background image

 22 

•  Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. 

Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede 

traer como resultado condiciones peligrosas de operación como 

escape de gases, combustible o aceite.

• En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de 

batería POSITIVO (+) del arrancador del motor O el cable de 

batería NEGATIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más 

fácil, antes de transportar el generador. 

PELIGROS DEL ESCAPE Y UBICACIÓN

• ¡Nunca use dentro de, o en áreas parcialmente cerradas 

tales como garajes, aun cuando las puertas y ventanas están 

abiertas! Sólo el uso al aire libre y lejos de ventanas, puertas 

y respiraderos. Sólo debe usarse en entornos donde no se 

acumulen de escape mortales.

• Los humos del escape del motor contienen monóxido de 

carbono, que no se puede oler ni ver. Este gas venenoso, si se 
aspira en concentraciones suficientes, puede hacerle perder la 
conciencia y causarle la muerte.

•  El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire para ventilación 

y refrigeración es crítico para la correcta operación del 
generador. No altere la instalación ni permita que haya siquiera 
un bloqueo parcial de la provisión de ventilación, ya que esto 
puede afectar seriamente la operación segura del generador. El 
generador DEBE ser operado en exteriores. 

•  Este sistema de escape debe tener un apropiado mantenimiento. 

No haga nada que pueda poner en peligro la seguridad del 

escape o que no cumpla con algún código local o estándar.

• Siempre use una alarma de monóxido de carbono operada 

con baterías en los interiores, instalada de acuerdo a las 

instrucciones del fabricante.

• Si empieza a sentirse mal, mareado o débil luego de que 

el generador esté en funcionamiento, busque aire fresco 
INMEDIATAMENTE. Vaya al médico, ya que podría tener 
envenenamiento por monóxido de carbono.

PELIGROS ELÉCTRICOS

•  El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. 

Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc. 

mientras la unidad está funcionando, aún con equipo conectado 

al generador. Asegúrese que todas las cubiertas, protecciones y 

barreras apropiadas se encuentren en su lugar antes de operar el 

generador. 

•  Nunca manipule ningún cable eléctrico ni dispositivo mientras esté 

de pie sobre agua, con los pies descalzos o con las manos o pies 

húmedos. 

PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO 

RESULTADO.

•  El Código Eléctrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las 

partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas 

apropiadamente a una conexión a tierra aprobada. Los códigos 

eléctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada 

conexión a tierra del generador. Consulte con un electricista local 

los requerimientos de conexión a tierra para su área.

• Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área 

húmeda o altamente conductiva (como estanterías de metal o 

trabajos en acero).

•  No use cables eléctricos gastados, pelados, deshilachados o de 

algún modo dañados con el generador.

•  Antes de realizar cualquier mantenimiento al generador, desconecte 

los cables de arranque del motor (si los hubiera) para evitar un 

arranque accidental. Desconecte primero el cable del borne de 

la batería indicado como NEGATIVO, NEG; o (-). Reconecte ese 

cable al final.

•  En caso de un accidente causado por descarga eléctrica, apague 

inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si esto no es 

posible, intente liberar a la víctima del conductor vivo. 

EVITE EL 

CONTACTO DIRECTO CON LA VÍCTIMA. 

Une un implemento no 

conductivo, como una soga o una tabla, para liberar a la víctima 

del conductor vivo. Si la víctima está inconsciente, aplique los 
primeros auxilios y consiga ayuda médica inmediatamente.

PELIGROS DE INCENDIO 

• La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son 

EXPLOSIVOS. No permita que fumen, haga fuegos abiertos, 

chispas o calor en la vecindad mientras manipula gasolina. 

•  Nunca añada gasolina mientras la unidad está funcionando o está 

caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de añadir 

combustible.

•  Nunca llene el tanque de combustible en el interior de la 

casa. 

Cumpla todas las leyes que regulan el almacenamiento y 

manipulación de gasolina.

• No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre 

espacio para la expansión del combustible. 

Si el tanque está 

sobrecargado, el combustible puede desparramarse sobre el motor 

caliente y causar un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Nunca almacene 

el generador con combustible en el tanque donde los vapores de la 

gasolina pueden alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto 

(como en una chimenea, calentador de agua o secador de ropa). 

Puede generarse un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Deje enfriar la 

unidad completamente antes de almacenarse.

•  Limpie cualquier derrame de combustible o aceite inmediatamente. 

Asegúrese de que no haya materiales combustible dejados sobre 

o cerca del generador. Mantenga el área alrededor del generador 

limpia y libre de residuos y conserve una claridad de cinco (5) 

pies a todos los lados para permitir una ventilación apropiada para 

el generador.

Reglas de seguridad

Содержание 005693-1

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual GP Series Portable Generator MODELS 005693 1 005696 0 ...

Страница 2: ... 2 Adding Gasoline 8 2 8 Starting Pull Start Engines 8 2 9 Starting Electric Start Engines 9 2 10 Stopping The Engine 10 2 11 Low Oil Level Shutdown System 10 2 11 1 Sensing Low Oil Level 10 2 12 Charging A Battery Electric Start Units Only 10 Maintenance 10 3 1 Maintenance Schedule 10 3 2 Product Specifications 10 3 2 1 Generator Specifications 10 3 2 2 Engine Specifications 11 3 3 General Recomm...

Страница 3: ...Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a p...

Страница 4: ...LECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conduc...

Страница 5: ... 2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS available from the American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph...

Страница 6: ...tall 1 2 Locking Flange Nuts onto 1 2 Flange Bolt 2 Refer to Figure 1 and install Frame Foot Foot Support and Rubber Feet as shown Slide Rubber Foot stud through Frame Foot and Foot Support Install 5 16 Locking Flange Nuts Slide 5 16 Bolt through 5 16 Flat Washer and then through holes in Frame Rail Slide Frame Foot onto 5 16 Bolts Install 5 16 Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install H...

Страница 7: ... of operation 5 Air Filter Filters intake air as it is drawn into the engine 6 Choke Knob Used when starting a cold engine 7 Fuel Tank Tank holds 8 0 U S gallons of fuel 8 Grounding Lug Ground the generator to an approved earth ground here See Grounding the Generator for details 9 Run Stop Switch Controls the operation of the pull start generator Run Stop Start Switch Controls the operation of the...

Страница 8: ...lts at 20 Amps or greater Keep extension cords as short as possible preferably less than 15 feet long to prevent voltage drop and possible overheating of wires Figure 7 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle 2 3 2 120 240 VAC 30 AMP RECEPTACLE Use a NEMA L14 30 plug with this receptacle rotate to lock unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to the plug and to the desired load The cord set...

Страница 9: ...g than for running This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors Make sure to allow for high starting wattage when selecting electrical devices to connect to the generator 1 Figure the watts needed to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items th...

Страница 10: ...ith the generator engine Do not use any gasoline with more than 10 ethanol Do not use E85 gasoline Do not mix oil with gasoline Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Fill to bottom of screen filter Be careful not to overfill Figure 10 Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline Figure 10 Fuel Tank DO NOT Fill Above Lip Fuel FuelTank IMPO...

Страница 11: ...The engine will crank and attempt to start When the engine starts release the switch to the run position When the engine starts move choke knob to 1 2 Choke position until the engine runs smoothly and then fully in to the Run position If engine falters move choke knob back out to 1 2 Choke position until the engine runs smoothly and then to Run position This generator is also equipped with a manua...

Страница 12: ...eady for use Battery charging should be done in a dry location 1 Plug charger into Battery Charger Input jack located on the control panel Plug wall receptacle end of the battery charger into a 120 Volt AC wall outlet Figure 15 2 Unplug battery charger from wall outlet and control panel jack when generator is going to be in use Figure 15 Battery Charger Jack BATTERY CHARGER INPUT NOTE Do not use t...

Страница 13: ...ters the generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 3 2 TO CLEAN THE GENERATOR Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean A soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt ...

Страница 14: ...t muffler has a spark arrestor screen Inspect and clean the screen at least once each year Figure 18 If unit is used regularly inspect and clean more often NOTE If using the generator on any forest covered brush covered or grass covered unimproved land it must equipped with a spark arrestor The spark arrestor must be maintained in good condition by the owner operator Clean and inspect the spark ar...

Страница 15: ... from forming in essential fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Also experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied...

Страница 16: ...9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill crankcase to proper level 10 Contact ...

Страница 17: ...15 Notes ...

Страница 18: ...16 Notes ...

Страница 19: ...17 Notes ...

Страница 20: ...ures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service ...

Страница 21: ...19 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELOS 005693 1 005696 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Страница 22: ...dir gasolina 28 2 8 Cómo arrancar los motores por tracción 28 2 9 Cómo arrancar los motores de arranque eléctrico 29 2 10 Cómo parar el motor 30 2 11 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 30 2 11 1 Sensor de bajo nivel de aceite 30 2 12 Cómo recargar una batería sólo unidades de encendido eléctrico 30 Mantenimiento 30 3 1 Programación de mantenimiento 30 3 2 Especificaciones del producto 30 ...

Страница 23: ...RO INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicional...

Страница 24: ... el marco y las partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas apropiadamente a una conexión a tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexión a tierra del generador Consulte con un electricista local los requerimientos de conexión a tierra para su área Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o altament...

Страница 25: ...ATIONAL BUILDING CODE disponible en la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK disponible en la Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 MODELO Nº ...

Страница 26: ... vástago de la pata de goma a través de la pata de la estructura y del soporte de la pata Coloque tuercas de bloqueo de 5 16 con brida Deslice el perno de 5 16 a través de la arandela plana de 5 16 y luego a través de los agujeros en el larguero de la estructura Deslice la pata de la estructura en los pernos de 5 16 coloque las tuercas de bloqueo de 5 16 con brida 3 Refiérase a la Figura 2 e insta...

Страница 27: ...ire según penetra al motor 6 Perilla reguladora de flujo Se utiliza para arrancar un motor frío 7 Tanque de combustible El tanque tiene una capacidad de 6 6 galones EE UU 25 l de combustible 8 Terminal de conexión a tierra Conecte aquí el generador a una conexión a tierra aprobada Refiérase a la sección Conexión a tierra del generador para más información 9 Interruptor para encendido apagado Contr...

Страница 28: ...ara 125 voltios a 20 Amp o más Mantenga los cables de extensión tan cortos como sea posible preferiblemente de menos de 15 pies 4 6 m de largo para evitar las caídas de voltaje y el posible sobrecalentamiento de los cables Figura 7 Tomacorriente dúplex de 120 voltios AC 20 amp 2 3 2 TOMACORRIENTE DE 120 240 VAC 30 AMP Utilice un conector NEMA L14 30 con su tomacorriente rote para bloquear desbloqu...

Страница 29: ...s segundos cuando arranca tales motores Cerciórese de tomar en cuenta este alto vataje de arranque cuando elija los dispositivos eléctricos que va a conectar al generador 1 Calcule los vatios necesarios para arrancar el motor de mayor tamaño 2 Sume a ese número los vatios en consumo de todas las otras cargas conectadas La Guía de referencia de vataje le ayuda a determinar cuántos artículos equipos...

Страница 30: ...utilice una gasolina que tenga más de 10 de etanol añadido No utilice gasolina E85 No mezcle aceite con gasolina Limpie el área alrededor del conducto para gasolina retire la tapa Añada lentamente la gasolina sin plomo al tanque de combustible Llene hasta la parte inferior del filtro de malla Cuide de no llenar excesivamente Figura 10 Coloque la tapa del combustible y limpie si se ha derramado gas...

Страница 31: ... Run Stop en la posición Start El motor hará el intento de arrancar Cuando el motor arranque libere el interruptor en la posición Run Cuando el motor arranque mueva la palanca reguladora de flujo a la posición 1 2 Choke hasta que el motor trabaje suavemente y luego totalmente a la posición Run Si el motor falla mueva la perilla de Choke de nuevo a la posición 1 2 Choke hasta que el motor trabaje s...

Страница 32: ...atería debe efectuarse en un sitio seco 1 Conecte el cargador a la toma de la Entrada del cargador de batería ubicada en el panel de control Enchufe el extremo del receptáculo para pared del cargador de baterías en un tomacorriente de pared de 120 voltios AC Figura 15 2 Desenchufe el cargador de baterías del tomacorriente de pared y de la toma del panel cuando vaya a utilizar el generador NOTA No ...

Страница 33: ...da en las espiras y grietas del aislamiento del embobinado del rotor y del inductor La acumulación de agua y suciedad en el embobinado interno del generador disminuirá la resistencia del aislamiento de estos embobinados 3 3 2 LIMPIEZA DEL GENERADOR Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies externas Puede utilizar una brocha de cerdas suaves para aflojar el sucio o aceite incrustado etc P...

Страница 34: ...ape del motor posee un parachispas Inspeccione y limpie la pantalla al menos una vez al año Figura 18 Si utiliza la unidad regularmente inspeccione y limpie más a menudo NOTA Si utiliza el generador en un terreno baldío boscoso cubierto con maleza o hierba deberá estar equipado con un parachispas El propietario operador deberá conservar el parachispas en buenas condicionesr Limpie e inspeccione el...

Страница 35: ...RÍODOS LARGOS Es importante evitar los depósitos de resinas en las partes del sistema de combustible tales como el carburador la manguera de combustible o el tanque durante el almacenaje La experiencia también indica que los combustibles con mezcla de alcohol llamados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenaje El gas á...

Страница 36: ...11 Válvula de entrada atascada abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Gire la válvula del combustible a ON 2 Limpie o cambie el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la bujía 6 Cambie la bujía 7 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 8 Coloque la perilla reguladora de fluj...

Страница 37: ...35 Notas ...

Страница 38: ...a falta de niveles apropiados Reparaciones o diagnósticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limitándose a el uso y desgaste normal accidente mal uso abuso negligencia o uso inapropiado Como todo dispositivo mecánico los motores Generac necesitan servicio y...

Страница 39: ...37 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien Générateur portable série GP MODELOS 005693 1 005696 0 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS ...

Страница 40: ...out de l essence 46 2 8 Démarrage des moteurs avec lanceur manuel 46 2 9 Démarrage des moteurs à démarrage électrique 47 2 10 Arrêt du moteur 48 2 11 Système d arrêt en cas de faible niveau d huile 48 2 11 1 Détection de faible niveau d huile 48 2 12 Chargement de batterie appareils à démarrage électrique uniquement 48 Entretien 48 3 1 Calendrier d entretien 48 3 2 Spécifications de l appareil 48 ...

Страница 41: ...QUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS ÉVITÉE ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE Les ...

Страница 42: ... D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du générateur soient correctement reliés à une terre approuvée Les codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne mise à la terre du générateur Consulter un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre dans la région Utiliser ...

Страница 43: ...an Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de câblage agricole disponible auprès du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS Installation et maintenance des systèmes électriques de secours pour les fermes disponible auprès de l American Society...

Страница 44: ...ied en caoutchouc dans le pied du cadre et le support du pied installer les contre écrous à bride de 5 16 po faire glisser le boulon de 5 16 po dans la rondelle plate de 5 16 po puis au travers du rail du cadre Faire glisser le pied du cadre sur le boulon de 5 16 po installer les contre écrous à bride de 5 16 po 3 Se référer à la Figure 2 et installer les manches comme montré Enlever les boulons à...

Страница 45: ...d 7 Réservoir de carburant Le réservoir contient 6 6 gallons US de carburant 8 Borne de mise à la terre Mettre la génératrice à la terre à une masse à la terre approuvée ici Voir mise à la terre de la génératrice pour détails 9 Bouton Marche Arrêt Commande le fonctionnement de la génératrice avec lanceur manuel Bouton Démarrage Marche Arrêt Commande le fonctionnement de la génératrice à démarrage ...

Страница 46: ...lts à 20 A ou plus Garder les rallonges aussi courtes que possible de préférence à moins de 4 6 mètres 15 pi de longueur pour empêcher une baisse de tension et la surchauffe possible des fils Figure 7 120 Volts CA 20 A Prise double 2 3 2 120 240 VCA 30 A PRISE Utiliser une fiche NEMA L14 30 avec cette prise tourner pour verrouiller déverrouiller Brancher un cordon approprié à 4 fils à la terre à l...

Страница 47: ...ues secondes quand on fait démarrer ce type de moteur Ne pas oublier de tenir compte de cette forte puissance de démarrage quand on choisit les appareils électriques à brancher à la génératrice 1 Évaluer le nombre de watts nécessaires pour faire démarrer le plus gros moteur 2 Ajouter à ce chiffre les watts de fonctionnement en marche de toutes les charges branchées Le guide de référence de puissan...

Страница 48: ...s utiliser de l essence E85 Ne pas mélanger l huile avec l essence Nettoyer autour du bouchon enlever le bouchon Ajouter doucement de l essence ordinaire sans plomb au réservoir Remplir jusqu au fond du filtre à grille Attention de ne pas trop remplir Figure 10 Mettre le bouchon de carburant et essuyer toute l essence renversée Figure 10 Réservoir de carburant Réservoir de carburant Carburant NE P...

Страница 49: ...un Stop Démarrage Marche Arrêt dans la position Start Démarrage Le moteur tournera et essayera de démarrer Quand le moteur démarre mettre le bouton sur la position Run Marche Quand le moteur démarre mettre le bouton de l étrangleur sur CHOKE jusqu à ce que le moteur tourne sans heurts puis le mettre entièrement sur la position RUN En cas de défaillance du moteur remettre le levier de l étrangleur ...

Страница 50: ...nt de la batterie doit être effectué dans un endroit sec 1 Brancher le chargeur dans le jack Battery Charger Jack Entrée du chargeur de batterie situé sur le panneau de commande Brancher l extrémité prise murale du chargeur de batterie dans une prise murale CA de 120 volts Figure 15 2 Débrancher le chargeur de batterie de la prise murale et du jack du panneau de commande quand on va utiliser la gé...

Страница 51: ...nt par air de l eau peut stagner dans les vides et fissures du rotor et de l isolant du bobinage du stator L accumulation d eau et de saleté sur le bobinage interne de la génératrice finira par diminuer la résistance d isolation de ces bobinages 3 3 2 NETTOYAGE DE LA GÉNÉRATRICE Utiliser un chiffon humide pour essuyer l extérieur des surfaces On peut utiliser une brosse douce pour enlever la salet...

Страница 52: ...nt du moteur possède un pare étincelles Inspecter et nettoyer le pare étincelles au moins une fois par an Figure 18 Inspecter et nettoyer plus souvent si on utilise l appareil régulièrement REMARQUE Si on utilise la génératrice sur un terrain non bâti couvert par de la forêt des buissons ou de l herbe elle doit être munie d un pare étincelles Le pare étincelles doit être gardé en bonne condition p...

Страница 53: ...ant ou le réservoir se gomment quand l appareil est rangé L expérience montre également que les carburants à alcool appelés gazohol éthanol ou méthanol peuvent attirer l humidité ce qui amène à la séparation et à la formation d acides pendant le rangement Les gaz acides peuvent endommager le système de carburant d un moteur pendant qu il est rangé Pour éviter des problèmes avec le moteur le systèm...

Страница 54: ...iche 11 Soupape d admission coincée en position ouverte ou fermée 12 Le moteur a perdu la compression 1 Mettre le robinet du carburant sur ON 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 3 Remplir le réservoir à carburant 4 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 5 Brancher le fil à la bougie 6 Remettre la bougie 7 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 8 Mettre le bout...

Страница 55: ...53 Remarques ...

Страница 56: ...le non appropriés Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Guardian Generac et non autorisés par écrit par Generac Power Systems Les défaillances dues sans s y limiter à l usure normale à des accidents mauvaises utilisations usages abusifs négligence ou utilisation inadaptée Comme pour tous les dispositifs mécaniques les moteurs Generac nécessitent une réparation...

Отзывы: