General International BT8005 Скачать руководство пользователя страница 25

FRANÇAIS

25

141223

15. Relâchez le verrou de la lame.
16. Faites pivoter l’écran de protection inférieur de la lame à sa place.

INSPECTION DES BALAIS DE 

CHARBON  

Ce moteur possède des balais de charbon qui seront éventuellement usés 

à la suite d’un fonctionnement normal. Si votre scie à tronçonnner à la 

meule de 14 po (35,56 cm) montre des signes de difficultés au démarrage, 

il peut être temps de changer les balais de charbon.

1. Situez les 2 capuchons des balais de charbon.
2. En utilisant un tournevis à tête plate, tournez chacun des capuchons 

des balais de charbon dans le sens horaire jusqu’à ce que les 

capuchons soient enlevés.

3. Enlevez les anciens balais de charbon.
4. Insérez les nouveaux balais de charbon.
5. Replacez les capuchons de balais de charbon avec le tournevis. 

REMARQUE 

: Changez toujours les DEUX balais de charbon de votre 

scie au même moment. Changer seulement l’un des balais de charbon 

entraînera de mauvaises performances et des dommages possibles à 

votre scie.

ENTRETIEN PRÉVENTIVE

Gardez votre outil en bonne condition en adoptant un programme 

d’entretien régulier. 

 

Avant l’utilisation, examinez l’état général de votre outil. 

 

Inspectez les lames, les interrupteurs, le cordon et la rallonge pour tout 

dommage. 

 

Vérifiez qu’il n’y ait pas de vis relâchées, de mauvais alignement et 

de coincement de pièces en mouvement, d’assemblage incorrect, de 

pièces brisées et de toutes autres conditions qui peuvent affecter son 

utilisation sécuritaire. 

 

Si des vibrations ou des bruits anormaux se produisent, arrêtez l’outil 

immédiatement et faites corriger le problème avant de l’utiliser de 

nouveau. 

 

N’utilisez pas un outil endommagé.

 

Ne 

désassemblez jamais l’outil ou ne faites jamais de modifications au 

système électrique de l’outil. 

 

Contactez General International pour toutes réparations. 

 

Nettoyez la poussière et les débris sur les conduits de ventilation. 

 

Gardez les poignées de l’outil sèches, propres et exemptes d’huile ou 

de graisse. 

 

Utilisez seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer 

votre outil puisque certains agents de nettoyage et solvants sont 

dommageables pour le plastique et les autres parties isolées. Certains 

de ces solvants dangereux comprennent : l’essence, la térébenthine, 

le diluant à peinture-lacque, le diluant à peinture, les solvants de 

nettoyage chlorés, l’ammoniaque, les détersifs pour la maison 

contenant de l’ammoniaque. 

AVERTISSEMENT! 

N’utilisez jamais de solvants inflammables ou 

combustibles près des outils.

AVERTISSEMENT! 

Pour réduire le risque de blessure, de décharges 

électriques et de dommage à l’outil, n’immergez jamais votre outil dans

 

du liquide ou ne laissez jamais de liquide pénétrer à l’intérieur de l’outil.

!

!

Содержание BT8005

Страница 1: ...Cuts material up to 4 1 2 inches With correct blade can be used to cut conduit ABS copper pipe tile even concrete Strong steel base Includes 14 inch diam x 1 8 thick x 1 arbor abrasive metal cutting...

Страница 2: ...are committed to making constant improvements General International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without...

Страница 3: ...e THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sens...

Страница 4: ...O MAKE SURE THAT THE TRIGGER IS NOT ON BEFORE PLUGGING TOOL IN Tool may cause damage to property or person if plugged in while on 10 KEEP WORK AREA CLEAN AND WELL LIT Cluttered or dark work areas invi...

Страница 5: ...d properly maintained 9 USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will...

Страница 6: ...ol is designed to operate on a properly grounded 120 volt 60 Hz single phase alternating current AC power source fused with a 15 amp time delayed circuit breaker It is recommended that a qualified ele...

Страница 7: ...ction to the blade H BLADE LOCK Used to manually lock the blade arbor in place during blade removal or installation I CUTTING BLADE 14 inch diam x 1 8 thick x 1 arbor abrasive metal cutting disc J REA...

Страница 8: ...vise jaw 4 Locate the quick release clamp 5 Lift the quick release clamp to show the threads 6 Pull the screw handle until there is enough room between the adjustable vise jaw and the rear vise jaw fo...

Страница 9: ...trigger switch which is located within the handle 2 With the work piece prepared and secured in the vise see clamping a work piece Grasp the handle and trigger switch 3 Press the interlock and squeeze...

Страница 10: ...arbon brushes 4 Insert new carbon brushes 5 Replace carbon brush caps with screw driver NOTE Always change BOTH carbon brushes in your saw at the same time Changing only one carbon brush will result i...

Страница 11: ...3 WARNING Never use flammable or combustible solvents around tools WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow liquid to flow...

Страница 12: ...ENGLISH 12 SCHEMATIC DRAWING...

Страница 13: ...lade guard outer Fixed enclosure sheet 1 39 Output shaft 1 40 Woodruff key 1 41 Rolling bearing 6024 1 42 Front bearing cover 1 43 Large gear 1 44 Elastic ring 24 1 45 Rolling bearing 629 1 46 Middle...

Страница 14: ...ENGLISH 14...

Страница 15: ...propri e peut tre utilis e pour couper les conduits l ABS les tuyaux en cuivre les carreaux de c ramique m me le b ton Base solide en acier Livr e avec disque abrasive de coupage de metal de 14 po 356...

Страница 16: ...le consentement crit de General International annuleront la garantie CLAUSE DE NON RESPONSABILIT L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle...

Страница 17: ...ements de s curit les pr cautions l assemblage le fonctionnement les proc dures d entretien la liste des pi ces et les sch mas des pi ces Gardez votre facture avec ces instructions crivez votre num ro...

Страница 18: ...ODUITS INFLAMMABLES N essayez pas de faire fonctionner cet outil pr s de produits ou de combustibles inflammables 8 GARDEZ LES ENFANTS LOIGN S Tout enfant devrait tre gard loin de la zone travail Ne l...

Страница 19: ...DON N utilisez jamais le cordon pour transporter l outil ou ne tirez jamais sur le cordon pour le d brancher 4 PORTEZ DES V TEMENTS APPROPRI S Les v tements amples les gants les cravates les bracelets...

Страница 20: ...es pouvant causer le cancer ou des malformations la naissance ainsi que des torts au syst me reproducteur Certains exemples de ses produits chimiques sont le plomb des peintures base de plomb la silic...

Страница 21: ...prot ger l op rateur des d charges lectriques Si vous n tes pas certain que votre prise de courant est correctement mise la terre faites la v rifier par un lectricien qualifi Assurez vous que l outil...

Страница 22: ...z la goupille d arr t 2 Situez la poign e 3 Poussez la poign e vers le bas et maintenez la en place 4 Tirez sur la goupille d arr t jusqu ce qu elle ne puisse plus sortir 5 L chez lentement la poign e...

Страница 23: ...de l tau pour ins rer la pi ce de travail 7 Placez la pi ce de travail entre les deux plaques de l tau 8 Poussez sur l anneau de l tau jusqu ce que la plaque ajustable de l tau se retrouve contre la p...

Страница 24: ...ue tiers du diam tre ext rieur est us e quand elle est inf rieure 9 5 16 po 237 mm de diam tre SCHEMA DE FIXATION DE LA MEULE FIG 3 O bo tier P broche Q plaque de pression inf rieure I meule abrasive...

Страница 25: ...il n y ait pas de vis rel ch es de mauvais alignement et de coincement de pi ces en mouvement d assemblage incorrect de pi ces bris es et de toutes autres conditions qui peuvent affecter son utilisat...

Страница 26: ...FRAN AIS 26 SCHEMA DES PI CES...

Страница 27: ...re de sortie 1 40 Clavette disque 1 41 Palier roulement 6024 1 42 Couvercle de roulement sup rieur 1 43 Grand engrenage 1 44 Anneau lastique 1 45 Palier roulement 629 1 46 Carter moyen 1 47 Ressort de...

Страница 28: ...FRAN AIS 28...

Отзывы: