background image

 Manual del propietario del Generador de reserva automático

9

2.4.3 — Requisitos del combustible

El motor ha sido dotado con un sistema de carburación de combustible doble. La unidad funcionará con gas natural o gas LP (vapor), pero ha 
sido configurada en la fábrica para funcionar con gas natural. El sistema de combustible será configurado para la fuente de combustible 
disponible durante la instalación. 
Los combustibles recomendados deben tener un contenido de BTU de por lo menos 1000 BTU/ft

3

 (37.26 MJ/m

3

) para gas natural, o de por lo 

menos 2500 BTU/ft

3

 (93.15 MJ/m

3

)

 

para gas LP (vapor).

NOTA: Si está convirtiendo de gas natural a gas LP, se recomienda un tanque de LP de 250 gal. (946 l) de tamaño mínimo. Vea el 
Manual de instalación para los procedimientos y detalles completos.

¡PELIGRO!

Los combustibles gaseosos como el gas natural y el gas de propano líquido son altamente 
explosivos. Hasta la chispa más pequeña puede encender tales combustibles y causar una 
explosión. No se permiten fugas de combustible. El gas natural, que es más liviano que el 
aire, tiende a acumularse en zonas altas. El gas LP es más pesado que el aire y tiende a 
asentarse en zonas bajas

2.4.4 — Requisitos de la batería

Grupo 26R, 12 V, 525 A mínimo de giro de arranque en frío (Núm. de pieza Generac 0H3421S).
Para los procedimientos correctos de mantenimiento de la batería, vea la Sección 4 Mantenimiento.

2.4.5 — Cargador de baterías

El cargador de baterías está integrado en el módulo del tablero de control en todos los modelos. Funciona como un "cargador inteligente" lo que 
asegura que los niveles de salida de carga sean seguros y estén optimizados continuamente para promover la máxima vida útil de la batería.

2.4.6 — Requisitos del aceite del motor

For proper oil viscosity, see chart in Figura 4-1: Aceite recomendado en base a la temperatura.

2.5 — Accesorios

Hay accesorios disponibles para mejorar el desempeño de los generadores enfriados por aire.

Comuníquese con un concesionario para información adicional sobre accesorios.

Accesorio

Descripción

Kit para clima frío

Minimo en zonas donde las temperaturas caen regularmente debajo de 32 °F (0 °C).

Kit de mantenimiento 
programado

Incluye todas las piezas necesarias para efectuar el mantenimiento en el generador junto con las recomendaciones 
para el aceite.

Bloqueo del interruptor de 
transferencia auxiliar

Permite que cualquiera de los interruptores de transferencia bloquee completamente una carga eléctrica grande 
conectándolo en su sistema de control.

Banda de la falda del frente

Es estándar en todas las unidades de 20 kW. Está disponible para todas las unidades enfriadas por aire 
actualmente en producción. Se encaja entre sí para proporcionar una apariencia suave y contorneada, así como 
también protección contra roedores e insectos.

Mobile Link™

Provee un portal Web personalizado que muestra el estado del generador, el programa de mantenimiento, el 
historial de eventos y mucho más. Este portal es accesible mediante ordenador, tableta o smartphone. Envía 
correos electrónicos y/o notificaciones de texto en el momento en que haya algún cambio en el estado del 
generador. Los ajustes de notificación pueden ser personalizados a qué tipo de alerta se envía y con qué 
frecuencia. Para obtener más información, visite www.standbystatus.com.

Kit de pintura para retoques

Muy importante para mantener el aspecto y la integridad del gabinete del generador. Este kit incluye pintura para 
retoques e instrucciones.

$

Содержание 6244

Страница 1: ...entation This manual should remain with the unit n NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS n ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS OR CONTRACTORS SHOULD ATTEMPT INSTALLATION n DEADLY EXHAUST FUMES OUTDOOR INSTALLATION ONLY LISTED C US Home Standby Model 8 kW to 20 kW ...

Страница 2: ... Dealer about parts and service always supply the complete model number and serial number of the unit Operation and Maintenance Proper maintenance and care of the gen erator ensures a minimum number of problems and keeps operating expenses at a minimum It is the operator s responsibility to perform all safety checks to make sure that all maintenance for safe operation is performed promptly and to ...

Страница 3: ...rning the Generator Off When Operating Under Load 15 3 6 Manual Transfer Operation 15 3 7 Side Compartment 16 3 8 Alarm Response Procedures 17 3 9 Battery Charger 17 3 10 Setting the Exercise Timer 17 Section 4 Maintenance 19 4 1 Performing Scheduled Maintenance 19 4 2 Service Schedule 19 4 3 Checking Engine Oil Level 20 4 4 Changing the Engine Air Cleaner 22 4 5 Spark Plugs 22 4 6 Valve Lash Adju...

Страница 4: ...iii This page intentionally left blank ...

Страница 5: ...st Authorized Service Dealer for starting operating and servicing procedures SAVE THESE INSTRUCTIONS The manufacturer suggests that this manual and the rules for safe operation be copied and posted near the unit s installation site Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment SAFETY Throughout this manual and on tags and decals affixed to the unit DANGER WAR...

Страница 6: ...zards For safety reasons this equipment should only be installed serviced and repaired by a Service Dealer or other competent qualified electri cian or installation technician who is familiar with applicable codes standards regulations and product Installation Manual guidelines The operator also must comply with all such codes standards regulations and product Installation Manual guidelines The en...

Страница 7: ...ctor AVOID DIRECT CONTACT WITH THE VICTIM Use a nonconducting implement such as a dry rope or board to free the victim from the live conductor If the victim is unconscious apply first aid and get immediate medical help Never wear jewelry when working on this equipment Jewelry can conduct electricity resulting in electric shock or may get caught in moving components resulting in injury 1 5 Fire Haz...

Страница 8: ...de to install a transfer switch The transfer switch must effectively isolate the electrical system from the utility distribution system when the generator is operating NEC 702 Failure to isolate an electrical system by such means will result in damage to the generator and also may result in injury or death to utility power workers due to backfeed of electrical energy ...

Страница 9: ...CUIT BREAKERS FUEL INLET BACK CONTROL PANEL OIL DIPSTICK AIR FILTER DATA LABEL SEE SAMPLE EXHAUST ENCLOSURE COMPOSITE BASE OIL FILTER OIL FILL CAP BATTERY COMPARTMENT FUEL REGULATOR CIRCUIT BREAKERS FUEL INLET BACK CONTROL PANEL OIL DIPSTICK AIR FILTER DATA LABEL SEE SAMPLE EXHAUST ENCLOSURE COMPOSITE BASE OIL FILTER OIL FILL CAP BATTERY COMPARTMENT FUEL REGULATOR CIRCUIT BREAKERS FUEL INLET BACK ...

Страница 10: ...as follows The control panel contains a display which alerts the operator when a fault condition occurs The above list is not all inclusive For more informa tion about alarms and control panel operation see Section 3 Operation Low Oil Pressure Sensor High Temperature Sensor Overcrank Sensor Overspeed Sensor RPM Sensor Under frequency Sensor Undervoltage Sensor Overvoltage Sensor Internal Failure S...

Страница 11: ...cable emission standards for the duration of the engine s life it is important to follow the maintenance specifications in the Section 4 Maintenance This generator is certified to operate on Liquid Propane Vapor fuel or pipeline Natural Gas For generators 13kW and greater the Emission Control System code is EM Engine Modification The Emission Control System on this generator consists of the follow...

Страница 12: ...se in engine power Please reference the engine specifications section These generators are rated in accordance with UL 2200 Safety Standard for Stationary Engine Generator Assemblies and CSA C22 2 No 100 04 Standard for Motors and Generators Natural Gas ratings will depend on specific fuel Btu joules content Typical derates are between 10 20 off the LP gas rating Circuits to be moved must be prote...

Страница 13: ...output charging lev els are safe and continuously optimized to promote maximum battery life 2 4 6 Engine Oil Requirements For proper oil viscosity see chart in Figure 4 1 Recommended Oil Based on Temperature 2 5 Accessories There are performance enhancing accessories available for air cooled generators Contact a Dealer for additional information on accessories Accessory Description Cold Weather Ki...

Страница 14: ...10 Automatic Standby Generator Owner s Manual This page intentionally left blank ...

Страница 15: ...cks are securely locked See Figure 3 1 The enclosed keys provided with this unit are for service personnel usage only Figure 3 1 Generator With Lid Open Side Lock Location Set to AUTO the engine may crank and start at any time without warning Such automatic starting occurs when utility power source voltage drops below a preset level or during the normal exercise cycle To prevent possible injury th...

Страница 16: ... crank and start the generator Transfer to standby power will not occur unless there is a utility failure Feature Description HOME page The default page which will be displayed if no buttons are pressed for 60 seconds This page normally shows the current Status message and the current date and time The highest priority active Alarm Warning will be automatically posted on this page as well as flash...

Страница 17: ...E to escape out of updating During update process the Blue Manual light flashes then the Green Auto light flashes Sequence does this twice When update is complete the unit returns to Install Wizard menu When the controller powers up the very first screen displays the version number for a few seconds When update is complete remove Thumb Drive then follow the Install Wizard Menu 1 thru 50 Battery Ma...

Страница 18: ...he utility source 3 4 1 2 Cranking The system will control the cyclic cranking as follows 8kW unit 5 cranking cycles as follows 15 second crank seven 7 second rest followed by four 4 additional cycles of seven 7 second cranks followed by seven 7 second rests 11 20kW units 5 cranking cycles as follows 16 second crank seven 7 second rest 16 second crank seven 7 second rest followed by three 3 additi...

Страница 19: ... have been completely turned off Failure to turn off all power voltage supplies may result in extremely hazardous and possi bly fatal electrical shock Prior to automatic operation manually exercise the transfer switch to verify that there is no interference with proper operation of the mechanism Manual operation of the transfer switch is required if electronic operation should fail 3 6 1 Transfer ...

Страница 20: ... to the transfer switch using the means provided 7 Press the Control Panel AUTO button 3 7 Side Compartment Local codes may require this compartment to be locked A hasp is provided so the owner operator can secure the compartment with his or her own padlock Check local codes for side compartment locking requirements Figure 3 5 Open Side Compartment 3 7 1 Main Circuit Breaker Generator Disconnect T...

Страница 21: ...ar and correct Warning and Alarm conditions contact the nearest Authorized dealer or Trained Technician 3 9 Battery Charger NOTE The battery charger is integrated into the control module in all models The battery charger operates as a Smart Charger that ensures Output is continually optimized to promote maximum battery life Charging levels are safe NOTE A warning is displayed on the LCD when the b...

Страница 22: ...18 Automatic Standby Generator Owner s Manual This page intentionally left blank ...

Страница 23: ...arance 4 2 Service Schedule ATTENTION All service work must be performed by a qualified service person only System Component Procedure Frequency X Action R Replace as Necessary Notify Dealer if Repair is Needed Inspect Change Clean W Weekly M Monthly Y Yearly Fuel Fuel lines and connections X M Lubrication Oil level X M or 24 hours of continuous operation Oil X 2Y or 200 hours of operation Oil fil...

Страница 24: ...ator is running during a utility outage first turn OFF all associated loads running in the residence using the electrical panel s main disconnect Then turn the generator s Main Circuit Breaker to the OFF position 2 Press the Control Panel OFF button Wait 5 minutes 3 Remove the dipstick and wipe it dry with a clean cloth 4 Completely insert the dipstick and again remove it 5 Observe the oil level T...

Страница 25: ...ilter 1 Start the engine by pressing the MANUAL button on the control panel and allow the engine to run until it is thoroughly warmed up Then press the Control Panel OFF button to shut down the engine 2 A few minutes after the engine shuts OFF when it has cooled slightly lift the lid and remove the front panel Pull the oil drain hose free of its retaining clip Remove the cap from the hose and drai...

Страница 26: ...the wire clip 8kW 4 5 Spark Plugs Reset the spark plug s gap or replace the spark plug s as necessary 1 With the generator shut down lift the lid and remove the front panel 2 Clean the area around the base of the spark plug s to keep dirt and debris out of the engine 3 Remove the spark plug s and check the condition Install a new plug s if the old one is worn or if reuse is questionable 4 Clean th...

Страница 27: ...est point of travel To adjust valve clearance see Figure 4 4 Make sure the engine is at 60 to 80 F 16 to 27 C Make sure that the spark plug wire is removed from the spark plug and out of the way Remove the four screws attaching the valve cover Loosen the rocker jam nut Using a 10mm Allen wrench 530cc engine or a 13mm Allen wrench 410cc 990cc and 999cc engines turn the pivot ball stud while checkin...

Страница 28: ...e the Dealer or a qualified Service Technician check the state of charge and condition Do not dispose of the battery by incineration The battery is capable of exploding A battery presents a risk of electrical shock and high short circuit current Strictly observe the following precau tions when working on batteries Remove the 7 5 Amp fuse from the generator control panel Remove all jewelry watches ...

Страница 29: ...ttention After Submersion If the generator has been submerged in water it MUST NOT be started and operated Following any submersion in water have a Dealer thor oughly clean dry and inspect the generator If the structure home has been flooded it should be inspected by a certified electrician to ensure there won t be any electrical problems during generator operation or when utility power is returne...

Страница 30: ...e replace the battery 4 Clean and wipe down the entire generator 5 Make sure the 7 5 Amp fuse is removed from the generator Control Panel 6 Reconnect the battery Observe battery polarity Damage may occur if the battery is connected incorrectly Install positive cable first 7 Reconnect the battery charger AC input T1 Neutral cable has white sleeve at controller 8 Open the fuel shutoff valve 9 Insert...

Страница 31: ...ure to regulator is 10 12 water column 19 22mm mercury for LP and 3 5 7 water column 7 13mm mercury for natural gas 4 Fuel selector in wrong position 4 Move selector to correct position The generator is set to OFF 1 Controller wired incorrectly 1 Repair wiring or replace controller but the engine continues to 2 Defective control board 2 run There is no AC output from 1 Main line circuit breaker is...

Страница 32: ...28 Automatic Standby Generator Owner s Manual This page intentionally left blank ...

Страница 33: ...will not start in AUTO with utility loss RED Check the LEDs Screen for alarms LOW OIL PRESSURE Check oil level Add oil per Owner s Manual Contact servicing dealer if oil level is correct Unit will not start in AUTO with utility loss RED Check the LEDs Screen for alarms RPM SENSE LOSS Clear alarm From the MAIN menu on the control panel navigate to the BAT TERY MENU Contact servicing dealer if batte...

Страница 34: ...vicing dealer if battery is GOOD Replace battery If CHECK BATTERY is displayed Yellow LED illuminated in any state YELLOW Check screen for additional information BATTERY PROBLEM Contact servicing dealer Yellow LED illuminated in any state YELLOW Check screen for additional information CHARGER WARNING Contact servicing dealer Yellow LED illuminated in any state YELLOW Check screen for additional in...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Inc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 generac com ...

Страница 37: ...manecer con la unidad n NO ESTÁ DESTINADO AL USO EN APLICACIONES CRÍTICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA n SOLO ELECTRICISTAS O CONTRATISTAS CUALIFICADOS DEBEN INTENTAR LA INSTALACIÓN n EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES SOLO PARA INSTALACIÓN EN EXTERIORES LISTADO C EE UU Modelo de reserva para hogares 8 kW a 20 kW PELIGRO ...

Страница 38: ... de piezas y servicio siempre suministre el número de modelo y el número de serie completos de la unidad Operación y mantenimiento El mantenimiento y cuidado apropiados del generador aseguran la mínima cantidad de problemas y mantienen los gastos de funcionamiento al mínimo Es responsabilidad del operador efectuar todas las comprobaciones de seguridad asegurarse de que se efectúe en forma oportuna...

Страница 39: ...or cuando funciona bajo carga 15 3 6 Operación de transferencia manual 15 3 7 Compartimiento lateral 16 3 8 Procedimientos de respuesta a las alarmas 17 3 9 Cargador de baterías 17 3 10 Configuración del temporizador de ejercitación 17 Sección 4 Mantenimiento 19 4 1 Ejecución del mantenimiento programado 19 4 2 Programa de mantenimiento 19 4 3 Comprobación del nivel de aceite del motor 20 4 4 Camb...

Страница 40: ...iii Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 41: ... servicio autorizado más cercano para los procedimientos de arranque operación y mantenimiento GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El fabricante sugiere que este manual y las reglas para la operación segura sean copiados y expuestos cerca del sitio de instalación de la unidad Se debe hacer hincapié en la seguridad con todos los operadores y posibles operadores de este equipo SEGURIDAD En este manual en los...

Страница 42: ...instalado mantenido y reparado por un concesionario de servicio u otro electricista o técnico de instalaciones competente y cualificado que esté familiarizado con los códigos normas reglamentos y las directrices del manual de instalación del producto correspondiente El operador también debe cumplir todos estos códigos normas reglamentos y las directrices del manual de instalación del producto Las ...

Страница 43: ...DIRECTO CON LA VÍCTIMA Use un implemento no conductor como una cuerda o tabla seca para liberar a la víctima del conductor alimentado Si la víctima está inconsciente aplique primeros auxilios y obtenga ayuda médica de inmediato Nunca use alhajas cuando trabaje en este equipo Las alhajas pueden conducir electricidad y producir choque eléctrico o pueden ser atrapadas por componentes en movimiento y ...

Страница 44: ...o instalar un interruptor de transferencia El interruptor de transferencia debe aislar efectivamente el sistema eléctrico del sistema de distribución del servicio público cuando funciona el generador NEC 702 No aislar un sistema eléctrico mediante estos medios ocasionará daños al generador y también puede provocar lesiones o la muerte a los trabajadores del servicio público de electricidad debido ...

Страница 45: ...OMBUSTIBLE DISYUNTORES DE CIRCUITO ENTRADA DE COMBUSTIBLE PARTE TRASERA TABLERO DE CONTROL VARILLA DE MEDICIÓN DE ACEITE FILTRO DE AIRE ETIQUETA DE DATOS VEA EL EJEMPLO TAPA DE LLENADO DE ACEITE ESCAPE GABINETE BASE DE MATERIAL COMPUESTO FILTRO DE ACEITE COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA COMBUSTIBLE DE COMBUSTIBLE DISYUNTORES DE CIRCUITO ENTRADA DE COMBUSTIBLE PARTE TRASERA TABLERO DE CONTROL VARILLA D...

Страница 46: ...operador cuando ocurre una condición de fallo La lista precedente no es exhaustiva Para más información sobre alarmas y la operación del tablero de control vea la sección 3 Operación Sensor de baja presión de aceite Sensor de alta temperatura Sensor de arranque fallido Sensor de sobrevelocidad Sensor de rpm Sensor de baja frecuencia Sensor de bajo voltaje Sensor de sobrevoltaje Sensor de fallo int...

Страница 47: ...ones aplicables durante la vida del motor es importante seguir las especificaciones de mantenimiento en la Sección 4 Mantenimiento Este generador cuenta con la certificación para funcionar con combustible vapor de propano líquido y gas natural de tubería Para los generadores de 13 kW y mayores el código del Sistema de control de emisiones es EM Modificación del motor El Sistema de control de emisi...

Страница 48: ...el motor Estos generadores están calificados de acuerdo con la Norma de seguridad para conjuntos de generador con motor estacionario UL 2200 y la Norma para motores y generadores CSA C22 2 Núm 100 04 Los valores nominales dependerán del contenido de BTU J específico del combustible Las reducciones típicas son 10 a 20 del valor nominal para gas LP Los circuitos a ser transferidos deben estar proteg...

Страница 49: ...os continuamente para promover la máxima vida útil de la batería 2 4 6 Requisitos del aceite del motor For proper oil viscosity see chart in Figura 4 1 Aceite recomendado en base a la temperatura 2 5 Accesorios Hay accesorios disponibles para mejorar el desempeño de los generadores enfriados por aire Comuníquese con un concesionario para información adicional sobre accesorios Accesorio Descripción...

Страница 50: ...10 Manual del propietario del Generador de reserva automático Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 51: ...idas provistas con esta unidad son para ser usadas solo por personal de servicio Figura 3 1 Generador con la tapa abierta Ubicación de la cerradura lateral ADVERTENCIA Colocado en AUTO Automático el motor puede efectuar giros de arranque y arrancar en cualquier momento sin advertencia Tal arranque automático ocurre cuando el voltaje de alimentación eléctrica del servicio público cae debajo de un n...

Страница 52: ...Este botón hará efectuar giros de arranque y arrancar al generador La transferencia a la alimentación de reserva no ocurrirá salvo que haya un fallo del servicio público Función Descripción Página PRINCIPAL Es la página predeterminada que se mostrará si no se pulsan botones durante 60 segundos Esta página normalmente muestra el mensaje de estado actual y la fecha y hora reales Se mostrará automáti...

Страница 53: ...ón Durante el proceso de actualización la luz azul de Manual destella y luego la luz verde de Auto destella Esta secuencia se repite dos veces Cuando la actualización está completa la unidad vuelve al menú del asistente de instalación Cuando se enciende el controlador la primera pantalla muestra el número de versión por algunos segundos Cuando la actualización esté completa retire el dispositivo U...

Страница 54: ...4 1 2 Giros de arranque del motor El sistema controlará los giros de arranque cíclicos como sigue Unidad de 8 kW 5 ciclos de giros de arranque como sigue 15 segundos de giros de arranque 7 segundos de descanso seguidos por cuatro 4 ciclos adicionales de siete 7 segundos de giros de arranque seguidos siete 7 segundos de descanso Unidades de 11 a 20 kW 5 ciclos de giros de arranque como sigue 16 seg...

Страница 55: ...roso y posiblemente mortal Antes del funcionamiento automático ejercite manualmente el interruptor de transferencia para verificar que no haya interferencia con la operación correcta del mecanismo La operación manual del interruptor de transferencia se requiere en caso de que la operación electrónica falle 3 6 1 Transferencia a la fuente de alimentación del generador 1 Pulse el botón OFF del table...

Страница 56: ...sferencia usando los medios proporcionados 7 Pulse el botón AUTO Automático del tablero de control 3 7 Compartimiento lateral Los códigos locales pueden requerir que este compartimiento esté cerrado Se proporciona un portacandado de manera que el propietario u operador pueda asegurar el compartimiento con su propio candado Compruebe en los códigos locales los requisitos de cierre del compartimient...

Страница 57: ...pacitado apropiadamente para borrar y corregir las condiciones de advertencia y alarma comuníquese con el concesionario autorizado o técnico capacitado más cercano 3 9 Cargador de baterías NOTA El cargador de baterías está integrado en el módulo de control en todos los modelos El cargador de baterías funciona como un cargador inteligente que asegura La salida se optimiza continuamente para promove...

Страница 58: ...18 Manual del propietario del Generador de reserva automático Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 59: ...de este generador debe ser efectuado solo por personal de servicio cualificado Componente del sistema Procedimiento Frecuencia X Acción R Sustituya como sea necesario Notifique al concesionario si se requiere reparación Inspección Sustitución Limpieza W Semanalmente M Mensualmente Y Anualmente Combustible Tuberías y conexiones de combustible X M Lubricación Nivel de aceite X M o 24 horas de funcio...

Страница 60: ...ión del servicio público del servicio público primero apague todas las cargas asociadas que funcionan en la residencia usando la desconexión principal del tablero eléctrico Luego coloque el disyuntor principal del generador en la posición OFF 2 Pulse el botón OFF del tablero de control Espere 5 minutos 3 Retire la varilla de medición y séquela con un trapo limpio 4 Inserte completamente la varilla...

Страница 61: ...ceite 1 Arranque el motor pulsando el botón MANUAL en el tablero de control y permita que el motor funcione hasta que se caliente completamente Luego pulse el botón OFF del tablero de control para parar el motor 2 Pocos minutos después de que el motor se APAGUE cuando se haya enfriado levemente levante la tapa y retire el panel delantero Tire de la manguera de vaciado de aceite para sacarla de su ...

Страница 62: ...5 Bujías Reajuste la separación de los electrodos de la s bujía s o sustituya la s bujía s como sea necesario 1 Con el generador parado levante la tapa y retire el panel delantero 2 Limpie la zona alrededor de la s base s de la s bujía s para mantener la suciedad y residuos afuera del motor 3 Retire la s bujía s y compruebe su condición Instale bujía s nueva s si la s anterior es está n desgastada...

Страница 63: ...luz de válvulas vea la Figura 4 4 Asegúrese de que el motor esté entre 60 y 80 F 16 a 27 C Asegúrese de que el cable de la bujía esté retirado de la bujía y fuera del paso Retire los cuatro tornillos que fijan la cubierta de la válvula Afloje la contratuerca del balancín Usando una llave Allen de 10 mm motor de 530 cm3 o una llave Allen de 13 mm motores de 410 cm3 990 cm3 y 999 cm3 gire el prision...

Страница 64: ...ga que un concesionario o un técnico de servicio cualificado compruebe el estado de carga y condición No deseche la batería mediante incineración La batería puede explotar La batería representa un riesgo de choque eléctrico y corriente de cortocircuito alta Observe estrictamente las precauciones siguientes cuando trabaje en las baterías Retire el fusible de 7 5 A del tablero de control del generad...

Страница 65: ...NO SE DEBE poner en marcha y hacerlo funcionar Después de una inmersión en agua haga que un concesionario limpie seque e inspeccione meticulosamente el generador Si la estructura vivienda se ha inundado debe ser inspeccionado por un electricista certificado para asegurar que no habrá ningún problema eléctrico durante el funcionamiento o cuando retorne el servicio público 4 9 Protección contra la c...

Страница 66: ... un trapo por todo el generador 5 Asegúrese de que el fusible de 7 5 A haya sido retirado del tablero de control del generador 6 Vuelva a conectar la batería Observe la polaridad de la batería Pueden producirse daños si la batería se conecta incorrectamente Instale primero el cable positivo 7 Vuelva a conectar el cable de entrada de CA al cargador de baterías T1 neutro tiene una camisa blanca en e...

Страница 67: ...ción o sustituya la s bujía s 3 Regulador de combustible no configurado 3 Confirme que la presión de combustible al regulador sea 10 12 in de columna de agua 19 22 mm de mercurio para LP y 3 5 7 in de columna de agua 7 13 mm de mercurio para gas natural 4 Selector de combustible en posición errónea 4 Mueva el selector a la posición correcta El generador está en OFF pero el motor sigue funcionando ...

Страница 68: ...28 Manual del propietario del Generador de reserva automático Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 69: ...l manual del propietario La unidad no arranca en AUTO con pérdida del servicio público VERDE Compruebe la pantalla en busca de la cuenta regresiva del retardo de arranque Ninguno Si el retardo de arranque es mayor que lo esperado comuníquese con el concesionario de servicio para ajustarlo entre 2 y 1500 segundos La unidad no arranca en AUTO con pérdida del servicio público ROJO Compruebe los LED y...

Страница 70: ...anca en AUTO con pérdida del servicio público ROJO Compruebe los LED y la pantalla en busca de alarmas SOBREVOL TAJE Comuníquese con el concesionario de servicio El LED amarillo se enciende en cualquier estado AMARILLO Compruebe la pantalla en busca de información adicional CARGA BAJA DE BATERÍA Borre la alarma Del menú PRINCIPAL en el tablero de control desplácese al MENÚ DE BATERÍA Comuníquese c...

Страница 71: ......

Страница 72: ...chos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin previo consentimiento escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 EE UU 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 generac com ...

Страница 73: ...il n NON DESTINÉE POUR LES APPLICATIONS DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES n SEULS DES ÉLECTRICIENS OU DES ENTREPRENEURS QUALIFIÉS DOIVENT INSTALLER CET APPAREIL n GAZ D ÉCHAPPEMENT MORTELS INSTALLER À L EXTÉRIEUR SEULEMENT RÉPERTORIÉ C US Modèle résidentiel de secours 8 kW à 20 kW Manuel du propriétaire ...

Страница 74: ...ou une réparation informez le toujours du numéro de modèle et du numéro de série de l appareil Fonctionnement et entretien En effectuant l entretien et en apportant les soins appropriés au générateur vous réduisez les problèmes et les coûts d utilisation L opérateur a la responsabilité d effectuer toutes les vérifications de sécurité de s assurer que tout l entretien permettant une utilisation séc...

Страница 75: ... 3 5 Fermeture du générateur avec charge 15 3 6 Opération de transfert manuel 15 3 7 Compartiment latéral 16 3 8 Procédures d intervention en cas d alarme 17 3 9 Chargeur de batterie 17 3 10 Programmer la minuterie d exercice 17 Section 4 Entretien 19 4 1 Effectuer l entretien périodique 19 4 2 Calendrier d entretien 19 4 3 Vérifier le niveau d huile du moteur 20 4 4 Remplacer le filtre à air du m...

Страница 76: ...iii Page laissée en blanc intentionnellement ...

Страница 77: ...es de démarrage d utilisation et d entretien CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS pour un fonctionnement en toute sécurité le fabricant suggère de copier et d afficher ce manuel et les règles à proximité du site d installation de l appareil L importance de la sécurité doit être soulignée à tous les opérateurs actuels et éventuels de cet équipement SÉCURITÉ des encarts DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE et R...

Страница 78: ...é cet équipement ne doit être installé entretenu et réparé que par un fournisseur de services d entretien agréé ou un électricien ou un technicien d installation compétent et qualifié qui est familiarisé avec les codes les normes les règlements et les lignes directrices du manuel d installation de cet appareil L opérateur doit également se conformer à tous les codes les normes les règlements et le...

Страница 79: ...ossible essayer de libérer la victime du conducteur sous tension ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LA VICTIME Utilisez un outil non conducteur tel qu une planche ou une corde sèche pour libérer la victime du conducteur sous tension Si la victime est inconsciente administrez lui les premiers soins et obtenez de l aide médicale immédiatement Ne portez jamais de bijoux pour travailler sur cet appareil ...

Страница 80: ...allé Le commutateur de transfert doit isoler de manière efficace le circuit électrique du réseau public de distribution lorsque le générateur est utilisé article 702 du code national de l électricité américain NEC Le fait de ne pas isoler un système électrique à l aide de tels moyens se traduira par des dommages au générateur et peut également entraîner des blessures ou la mort de travailleurs du ...

Страница 81: ...OGEMENT À BATTERIE RÉGULATEUR DE CARBURANT DISJONC TEURS ENTRÉE CARBURANT ARRIÈRE TABLEAU DE COMMANDE JAUGE D HUILE FILTRE À AIR PLAQUE SIGNALÉTIQUE VOIR L EXEMPLE BOUCHON DE REMPLISSAGE D HUILE ENCEINTE DE L ÉCHAPPEMENT BASE EN COMPOSITE FILTRE À HUILE LOGEMENT À BATTERIE RÉGULATEUR DE CARBURANT DISJONC TEURS ENTRÉE CARBURANT ARRIÈRE TABLEAU DE COMMANDE JAUGE D HUILE FILTRE À AIR PLAQUE SIGNALÉTI...

Страница 82: ... qui prévient l opérateur lorsqu une défaillance se produit La liste ci dessus n est pas exhaustive Pour plus d informations sur les alarmes et le fonctionnement du tableau de commande voir la Section 3 Fonctionnement Capteur de pression d huile basse Capteur de température élevée Capteur d emballement Capteur de survitesse Capteur de régime du moteur Capteur de sous fréquence Capteur de sous tens...

Страница 83: ... d émissions applicables pendant toute la durée de vie du moteur il est important de suivre les recommandations d entretien de la Section 4 Entretien Ce générateur est certifié pour fonctionner avec du carburant de propane liquide à l état gazeux ou du gaz naturel par pipeline Pour les générateurs de 13 kW et plus le code du système antipollution est EM Engine Modification ou Modification moteur L...

Страница 84: ...ction indiquant les caractéristiques techniques du moteur Ces générateurs sont classés selon la norme UL 2200 relativement à la sécurité aux générateurs à moteur stationnaire et la norme CSA C22 2 n 100 04 pour moteurs et générateurs Les valeurs nominales pour le gaz naturel dépendent de la teneur en BTU joules du carburant Les régimes réduits typiques sont entre 10 et 20 de la valeur nominale du ...

Страница 85: ... de maximiser la durée de vie de la batterie 2 4 6 Besoins en huile de moteur Pour connaître l indice de viscosité d huile approprié consultez le tableau dans Figure 4 1 Huile recommandée en fonction de la température 2 5 Accessoires Des accessoires améliorant la performance sont offerts pour les générateurs refroidis par air Veuillez communiquer avec un fournisseur de services d entretien et de r...

Страница 86: ...10 Manuel du propriétaire du générateur de secours automatique Page laissée en blanc intentionnellement ...

Страница 87: ...areil doivent être utilisées par le personnel d entretien uniquement Figure 3 1 Générateur avec couvercle ouvert et emplacement du verrou latéral AVERTISSEMENT S il est réglé sur AUTO le moteur peut se lancer et démarrer à tout moment sans avertissement Un tel démarrage automatique se produit lorsque la tension de la source d alimentation du réseau public baisse en deçà d un niveau prédéterminé ou...

Страница 88: ...rrer le générateur Le transfert à l alimentation de secours ne se produira pas à moins d une panne du réseau public de distribution d électricité Fonctionnalité Description Page ACCUEIL C est la page qui sera affichée par défaut si aucune touche n est actionnée pendant 60 secondes Cette page affiche normalement le message d état actuel ainsi que la date et l heure actuelles L alarme ou l avertisse...

Страница 89: ...ou appuyez sur ÉCHAP pour ne pas faire la mise à jour Pendant le processus de mise à jour le voyant bleu Manuel clignote puis le voyant vert Auto clignote Cette séquence se présente deux fois Lorsque la mise à jour est terminée l appareil retourne au menu de l Assistant d installation Lorsque l automate de contrôle est mis sous tension le tout premier écran affiche le numéro de version pendant que...

Страница 90: ...2 Lancement du moteur Le système contrôlera le lancement cyclique comme suit Appareil de 8 kW 5 cycles de lancement comme suit Lancement de 15 secondes sept 7 secondes de pause suivi par quatre 4 cycles supplémentaires de lancement de sept 7 secondes et des pauses de sept 7 secondes Appareils de 11 à 20 kW 5 cycles de lancement comme suit Lancement de 16 secondes sept 7 secondes de pause autre lan...

Страница 91: ...xtrêmement dangereuse voire mortelle Avant la mise en fonctionnement automatique pressez manuellement le commutateur de transfert pour vérifier qu il n y a pas d interférence avec le fonctionnement approprié du mécanisme Le fonctionnement manuel du commutateur de transfert est nécessaire au cas où le dispositif électronique serait en panne 3 6 1 Transfert à la source d alimentation du générateur 1...

Страница 92: ...au de commande 3 7 Compartiment latéral Les codes locaux peuvent exiger que ce compartiment soit verrouillé Un moraillon est fourni pour permettre au propriétaire ou à l opérateur de verrouiller le compartiment avec son propre cadenas Vérifiez les codes locaux pour connaître les exigences concernant le verrouillage du compartiment latéral Figure 3 5 Compartiment latéral ouvert 3 7 1 Disjoncteur pr...

Страница 93: ...équate sur la façon d effacer et de corriger les conditions d alarme communiquez avec votre fournisseur de services d entretien agréé ou un technicien qualifié 3 9 Chargeur de batterie REMARQUE Pour tous les modèles de l appareil le chargeur de batterie est intégré au module de commande Le chargeur de batterie fonctionne comme un chargeur intelligent qui assure Que la sortie est continuellement op...

Страница 94: ...18 Manuel du propriétaire du générateur de secours automatique Page laissée en blanc intentionnellement ...

Страница 95: ...ualifié uniquement Composant du système Procédure Fréquence X Mesure R Remplacer au besoin Aviser le fournisseur de services d entretien si une réparation est nécessaire Inspecter Remplacer Nettoyer H Hebdomadairement M Mensuellement A Annuellement Carburant Conduites et raccords de carburant X M Lubrification Niveau d huile X M ou après 24 heures de fonctionnement continu Huile X 2A ou après 200 ...

Страница 96: ...tion d électricité commencez par mettre HORS TENSION tous les appareils de la résidence par l interrupteur principal du panneau électrique Mettez ensuite le disjoncteur du circuit principal du générateur sur la position OFF ARRÊT 2 Appuyez sur la touche OFF ARRÊT du tableau de commande Attendez 5 minutes 3 Retirez la jauge et essuyez la avec un chiffon propre 4 Insérez complètement la jauge et ret...

Страница 97: ...1 Démarrez le moteur en appuyant sur la touche MANUEL du tableau de commande et laissez le moteur tourner jusqu à ce qu il soit bien réchauffé Ensuite appuyez sur la touche OFF ARRÊT du tableau de commande pour arrêter le moteur 2 Quelques minutes après l arrêt du moteur quand il a légèrement refroidi soulevez le couvercle et retirez le panneau avant Dégagez le tuyau de vidange d huile en le libér...

Страница 98: ...z la broche métallique 8 kW 4 5 Bougies Réglez l écartement des bougies ou remplacez les le cas échéant 1 Alors que le générateur est arrêté soulevez le couvercle et retirez le panneau avant 2 Nettoyez la zone autour de la base des bougies pour empêcher la saleté et les débris d entrer dans le moteur 3 Retirez les bougies et vérifiez en l état Installez de nouvelles bougies si les anciennes sont u...

Страница 99: ...e jeu des soupapes voir la figure 4 4 Assurez vous que le moteur est à une température de 16 C à 27 C 60 F à 80 F Assurez vous que le fil de la bougie est retiré de la bougie et qu il est à l écart Retirez les quatre vis de fixation du couvercle de soupape Desserrez le contre écrou du culbuteur Utilisez une clé Allen de 10 mm moteur de 530 cm3 ou une clé Allen de 13 mm moteurs de 410 cm3 990 cm3 e...

Страница 100: ... En outre demandez au fournisseur de services d entretien ou à un technicien qualifié de vérifier l état de charge et l état général de la batterie Ne jetez pas la batterie au feu La batterie peut exploser Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et de courant de court circuit élevé Respectez scrupuleusement les précautions suivantes lorsque vous manipulez des batteries Retirez...

Страница 101: ...st retiré du tableau de commande du générateur sinon des étincelles peuvent se produire aux bornes de la batterie lorsque les câbles sont attachés et provoquer une explosion 4 8 Précautions après une immersion Le générateur NE DOIT PAS être démarré et fonctionner s il a été immergé dans l eau Après que le générateur a été immergé dans l eau demandez à un fournisseur de services d entretien de le n...

Страница 102: ...la batterie Remplissez tous les éléments des batteries non scellées au niveau approprié avec de l eau distillée N utilisez PAS l eau du robinet Rechargez la batterie à un état de charge de 100 Remplacez la batterie si elle est défectueuse 4 Nettoyez et essuyez le générateur au complet 5 Assurez vous que le fusible de 7 5 A est retiré du tableau de commande du générateur 6 Rebranchez la batterie Re...

Страница 103: ...urant au régulateur est entre 10 et 12 po de colonne d eau entre 19 et 22 mm Hg dans le cas du propane liquide ou entre 3 5 et 7 po de colonne d eau entre 7 et 13 mm Hg dans le cas du gaz naturel 4 Sélecteur de réservoir sur la mauvaise position 4 Mettez le sélecteur sur la bonne position Le générateur est réglé sur OFF ARRÊT mais le moteur continue de tourner 1 Régulateur câblé incorrectement 1 R...

Страница 104: ...28 Manuel du propriétaire du générateur de secours automatique Page laissée en blanc intentionnellement ...

Страница 105: ...UTO si le réseau public est défectueux VERT Vérifiez sur l écran si le décompte pour le délai de démarrage est commencé Aucun Si le délai de démarrage est plus long que prévu communiquez avec un fournisseur de services d entretien pour le régler de 2 à 1500 secondes L appareil ne démarre pas en mode AUTO si le réseau public est défectueux ROUGE Vérifiez s il y a des alarmes sur l écran ou sur les ...

Страница 106: ...ommuniquez avec un fournisseur de services d entretien L appareil ne démarre pas en mode AUTO si le réseau public est défectueux ROUGE Vérifiez s il y a des alarmes sur l écran ou sur les voyants DEL SURVOLTAGE Communiquez avec un fournisseur de services d entretien Voyant DEL jaune allumé dans tous les cas JAUNE Vérifiez l information supplémentaire sur l écran BATTERIE FAIBLE Effacez l alarme À ...

Страница 107: ......

Страница 108: ... caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Aucune reproduction n est autorisée sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 É U 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 generac com ...

Отзывы: