background image

Manuel 

Pièce n°

 0H0965 

Révision A (12/01/08) 

Imprimé aux États-Unis.

Section 6 — Garantie

Système de génératrice portable

GARANTI

E

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR 

LES GÉNÉRATRICES PORTABLES DE LA SÉRIE GP

Generac Power Systems, Inc. (Generac), pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, garantit que ses génératrices de la série GP ne contiendront aucun 
défaut de façon et de matériaux pour les articles et la période indiqués ci-dessous. Generac, à son gré, réparera ou remplacera toute pièce qu'après examen, inspection 
et test par Generac ou par un réparateur sous garantie autorisé par Generac, s’avère défectueuse. Tout appareil que l’acheteur/propriétaire déclare défectueux doit être 
retourné et examiné par le réparateur le plus proche sous garantie autorisé de Generac. Tous les frais de transport sous garantie, y compris le retour à l'usine, sont la 
responsabilité de l'acheteur/propriétaire et doivent être prépayés par lui. Cette garantie ne s’applique qu’aux génératrices portables de la Série GP de Generac et n’est pas 
transférable au-delà de l’acheteur d’origine. Conserver son reçu de preuve d’achat. Si la preuve de date initiale d’achat n’est pas fournie, la date d'expédition du produit par 
le fabricant sera utilisée pour déterminer la période de garantie.

CALENDRIER DE GARANTIE

L’utilisation par le consommateur est garantie pendant deux (2) ans. L’utilisation commerciale ou de location est garantie pendant la première occurrence d’un (1) an ou d’un maximum 
de 1 000 heures.

UTILISATION PAR LE CONSOMMATEUR

PREMIÈRE et DEUXIÈME ANNÉE – couverture 100 % (cent pour cent) de main d’œuvre et de pièce(s) listée(s) (preuve d’achat et d’entretien requise) :
• Moteur - Toutes les composantes
• Alternateur - Toutes les composantes

UTILISATION COMMERCIALE/LOCATION

PREMIÈRE ANNÉE– couverture 100 % (cent pour cent) de main d’œuvre et de pièce(s) listée(s) (preuve d’achat et d’entretien requise) :
• Moteur - Toutes les composantes
• Alternateur - Toutes les composantes

REMARQUE :

  Dans le cadre de cette garantie « utilisation par le consommateur », signifie une résidence personnelle ou une utilisation récréative par l’acheteur d’origine. Cette 

garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés pour alimentation en courant principale à la place du secteur là où le secteur existe ou là où le secteur n’existe pas 
normalement. En ce qui concerne cette garantie, une fois que la génératrice a été utilisée commercialement ou pour location, elle ne sera pas désormais considérée 
comme une génératrice de consommateur.

Toutes les allocations pour frais sous garantie sont soumises aux conditions indiquées dans le manuel Politique de Garantie de Generac, Procédures et Forfait.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUERA PAS À CE QUI SUIT :

Les génératrices portables fabriqués par Generac avant de mai 2008. 

• 

Les génératrices portables de Generac qui utilisent des pièces de rechange non Generac. 

• 

Frais d’entretien et de réglage normaux.

• 

Défaillances causées par des huiles et des carburants contaminés ou huile qui n’est pas à son niveau correct.

• 

Réparations ou diagnostics faits par des personnes autres que les dépositaires autorisés Guardian/Generac non autorisés par écrit par Generac Power Systems.

• 

 Défaillances causées, entre autres, par l’usure normale, des accidents, le mauvais usage, l’abus, la négligence ou l’utilisation incorrecte. Comme avec tous les appareils mécaniques, 

• 

les pièces des moteurs Generac doivent périodiquement être réparées ou remplacées pour que le moteur fonctionne comme prévu. Cette garantie ne couvre pas les réparations 
quand, après utilisation normale, une pièce ou un moteur est à la fin de sa vie utile.
 Défaillances causées par des causes externes ou calamités naturelles comme collisions, vols, vandalisme, émeutes ou guerres, cataclysme nucléaire, incendie, gel, foudre, tremble 

• 

ment de terre, tempête de vent, grêle, éruption volcanique, eau ou inondation, tornade ou ouragan.
Dommages causés par des rongeurs et/ou des insectes.

• 

Les appareils qui sont modifiés ou altérés d’une façon que Generac n’a pas autorisée par écrit.

• 

Tout dommage accessoire ou indirect causé par des défauts de matériaux ou de façon, ou tout délai dans la réparation ou le remplacement de(s) pièce(s) défectueuse(s).

• 

Défaillance causée par une mauvaise utilisation.

• 

Frais de téléphone, téléphone cellulaire, télécopies, accès à l’internet ou d’autres communications.

• 

Frais de résidence ou de voyage de réparateur(s), sauf quand ils sont spécifiquement inclus dans les clauses de la période de garantie d’un appareil spécifique.

• 

Frais liés à « l’instruction consommateur » ou réparations quand aucun défaut de fabrication n’est trouvé.

• 

Matériel loué utilisé pendant que les réparations sous garantie sont faites.

• 

Frais d’expédition sous 24 heures ou d’expédition spéciale pour pièce(s) de rechange.

• 

Heures supplémentaires, jours fériés ou travail d’urgence.

• 

Batteries de démarrage, fusibles, ampoules et fluides de moteur.

• 

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. SPÉCIFIQUEMENT, GENERAC N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER. Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite. La limitation ci-dessus peut donc ne pas 
s’appliquer à vous. LA SEULE RESPONSABILITÉ DE GENERAC SERA DE RÉPARER OU DE REMPLACER LA(LES) PIÈCE(S) COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. GENERAC NE SERA 
EN AUCUN CAS RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, MÊME SI CES DOMMAGES SONT LE RÉSULTAT DIRECT DE LA NÉGLIGENCE DE 
GENERAC. Certains États ne reconnaissent pas l'exception ni la restriction des dommages accessoires ou indirects. Il se peut que la restriction précédente ne vous concerne pas. Cette 
garantie vous donne des droits spécifiques. Vous avez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.

P.O. BOX 8 • Waukesha, WI 53187

Tél. : (888) GENERAC (436-3722) • Télécopieur : (262) 544-4851

Pour trouver le dépositaire autorisé le plus proche, visitez notre site Web www. generac.com 

Pièce n° 0G9451 

Révision D (10/27/08) 

Imprimé aux États-Unis

Содержание 005688-0

Страница 1: ...ASSEMBLY OPERATION TROUBLESHOOTING WARRANTY COMMERCIAL INDUSTRIAL RESIDENTIAL MODELS 005688 0 005690 0 005738 0 AUTHORIZED DEALER SUPPORT www generac com or 1 888 436 3722 GP Series 5 000 5 500 6 500 Watt Portable Generator ...

Страница 2: ...nerador 23 2 8 Cómo arrancar el motor 24 2 9 Cómo parar el motor 25 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 25 Sección 3 Mantenimiento 25 3 1 Programación de mantenimiento 25 3 2 Especificaciones del producto 25 3 3 Recomendaciones generales 26 3 4 Servicio del filtro de aire 27 3 5 Abertura de la válvula 27 3 6 General 27 3 7 Almacenaje por períodos largos 27 3 8 Otros consejos útiles pa...

Страница 3: ...tart and operate the unit This prepares them if they need to operate the equipment in an emergency DANGER Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES Exhaust contains carbon monoxide a poison gas you cannot see or smell NEVER use in the home or in partly enclosed areas such as garages ONLY use outdoors and far from open windows doors vents and in an area that will not accumulate deadly exha...

Страница 4: ... hot surfaces such as the muffler Severe burns can occur on contact Allow generator to cool before touching GENERAL HAZARDS Never operate in an enclosed area or indoors For safety reasons the manufacturer recommends that the maintenance of this equipment is carried out by an Authorized Dealer The engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can be DEADLY This dangerous gas if breathed in suf...

Страница 5: ...stration OSHA has established Also ensure that the generator is operated in accordance with the manufacturer s instructions and recommendations Do not alter the construction of the generator or change controls which might create an unsafe operating condition Keepafireextinguishernearthegeneratoratalltimes Extinguishers rated ABC by the National Fire Protection Association are appropriate for use o...

Страница 6: ...r to Figure 1 and install Frame Foot Foot Support and Rubber Feet as shown Slide Rubber Bumper Stud through Foot Support and Frame Foot then install 5 16 Locking Flange Nuts Slide Frame Foot onto 5 16 Bolts Install 5 16 Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install Handles as shown Remove top Curved Head Bolts and Cap Nuts Cap Nuts will be re used Slide Handle Assembly over Frame Tube aligni...

Страница 7: ...2 2 HOURMETER The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance There will be a CHG OIL message every 100 hours The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval providing a two hour window to perform service This message will actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours again providing a two hour window to perform the service E...

Страница 8: ...please call the generator helpline at 1 888 436 3722 2 4 1 GROUNDINGTHE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 8 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 AWG American Wire Gauge stranded copper ...

Страница 9: ...r 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freezer 700 Furnace Fa...

Страница 10: ...han 10 ethanol added Do not use E85 gasoline Do not mix oil with gasoline Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Fill to bottom of screen filter Be careful not to overfill Figure 9 Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline Figure 9 Fuel Tank DO NOT Fill Above Lip Fuel FuelTank IMPORTANT It is important to prevent gum deposits from formi...

Страница 11: ...e will not run until the oil has been refilled to the proper level 3 1 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below Check Oil Level At Each Use Change Oil Every 100 hours or Every Season Check Valve Clearance Every Season Service Air Filter Every 200 hours or Every Season Replace Spark Plug Every Season Change...

Страница 12: ...se dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 3 3 ENGINE MAINTENANCE DANGER When working on the generator always disconnect negative cable from battery Also disconnect spark plug wires from spark plug and keep wire away from spark plug 3 3 4 CHECKING...

Страница 13: ...ence indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank DANGER Drain fuel into ap...

Страница 14: ... 7 Water in gasoline 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill cr...

Страница 15: ...13 Section 5 Notes ...

Страница 16: ...ac replacement parts Costs of normal maintenance and adjustments Failures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all...

Страница 17: ...TO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA COMERCIAL INDUSTRIAL RESIDENCIAL MODELOS 005688 0 005690 0 005738 0 ASISTENCIA TÉCNICA DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO www generac com o 1 888 436 3722 DE GARANTÍA LIMITADA Serie GP Generador portátil de 5 000 5 500 y 6 500 vatios ...

Страница 18: ...16 ...

Страница 19: ...or lea este manual y que comprenda en su totalidad todas las instrucciones antes de utilizar el equipo También recomendamos enfáticamente instruir a otros usuarios sobre la forma adecuada de arrancar y operar la unidad Esto les prepara para el uso del equipo en caso de emergencia 0 2 Utilizar un generador en interiores LE MATARÁ EN MINUTOS El tubo de escape contiene monóxido de carbono un gas vene...

Страница 20: ...gente con su mantenimiento o descuidado con el equipo puede provocar una lesión o la muerte Permita que sólo personas responsables y capaces instalen utilicen o presten mantenimiento a este equipo Estas máquinas generan voltajes potencialmente letales Asegúrese de seguir todos los pasos para hacer que la máquina sea segura antes de intentar trabajar en el generador Algunas partes del generador est...

Страница 21: ...ontra incendios el generador deberá operarse y recibir el mantenimiento adecuado El funcionamiento deberá siemprecumplirconlasnormativas estándares leyesyregulaciones aplicables Respete estrictamente las normativas de electricidad y de construcción locales estatales y nacionales Cumpla con las regulaciones que la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional OSHA por sus siglas en inglés ha esta...

Страница 22: ...da Deslice el perno de 5 16 a través de la arandela plana de 5 16 y luego a través de los agujeros en el larguero de la estructura Deslice la pata de la estructura en los pernos de 5 16 coloque las tuercas de bloqueo de 5 16 con brida 3 Refiérase a la Figura 2 e instale las manijas como sigue Retire los pernos superiores de cabeza curva y las tuercas de capuchón las tuercas de capuchón se reutiliz...

Страница 23: ... 4 Controles del generador Figura 5 Controles del generador 2 2 CONTADOR HORARIO El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la programación del mantenimiento Cada 100 horas aparecerá un mensaje CHG OIL El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas de nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio Este men...

Страница 24: ...lame a la línea de ayuda del generador al 1 888 436 3722 2 4 1 CONEXIÓN ATIERRA DEL GENERADOR La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del generador y las partes externas que conducen electricidad se conecten adecuadamente a un dispositivo de tierra que esté aprobado Las normativas de electricidad locales también podrían requerir la conexión a tierra del generador Para ese ...

Страница 25: ...ble 1 2 HP 1500 Bomba sumergible 1 1 2 HP 2800 Bombilla 100 Bordeadora 500 Cafetera 1750 Calentador de área alimentado con aceite 30 000 Btu 150 Calentador de área alimentado con aceite 85 000 Btu 225 Calentador de área alimentado con aceite 140 000 Btu 400 Cargador de baterías 20 Amp 500 Compresor 1 HP 2000 Compresor 1 2 HP 1400 Compresor 3 4 HP 1800 Congelador 700 Deshumidificador 650 Enfriador ...

Страница 26: ...ara gasolina retire la tapa Añada lentamente la gasolina sin plomo al tanque de combustible Llene hasta la parte inferior del filtro de malla Cuide de no llenar excesivamente Figura 9 Coloque la tapa del combustible y limpie si se ha derramado gasolin a Figura 9 Tanque de combustible Tanque de combustible Combustible NO LLENE POR ENCIMA DEL REBORDE IMPORTANTE Es importante evitar los depósitos de ...

Страница 27: ...tecta un nivel de aceite bajo durante el funcionamiento el motor se apaga El motor no trabajará hasta que se haya llenado el aceite al nivel adecuado 3 1 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario Se requiere servicio más frecuente cuando el equipo funcione en condiciones adversas como las mencionadas a continuación Revise el nivel de aceite Cada vez que lo utilice Cambie el ...

Страница 28: ...para retirar el sucio Inspeccione las ranuras y aberturas de ventilación del generador que deberán mantenerse limpias y sin obstrucciones 3 3 3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 0 2 Cuando trabaje en el generador siempre desconecte el cable negativo de la batería También desconecte el cable de la bujía y mantenga el cable apartado de la bujía 3 3 4 REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE Refiérase a la sección Antes d...

Страница 29: ...n mezcla de alcohol llamados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenaje El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje Paraevitarproblemasconelmotor elsistemadecombustibledebevaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más como sigue Retire toda la gasolina del ta...

Страница 30: ...ceite 10 Mezcla de combustible excesivamente enriquecida 11 Válvula de entrada atascada abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Gire la válvula del combustible a ON 2 Limpie o cambie el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la bujía 6 Cambie la bujía 7 Vacíe el tanque de combustible y llene con ...

Страница 31: ...29 4 3 Sección 5 Notas ...

Страница 32: ...mbustibles aceites contaminados o la falta de niveles adecuados de aceite Reparaciones o diagnósticos efectuados por personas distintas de los distribuidores autorizados Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por parte de Generac Power Systems Fallas debidas al desgaste por uso normal accidente uso inadecuado abuso negligencia o utilización inadecuada pero sin limitarse a ellos Como...

Страница 33: ...ONNEMENT DÉPISTAGE DES PANNES GARANTIE COMMERCIAL INDUSTRIEL RÉSIDENTIEL MODÈLES 005688 0 005690 0 005738 0 SOUTIEN DÉPOSITAIRE AUTORISÉ www generac com ou 1 888 436 3722 DE GARANTIE LIMITÉE Série GP Génératrice portable de 5 000 5 500 et 6 500 watts ...

Страница 34: ...32 ...

Страница 35: ...le indique un risque potentiel d incendie Ce symbole indique un risque potentiel de décharge électrique L utilisateur porte la responsabilité d utiliser l appareil de façon correcte et sécuritaire Nous recommandons fortement à l opérateur de lire ce manuel et d en bien comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Nous recommandons aussi fortement que les autres utilisateurs d app...

Страница 36: ...s ce manuel sur les étiquettes et les décalcomanies apposées sur l appareil ne sont pas par conséquent limitatifs Le fabricant ne recommande pas tout comme il ne garantit pas qu une procédure méthode de travail ou technique de fonctionnement soit sûre pour autrui Il est également nécessaire de s assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique de fonctionnement ne rend pas la générat...

Страница 37: ...ctime est inconsciente lui administrer les premiers soins et obtenir une assistance médicale immédiate Ne jamais porter de bijoux quand on travaille avec cet appareil Les bijoux peuvent conduire l électricité causant une décharge électrique ou peuvent aussi rester coincés dans des pièces mobiles et causer des blessures RISQUES D INCENDIE Pour éviter les risques d incendie la génératrice doit être ...

Страница 38: ...us à bride de 5 16 po faire glisser le boulon de 5 16 po dans la rondelle plate de 5 16 po puis au travers du rail du cadre Faire glisser le pied du cadre sur le boulon de 5 16 po installer les contre écrous à bride de 5 16 po 3 Se référer à la Figure 2 et installer les manches comme montré Enlever les boulons à tête arrondie et les écrous borgnes les écrous borgnes seront réutilisés Faire glisser...

Страница 39: ...mmandes de la génératrice Figure 5 Commandes de la génératrice 2 2 HORAMÈTRE L horamètre totalise les heures de fonctionnement pour l entretien périodique Un message CHG OIL apparaitra toutes les 100 heures Le message clignotera une heure avant et une heure après chaque intervalle de 100 heures fournissant à nouveau un créneau de deux heures pour faire l entretien Ce message commencera à clignoter...

Страница 40: ...E DE LA GÉNÉRATRICE Le code national de l électricité requiert que le cadre et les pièces externes conductrices électriques de la génératrice soient connectés correctement à une masse à la terre approuvée Figure 8 Le code local d électricité peut aussi exiger la mise à la terre correcte de la génératrice Pour cette raison connecter un fil torsadé en cuivre n 10 AWG American Wire Gauge à la borne à...

Страница 41: ...0 Climatiseur 40 000 Btu 6 000 Compresseur 1 2 CV 1 400 Compresseur 3 4 CV 1 800 Compresseur 1 CV 2 000 Congélateur 700 Coupe bordure 500 Couverture électrique 400 Cuisinière électrique par élément 1 500 Déshumidificateur 650 Fer 1 200 Fer à friser 700 Four à micro ondes 700 à 1 000 Grille pain 1 000 à 1 650 Machine à laver le linge 1 150 Mijoteuse 200 Ouvre porte de garage 500 à 750 Perceuse 250 ...

Страница 42: ...e bouchon Ajouter doucement de l essence ordinaire sans plomb au réservoir Remplir jusqu au fond du filtre à grille Attention de ne pas trop remplir Figure 9 Mettre le bouchon de carburant et essuyer toute l essence renversée Figure 9 Réservoir de carburant Réservoir de carburant Carburant NE PAS REMPLIR AU DESSUS DE LA LÈVRE IMPORTANT Il est important d éviter des parties du système de carburant ...

Страница 43: ...ant que le réservoir d huile n a pas été rempli au niveau correct 3 1 CALENDRIER D ENTRETIEN Suivre les intervalles du calendrier Un entretien plus fréquent est requis quand l appareil est utilisé dans les conditions défavorables notées ci dessous Vérifier le niveau d huile À chaque utilisation Changement d huile Toutes les 100 heures ou chaque saison Vérifier le jeu de soupape Chaque saison Entre...

Страница 44: ... pression ne pas dépasser 25 psi pour expulser la saleté Inspecter les fentes de refroidissement par air et les ouvertures de la génératrice Il faut garder ces ouvertures propres et sans obstructions 3 3 3 ENTRETIEN DU MOTEUR DANGER Toujours débrancher le câble négatif de la batterie quand on travaille sur la génératrice Toujours débrancher les fils de bougie de la bougie et séparer le fil de boug...

Страница 45: ...ants à alcool appelés gazohol éthanol ou méthanol peuvent attirer l humidité ce qui amène à la séparation et à la formation d acides pendant le rangement Les gaz acides peuvent endommager le système de carburant d un moteur pendant qu il est rangé Pour éviter des problèmes avec le moteur le système de carburant doit être vidé avant de ranger l appareil pendant 30 jours ou plus Enlever toute l esse...

Страница 46: ... bas 10 Mélange de carburant trop riche 11 Soupape d admission coincée en position ouverte ou fermée 12 Le moteur a perdu la compression 1 Mettre le robinet d arrêt du carburant sur ON 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 3 Remplir le réservoir à carburant 4 Vidanger le réservoir et remplir avec du carburant neuf 5 Brancher le fil à la bougie 6 Remettre la bougie 7 Vidanger le réservoir et remp...

Страница 47: ...45 REMARQUES Section 5 Remarques ...

Страница 48: ...de réglage normaux Défaillances causées par des huiles et des carburants contaminés ou huile qui n est pas à son niveau correct Réparations ou diagnostics faits par des personnes autres que les dépositaires autorisés Guardian Generac non autorisés par écrit par Generac Power Systems Défaillances causées entre autres par l usure normale des accidents le mauvais usage l abus la négligence ou l utili...

Отзывы: