Generac Power Systems XG Professional Series Скачать руководство пользователя страница 26

2

En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de 

• 

batería POSITIVO (+) del arrancador del motor O el cable de batería 

NEGATIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más fácil, antes de 

transportar el generador.

NOTA:

Este generador está equipado con un silenciador de supresor de 

chispa. El dueño o el operador deben mantener el supresor de chispa 

en correcto estado de funcionamiento. En el Estado de California, se 

requiere por ley un supresor de chispa (Sección 4442 del Código de 

Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes 

similares. Las leyes federales se aplican en terrenos federales.

PELIGROS DE ESCAPE & UBICACIÓN

Nunca opere en áreas cerradas o interiores.

• 

 

NUNCA lo use en 

el hogar ni en áreas parcialmente encerradas como los garajes. 

Úselo SÓLO en exteriores y lejos de ventanas abiertas, puertas, 

ductos de ventilación y en áreas que no acumularán el mortal gas 

del escape.

Si usa un generador en interiores, MORIRÁ EN

POCOS MINUTOS.
El escape del generador contiene monóxido de

carbono.  Es un veneno que no tiene olor ni se

puede ver.

Sólo úselo EN

EXTERIORES y lejos de

ventanas, puertas y

ductos de ventilación.

NUNCA lo use dentro de

una casa o garaje, AUN

si las puertas y ventanas

están abiertas.

Los humos del escape del motor contienen monóxido de carbono. 

• 

Este gas peligroso, si se aspira en concentraciones suficientes, puede 

hacerle perder la conciencia y causarle la muerte.  Este sistema de 

escape debe tener un apropiado mantenimiento

El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire para ventilación y 

• 

refrigeración es crítico para la correcta operación del generador. No 

altere la instalación ni permita que haya siquiera un bloqueo parcial 

de la provisión de ventilación, ya que esto puede afectar seriamente 

la operación segura del generador. El generador DEBE ser operado en 

exteriores.

Este sistema de escape debe tener un apropiado mantenimiento. No 

• 

haga nada que pueda poner en peligro la seguridad del escape o que 

no cumpla con algún código local o estándar.

El fabricante recomienda instalar una alarma de monóxido de carbono 

• 

operada con baterías en los interiores, de acuerdo a las instrucciones 

del fabricante.

Si se empìeza a sentir mal, enfermo, mareado o débil luego de 

• 

que el generador haya estado funcionando, muévase al aire fresco 

INMEDIATAMENTE. Vaya donde un médico, ya que pudiera usted 

haber sido envenenado con monóxido de carbono.

PELIGROS ELÉCTRICOS 

El generador produce un voltaje peligrosamente alto que puede 

• 

causar descargas eléctricas extremadamente peligrosas. El generador 
produce voltajes peligrosamente altos al operar. Evite el contacto con 
cables pelados, terminales conexiones, etc. mientras la unidad está 
funcionando, inclusive en el equipo conectado al generador. Asegúrese 
que todas las cubiertas, protecciones y barreras apropiadas se 
encuentren en su lugar antes de operar el generador.

No manipule ningun tipo de dispositivo eléctrico mientras esté de pie 

• 

sobre agua, con los pies descalzos o con las manos o pies húmedos. 

PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO RESULTADO.

El Código Eléctrico Nacional (NEC) equiere que el marco y las partes 

• 

externas que son conductores eléctricos estén conectadas en forma 
apropiada a una conexión a tierra aprobada. Los códigos eléctricos 
locales pueden asimismo requerir una apropiada conexión a tierra del 
generador. Consulte con un electricista local los requerimientos de 
conexión a tierra para su área.

Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda 

• 

o altamente conductiva (como estanterías de metal o trabajos en 
acero).

No use cables eléctricos gastados, pelados, deshilachados o de algún 

• 

modo dañados con el generador.

Antes de realizar cualquier mantenimiento al generador, desconecte 

• 

los cables de batería de arranque del motor (si los hubiera) para evitar 
un arranque accidental. Desconecte primero el cable del borne de la 
batería indicado como NEGATIVO, NEG; o (-). Reconecte ese cable 
al final.

En caso de un accidente causado por descarga eléctrica, apague 

• 

inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si esto no es posible, 

intente liberar a la víctima del conductor vivo. 

EVITE EL CONTACTO 

DIRECTO CON LA VÍCTIMA. 

Une un implemento no conductivo, como 

una soga o una tabla, para liberar a la víctima del conductor vivo. Si 

la víctima está inconsciente, aplique los primeros auxilios y consiga 
ayuda médica inmediatamente.

PELIGRO DE INCENDIO

La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son 

 

• 

EXPLOSIVOS. No permita que fumen, haga fuegos abiertos, chispas 
o calor en la vecindad mientras manipula gasolina.

Nunca añada gasolina mientras la unidad está funcionando o está 

• 

caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de añadir 
combustible.

Nunca llene el tanque de combustible en el interior de la casa

• 

Cumpla todas las leyes que regulan el almacenamiento y manipulación 
de gasolina.

 No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre espacio 

• 

para la expansión del combustible.

 

Si el tanque está sobrecargado, 

el combustible puede desparramarse sobre el motor caliente y causar 

un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Nunca almacene el generador con 

combustible en el tanque donde los vapores de la gasolina pueden 

alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (como en una 

chimenea, calentador de agua o secador de ropa). Puede generarse 

un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Deje enfriar la unidad completamente 

antes de almacenarse.

n

 

Guarde estas instrucciones –  El fabricante sugiere que estas reglas para la operación segura se copien y publiquen 

cerca del sitio de instalación de la unidad. Debe insistirse en la seguridad para todos los operadores y potenciales 

operadores de este equipo

Instrucciones de seguridad importantes

Содержание XG Professional Series

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual XG Professional Series 6 500 8 000 Watt Portable Generator MODELS 005796 0 XG6500 005797 0 XG7000 005798 0 XG7000E 005800 0 XG800 005747 0 XG8000E...

Страница 2: ...Adding Gasoline 9 2 8 To Start the Engine 10 2 8 1 Manual Recoil Starting 10 2 8 2 Electric Starting XG7000E XG8000E 11 2 9 Stopping the Engine 11 2 10 Low Oil Pressure Shutdown System 11 2 10 1 Resta...

Страница 3: ...US SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a ha...

Страница 4: ...ds and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICA...

Страница 5: ...NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Ave...

Страница 6: ...ne at 1 888 775 6937 1 2 1 ASSEMBLING THE WHEEL KIT AND FRAME FOOT The wheel kit is designed to greatly improve the portability of the generator You will need the following tools to install the wheel...

Страница 7: ...o reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload 8 Circuit Breakers AC The 30 Amp receptacle is protected with a pair of push to reset circuit breakers to protect the gener...

Страница 8: ...interval providing a two hour window to perform service When the hour meter is in the Flash Alert mode the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and tenths The hours wil...

Страница 9: ...y and Health Administration OSHA regulations local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator Please consult a qualified electrician electrical inspector or the local agency h...

Страница 10: ...ading the unit Add up the total wattage of all electrical devices to be connected at one time This total should NOT be greater than the generator s wattage capacity The rated wattage of lights can be...

Страница 11: ...minimum American Petroleum Institute API Service Class SJ SL or better Use no special additives Select the oil s viscosity grade according to the expected operating temperature also see chart Above 40...

Страница 12: ...r use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur 2 8 TO START THE ENGINE Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND d...

Страница 13: ...Y XG7000E XG8000E n Do not permit smoking open flame sparks or any other source of heat around a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves when working around a battery Battery el...

Страница 14: ...the following Fuel System Air Induction System Fuel Tank Intake pipe manifold Fuel Cap Air cleaner Carburetor Ignition System Fuel Lines Spark plug Evaporative Control System Ignition module Carbon C...

Страница 15: ...hose and oil fill plug to drain oil completely into a suitable container When oil has completely drained install oil drain cap and tighten securely Place a suitable container beneath the oil filter an...

Страница 16: ...it for storage NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame spark or pilot light as on a furnace water heater clothes dryer o...

Страница 17: ...charger included in the accessory box see the Charging a Battery section RUNNING THE GENERATOR DOES NOT CHARGE THE BATTERY The battery shipped with the generator has been provided fully charged To rep...

Страница 18: ...tuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air cleaner 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Rep...

Страница 19: ...17 Notes...

Страница 20: ...market parts not made supplied or approved by Generac You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a...

Страница 21: ...t repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted e...

Страница 22: ...nostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse...

Страница 23: ...or 1 888 436 3722 Manual del propietario XG Professional Series Generador port til de 6 500 8 000 vatios MODELO 005796 0 XG6500 005797 0 XG7000 005798 0 XG7000E 005800 0 XG800 005747 0 XG8000E 2A OS G...

Страница 24: ...11 Mantenimiento 11 3 1 Cronograma de mantenimiento 11 3 2 Especificaciones del producto 11 3 2 1 Especificaciones del generador 11 3 2 2 Especificaciones del motor 12 3 2 3 Informaci n sobre emision...

Страница 25: ...ca una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer como resultado la muerte o un da o serio CUIDADO Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita puede traer como resulta...

Страница 26: ...nerador Aseg rese que todas las cubiertas protecciones y barreras apropiadas se encuentren en su lugar antes de operar el generador No manipule ningun tipo de dispositivo el ctrico mientras est de pie...

Страница 27: ...res c digos regulaciones o leyes pertinentes la informaci n publicada listada abajo puede usarse como gu a para la operaci n de este equipo Siempre consulte la revisi n m s reciente aplicable para el...

Страница 28: ...888 775 6937 1 2 1 ENSAMBLAJE DE LA RUEDA El kit de la rueda est dise ado para mejorar en gran medida la portabilidad del generador Usted necesitar las siguientes herramientas para instalar el kit de...

Страница 29: ...provisto con un interruptor de circuito de presionar para reiniciar con el fin de proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 8 Interruptores de circuito AC El recept culo de 30 amps est prote...

Страница 30: ...as est en el modo de alerta de destello Flash Alert el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo transcurrido en horas y d cimos Las horas destellar n cuatro veces luego alternar con lo...

Страница 31: ...o de CA en el panel de control del generador a trav s de un cable jumper Requerimientos especiales Puede haber regulaciones federales o estatales respecto a la salud y seguridad ocupacional OSHA c dig...

Страница 32: ...del generador La potencia nominal de las luces puede leerse en las mismas bombillas La potencia nominal de las herramientas aparatos y motores normalmente se puede encontrar en la etiqueta de datos o...

Страница 33: ...de la toma de aceite y retire la tapa Llene lentamente el motor con aceite a trav s de la abertura hasta que llege a su marca de lleno Deje de llenar ocasionalmente para revisar el nivel de aceite El...

Страница 34: ...siga la misma secuencia de choke listada arriba NOTA Si el motor dispara pero no sigue funcionando tire la palanca de choke a Full Choke y repita las instrucciones de arranque IMPORTANTE No sobrecarg...

Страница 35: ...panel de control cuando el generador vaya a usarse NOTA No use el cargador dem bater as por m s de 48 horas en una carga 3 1 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario Se requiere...

Страница 36: ...o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garant a el operador debe hacer el mantenimiento del generador tal como se instruye en este manual Se necesitar hacer algunos ajustes perio...

Страница 37: ...ado 3 3 6 REEMPLAZO DE LA BUJ A Use buj as Champion RC14YC o equivalentes Reemplace la buj a una vez al a o Esto ayudar a que el motor arranque con mayor facilidad y funcione mejor 1 Detenga el motor...

Страница 38: ...de cidos durante el almacenamiento Los gases cidos pueden da ar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible deber vacia...

Страница 39: ...apropiados en exteriores lejos de las flamas abiertas Aseg rese de que el motor est fr o No fume en la cercan a ni encienda cigarro alguno Presione la v lvula de combustible del panel de control y ret...

Страница 40: ...de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el limpiador de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 5 Conecte el cable a la buj a 6 Reemplace l...

Страница 41: ...17 Notas...

Страница 42: ...epuestos falsos o del mercado negro no fabricados suministrados o aprobados por Generac Usted es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garant a de Generac tan pronto se presente el...

Страница 43: ...mer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparaci n o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones bajo esta garant a ECS deber realizarse sin costo alguno par...

Страница 44: ...ferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no est n autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limit ndose a el uso y desgaste normal accidente m...

Отзывы: