la herramienta El uso de cordones de alargamientos dañados inferiores u otro no conectarán la herramienta a tierra Se aumenta el riesgo de descarga eléctrica y lesiones corporales o la muerte 9 Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y por encima de...

Страница 22: ...ientos del cable 6 La máquina está diseñada para que sea operada por UNA PERSONA El operador debe controlar el interruptor de pie y el cable 7 No haga funcionar la máquina en sentido inverso La operación de la máquina en sentido inverso puede provocar daños en el cable y se usa solamente para mover en sentido inverso la herramienta de corte sacándola de una obstrucción 8 Mantenga las manos fuera d...

Страница 23: ... y raspar Herramienta de extracción RTR 1 Para retirar o extraer objetos sueltos Guía flexible LE 1 Herramienta para pasar por curvas difíciles Nota No hay reglamentos fijos sobre la selección del cortador a usar Si una herramienta no elimina la obstrucción simplemente intente con otra OPERACIÓN PREPARACIÓN 1 Asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición de apagado 2 Coloque la máq...

Страница 24: ...r curvas cerradas intente poner la máquina en el sentido inverso al ejercer una presión constante Si se usa el alimentador de cable eléctrico al poner el motor en sentido inverso se hará que la palanca de control de alimentación funcione de forma opuesta a la normal No haga funcionar el motor en sentido inverso durante más de varios segundos a la vez porque esto podría provocar enredos en el tambo...

Страница 25: ...or hacia adelante sacándolo de la máquina 4 Para instalar el tambor simplemente invierta este procedimiento COMO INSTALAR EL ALIMENTADOR DE CABLE ELÉCTRICO PO JR El alimentador de cable eléctrico le da una asistencia eléctrica al enrollar o densenrollar cables del tambor Al alimentar no use demasiado fuerza deja trabajar el cortador COMO INSTALAR CABLES EN EL TAMBOR 1 Conecte el extremo macho del ...

Страница 26: ...El rodillo de repuesto es un conjunto que consta de un rodillo de alimentación dos cojinetes de rodillo de alimentación y dos espaciadores de cojinetes Nota Los espaciadores de los cojinetes deben instalarse entre el portador y cada cojinete del rodillo de alimentación según se muestra a continuación para asegurarse de la operación correcta y obtener la vida útil máxima del rodillo de alimentación...

Страница 27: ...cuentra un agujero en el pedal o la manguera reemplace el interruptor de diafragma Sobrecarga térmica activada Deje enfriarse el motor Oprima el interruptor de reajuste El tambor gira en un sentido pero no en el otro Falla del interruptor de inversión Reemplace el interruptor de inversión Se dispara el interruptor de pérdidas accidentales a tierra y no se reajustará Cordón eléctrico o cordón de al...

Страница 28: ...Sewerooter T 3 General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2018 C T3OI 0118 ...

Отзывы: