background image

 2 

•  Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping 

on the unit can stress and break parts, and may result in 

dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, 

fuel leakage, oil leakage, etc.

•  On electric start models, disconnect the POSITIVE (+) battery 

cable from the engine starter OR the NEGATIVE (-) battery 

cable from the battery terminal, whichever is easier, before 

transporting the generator. 

NOTE:

This generator is equipped with a spark arrestor muffler. The 

spark arrestor must be maintained in effective working order 

by the owner/ operator. In the State of California, a spark 

arrestor is required by law (Section 4442 of the California 

Public Resources Code). Other states may have similar laws. 

Federal laws apply on federal lands. 

EXHAUST & LOCATION HAZARDS

•  Never operate in an enclosed area or indoors! NEVER use in 

the home, in a vehicle, or in partly enclosed areas such as 

garages, EVEN IF doors and windows are open! ONLY use 

outdoors and far from open windows, doors, vents, and in an 

area that will not accumulate deadly exhaust.

• The engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which 

you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathed in 
sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even 
death.

• Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air 

is critical to correct generator operation. Do not alter the 
installation or permit even partial blockage of ventilation 
provisions, as this can seriously affect safe operation of the 
generator. The generator MUST be operated outdoors. 

•  This exhaust system must be properly maintained. Do nothing 

that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance 

with any local codes and/or standards.

•  Always use a battery operated carbon monoxide alarm indoors, 

installed according to the manufacturers instructions.

•  If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has 

been running, move to fresh air IMMEDIATELY. See a doctor, as 
you could have carbon monoxide poisoning.

ELECTRICAL HAZARDS

• The generator produces dangerously high voltage when in 

operation. Avoid contact with bare wires, terminals, connections, 

etc., while the unit is running, even on equipment connected 

to the generator. Ensure all appropriate covers, guards and 

barriers are in place before operating the generator. 

• Never handle any kind of electrical cord or device while 

standing in water, while barefoot or while hands or feet are wet. 

DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT.

•  The National Electric Code (NEC) requires the frame and external 

electrically conductive parts of the generator be properly 

connected to an approved earth ground. Local electrical codes 

may also require proper grounding of the generator. Consult 

with a local electrician for grounding requirements in the area.

• Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly 

conductive area (such as metal decking or steel work).

•  Do not use worn, bare, frayed or otherwise damaged electrical 

cord sets with the generator.

•  Before performing any maintenance on the generator, disconnect  

the engine starting battery (if equipped) to prevent accidental 

start up. Disconnect the cable from the battery post indicated 

by a NEGATIVE, NEG or (–) first. Reconnect that cable last.

•  In case of accident caused by electric shock, immediately shut 

down the source of electrical power. If  this is not possible, 
attempt to free the victim from the live conductor. 

AVOID 

DIRECT CONTACT WITH THE VICTIM. 

Use a non-conducting 

implement, such as a rope or board, to free the victim from the 
live conductor. If the victim is unconscious, apply first aid and 
get immediate medical help.

FIRE HAZARDS

•  Gasoline is highly FLAMMABLE and its vapors are EXPLOSIVE. 

Do not permit smoking, open flames, sparks or heat in the 
vicinity while handling gasoline. 

•  Never add fuel while unit is running or hot. Allow engine to cool 

completely before adding fuel.

• Never fill fuel tank indoors. 

Comply with all laws regulating 

storage and handling of gasoline.

• Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel 

expansion. 

If tank is over-filled, fuel can overflow onto a hot 

engine and cause FIRE or an EXPLOSION. Never store generator 

with fuel in tank where gasoline vapors might reach an open 

flame, spark or pilot light (as on a furnace, water heater or 

clothes dryer). FIRE or EXPLOSION may result. Allow unit to 

cool entirely before storage.

• Wipe up any fuel or oil spills immediately. Ensure that no 

combustible materials are left on or near the generator. Keep the 
area surrounding the generator clean and free from debris and 
keep a clearance of five (5) feet on all side to allow for proper 
ventilation of the generator.

Safety Rules

Содержание XG SERIES

Страница 1: ...s Portable Generator DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this manual to any operator of the generator ...

Страница 2: ... 11 3 2 Maintenance Schedule 11 3 3 Product Specifications 12 3 4 General Recommendations 12 3 5 Service Air Filter 13 3 6 Clean Spark Arrestor Screen 14 3 7 General 14 3 8 Long Term Storage 14 3 9 Other Storage Tips 14 Battery Service 15 4 1 Battery Replacement 15 Troubleshooting 16 5 1 Troubleshooting Guide 16 Warranty 17 Manual del propietario 23 Manuel d entretien 47 Table of Contents WARNING ...

Страница 3: ...ON WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text body of this manual T...

Страница 4: ... guards and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical...

Страница 5: ...ILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE available from www nfpa org 3 International Building Code available from www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biolog...

Страница 6: ...line at 1 888 77LOWES 1 2 1 ASSEMBLING THE WHEEL KIT AND FRAME FOOT The wheel kit is designed to greatly improve the portability of the generator You will need the following tools to install the wheel kit 1 2 13mm wrench and a socket wrench with a 1 2 13mm socket NOTE The wheel kit is not intended for over the road use Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows 1 Slide t...

Страница 7: ...s AC The 30 Amp receptacle is protected with a pair of push to reset circuit breakers to protect the generator against electrical overload 9 PowerBar Indicates the amount of power being used from the generator each section is approximately 25 10 Hourmeter Provides operating hours for Service Intervals 11 Battery Charger Input Electric Start Models This receptacle allows the capability to recharge ...

Страница 8: ...l providing a two hour window to perform service When the hour meter is in the Flash Alert mode the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and tenths The hours will flash four times then alternate with the maintenance message four times until the meter resets itself 100 hours CHG OIL Oil Change Interval Every 100 hrs 200 hours SVC Air Filter Interval Every 200 hrs 2 3...

Страница 9: ... and Health Administration OSHA regulations local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator Please consult a qualified electrician electrical inspector or the local agency having jurisdiction In some areas generators are required to be registered with local utility companies If the generator is used at a construction site there may be additional regulations which must be ...

Страница 10: ...ated wattage of lights can be taken from light bulbs The rated wattage of tools appliances and motors can usually be found on a data label or decal affixed to the device If the appliance tool or motor does not give wattage multiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors such as induction types require about three times more watts of power for starting ...

Страница 11: ...ld meet minimum American Petroleum Institute API Service Class SJ SL or better Use no special additives Select the oil s viscosity grade according to the expected operating temperature also see chart Above 40 F use SAE 30 Below 40 F and down to 10 F use 10W 30 Below 10 F use synthetic 5W 30 Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may r...

Страница 12: ...uel system should be emptied before storage of 30 days or longer See the Storage section Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur 2 8 TO START THE ENGINE Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND devices turned on 1 Unplug all electrical loads from the unit s receptacles before starting the engine 2 Pla...

Страница 13: ... and rubber gloves when working around a battery Battery electrolyte fluid is an extremely corrosive sulfuric acid solution that can cause severe burns If spill occurs flush area with clear water immediately Storage batteries give off explosive hydrogen gas while recharging An explosive mixture will remain around the battery for a long time after it has been charged The slightest spark can ignite ...

Страница 14: ...ceive full value from the warranty the operator must maintain the generator as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain the generator All adjustments in the Maintenance section of this manual should be made at least once each season Follow the requirements in the Maintenance Schedule NOTE Once a year replace the spark plug and replace the ai...

Страница 15: ...e Starting the Generator for oil recommendations 7 Wipe up any spilled oil 8 Dispose of used oil at a proper collection center 3 4 6 REPLACING THE SPARK PLUG Use Champion RC14YC spark plug or equivalent Replace the plug once each year This will help the engine start easier and run better 1 Stop the engine and pull the spark plug wire off of the spark plug 2 To gain access remove the four 4 socket ...

Страница 16: ...s the carburetor fuel hose or tank during storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows 1 Remove all gasoline from the fuel tank Use a commercially available non conductive vacuum siphon Drain fuel into approved container outdoors away from open flame Be sure engine is cool Do not smoke in the vicinity or light a cigarette 2 Start...

Страница 17: ...uel hose that runs from the engine to the fuel valve Drain fuel into approved container outdoors away from open flame Be sure engine is cool Do not smoke in the vicinity or light a cigarette 3 Disconnect the recovery hose from the rollover valve Push the hose through the grommet in the corner of the fuel tank This will allow for removal of the fuel tank 4 Push the fuel valve from the control panel...

Страница 18: ...ve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill crankcase to proper level 10 Contact Authorized Service Facility 11 Contact Authorized Service Fa...

Страница 19: ...of has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer ...

Страница 20: ...er s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first sc...

Страница 21: ... coverage or responsibility if your equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting eith...

Страница 22: ...intenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period p...

Страница 23: ...ally exist Once a generator has experienced commercial or rental use it shall thereafter be considered a non consumer use generator for the purpose of this warranty GUIDELINES 1 All warranty repairs must be performed and or addressed by an Authorized Certified Generac Dealer or branch thereof 2 Units that have been resold are not covered under the Generac Warranty as this Warranty is not transfera...

Страница 24: ... if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure For Service or other product inquiries in Australia please contact Allpower by phone at 1800 333 428 or visit Allpower s website at www allpower com au FOR NEW ZEALAND ONLY Nothing in this warranty statement excludes restricts or modifies any condition warranty right or remedy which pursuant to the Ne...

Страница 25: ...TADA 2 AÑOS 2 AÑOS PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Utilícelo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISEÑADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA GUARDE este Manual Proporcione este manual a cualquier operador del generador ...

Страница 26: ...tenimiento 35 3 3 Especificaciones del producto 35 3 4 Recomendaciones generales 36 3 5 Servicio del filtro de aire 37 3 6 Limpiar pantalla del supresor de chispas 37 3 7 General 37 3 8 Almacenamiento de largo plazo 37 3 9 Otras recomendaciones de almacenamiento 38 Servicio a la batería 38 4 1 Sustitución de la batería 38 Resolución de problemas 39 5 1 Guía de detección de problemas 39 Notas 40 Ga...

Страница 27: ...dica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se les encontrará dentro del cuerpo de este manual Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican El sentido común y un estricto cumplimiento de las instrucciones especiales cuando...

Страница 28: ...rco y las partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas apropiadamente a una conexión a tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexión a tierradelgenerador Consulteconunelectricistalocallosrequerimientos de conexión a tierra para su área Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o altamente conductiva c...

Страница 29: ... CÓDIGO DE EDIFICACIÓN Y SEGURIDAD disponible en www nfpa org 3 El Código internacional de la construcción disponible en www iccsafe org 4 Manual de Cableado Agrícola disponible en www rerc org Consejo de Recursos de Electricidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe org Sociedad Am...

Страница 30: ...or Helpline al 1 888 77LOWES 1 2 1 ARMADO DE LA RUEDA Y LA PATA DEL MARCO Las ruedas están diseñadas para mejorar la portabilidad del generador Usted necesitará las siguientes herramientas para instalar la rueda llave de 1 2 13mm y llave de boca con dado de 1 2 13mm NOTA El kit de ruedas no está diseñado para su uso en las pistas Consulte la Figura 2 e instale las ruedas y la pata del marco como s...

Страница 31: ...gido con par de interruptores de circuito de presionar para reiniciar con el fin de proteger al generador contra sobrecargas eléctricas 9 Barra de energía Indica la cantidad de energía que se está usando del generador cada sección es aproximadamente 25 10 Medidor de horas Proporciona las horas de operación para los intervalos de servicio 11 Entrada del cargador de batería modelos de arranque eléct...

Страница 32: ...uando el medidor de horas está en el modo de alerta de destello Flash Alert el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo transcurrido en horas y décimos Las horas destellarán cuatro veces luego alternará con los mensajes de mantenimiento cuatro veces hasta que el medidor se reinicia 100 horas CHG OIL Intervalo de cambio de aceite cada 100 hrs 200 horas SVC Intervalo de filtro de air...

Страница 33: ...ocal que tenga jurisdicción En algunas áreas los generadores deben ser registrados con las compañías locales de electricidad Si el generador se usa en un sitio de construcción puede haber regulaciones adicionales que se deben observar Conexión al sistema eléctrico de un edificio Al conectarse directamente al sistema eléctrico de un edificio se recomienda usar un interruptor de transferencia manual...

Страница 34: ...s veces más potencia para arrancar que para funcionar Este transitorio de potencia dura sólo unos pocos segundos al arrancar tales motores Asegúrese de tener en cuenta esta alta potencia de arranque al seleccionar dispositivos eléctricos que se conectarán al generador 1 Sepa la potencia necesaria para arrancar el motor más grande 2 Sume a esa cifra la potencia de funcionamiento de todas las otras ...

Страница 35: ...mpie el área alrededor de la toma de aceite y retire la tapa 3 Lentamente llene el motor con aceite mediante la abertura de llenado de aceite hasta que alcance la parte inferior de la rosca según la Figura 8 4 Instale la tapa del aceite y ajústela con seguridad 5 Después de esto revise el nivel de aceite antes de arrancar cada vez Figura 8 Nivel de aceite LLENE EL CARTER HASTA LA PARTE INFERIOR DE...

Страница 36: ...8 2 ARRANQUE ELÉCTRICO 1 Para arrancar el motor mantenga presionado el interruptor de Start Run Stop en la posición Start El motor intentará arrancar Cuando el motor arranque suelte el interruptor a la posición run funcionamiento 2 Cuando el motor arranque presione la palanca de Choke a 1 2 choke hasta que el motor funcione en forma suave y luego completamente a la posición Run Si el motor decae t...

Страница 37: ...aire Cada temporada o cada 200 horas Reemplazo de bujías Cada cambio de estación Cambie el aceite luego de las primeras 30 horas de operación y luego en cada cambio de estación Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes si opera bajo condiciones pesadas de carga o altas temperaturas Limpie con más frecuencia bajo condiciones de operación que involucren polvo y suciedad Reemplace las piezas de...

Страница 38: ... se debe desconectar el cable negativo de la batería También desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de esta 3 4 4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE Vea la sección ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR para mayor información sobre la revisión del nivel de aceite El nivel de aceite debe revisarse antes de cada uso o al menos cada ocho horas de operación Siempre mantenga el nivel de aceite 3 4 5 CAMBIO...

Страница 39: ... el motor se encuentre a temperatura ambiental como sigue 1 Suelte la abrazadera y retire la pantalla de supresor de chispa del silenciador 2 Inspeccione la pantalla y reemplácela si está rasgada o dañada de alguna forma NO USE una pantalla defectuosa Si la pantalla no está dañada límpiela con un solvente comercial 3 Vuelva a colocar el supresor de chispa y asegúrelo con la abrazadera Figura 14 Pa...

Страница 40: ...Y XG8000E NOTA La batería incluída en el generador ha sido cargada completamente Una batería puede perder algo de su carga cuando no se le usa por tiempo prolongado Si la batería es incapaz de arrancar el motor conecte el cargador de 12 voltios incluido en la caja de accesorios ver la sección Cargando una batería EL HACER FUNCIONAR EL GENERADOR NO CARGA LA BATERÍA La batería incluída en el generad...

Страница 41: ...ión 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 5 Conecte el cable a la bujía 6 Reemplace la bujía 7 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 8 Coloque la palanca de choke en posición No Choke 9 Llene el cárter en el nivel apropiado 10 Contacte a un servic...

Страница 42: ...40 Notas ...

Страница 43: ...s no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garantía Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por garantía deben terminarse en un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 días El servicio por garantía puede ser coordinado poniéndose en contacto con su distribuidor autorizado o con un Centro de Servicio de Garantía Autorizado...

Страница 44: ...ecesario en el Manual del Usuario será garantizada por el periodo de tiempo previo al primer reemplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o reemplazada por Generac según la subsección 4 siguiente Dicha pieza relacionada con las emisiones que haya sido reparada o reemplazada bajo la garantía del ECS será garantizada por el rest...

Страница 45: ...d si su equipo o una parte o componente del mismo ha fallado debido al abuso mantenimiento inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garantía Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por garantía deben terminarse en un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 días El servicio por garantía puede s...

Страница 46: ...parte del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario será garantizada por el periodo de tiempo previo al primer remplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o remplazada por Generac según la subsección 4 siguiente Dicha pieza relacionada con las emisiones que haya sido reparada o remplazada bajo la garantía del ECS será g...

Страница 47: ...ta garantía no se aplica a las unidades usadas para alimentación principal en lugar de un servicio público donde hay servicio público de alimentación o donde el servicio público de alimentación normalmente no existe Una vez que un generador se ha sometido a uso comercial o de arrendamiento se lo considerará posteriormente un generador de uso no destinado a consumidores a los fines de esta garantía...

Страница 48: ...alian Consumer Law Ley australiana de consumidores Usted tiene derecho a sustitución o reembolso por un fallo mayor y a compensación por cualquier otra pérdida o daño razonable previsible Usted también tiene derecho a que los bienes sean reparados o sustituidos si los bienes no son de calidad aceptable y la falla no llega a ser un fallo mayor Para consultas sobre servicio u otros productos en Aust...

Страница 49: ...ITÉE DE 2 ANS 2 ANS GAZ D ÉCHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT à L EXTÉRIEUR loin des fenêtres portes et évents L UTILISATION N EST PAS PRÉVUE POUR LES MOYENS D ENTRETIEN ARTIFICIEL DE LA VIE CONSERVER ce manuel Fournir ce manuel aux opérateurs de la génératrice ...

Страница 50: ...chniques des produits 59 3 4 Recommandations générales 60 3 5 Entretien du filtre à air 61 3 6 Nettoyage de l écran pare étincelles 61 3 7 Généralités 62 3 8 Stockage à long terme 62 3 9 Autres conseils de stockage 62 Entretien de la batterie 62 4 1 Branchement de la batterie 62 Dépannage 64 5 1 Guide de dépannage 64 Garantie 65 Table des matières ADVERTISSMENT Proposition 65 Californie L échappem...

Страница 51: ...N DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS ÉVITÉE ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE Les remarques contiennent des info...

Страница 52: ...rrières sont en place avant de faire fonctionner le générateur Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif électrique qui est dans l eau alors que vous êtes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sont mouillés CELA ENTRAÎNERA UN RISQUE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du générat...

Страница 53: ... la protection contre les incendies 5000 Le BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE disponible auprès de www nfpa org 3 International Building Code disponible auprès de www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook disponible auprès de www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power Inst...

Страница 54: ...ateurs au 1 888 77LOWES 1 2 1 MONTAGE DU KIT DE ROULETTES ET DU PIED DU BÂTI Le kit de roulettes est conçu pour améliorer considérablement la portabilité du générateur Vous aurez besoin des outils suivants pour installer le kit de roulettes une clé de 0 5 pouces 13 mm et une clé à pipe avec une pipe de 0 5 pouces 13 mm REMARQUE Le kit de roulettes n est pas conçu pour une utilisation sur la route ...

Страница 55: ... un disjoncteur bipolaire pour protéger le générateur contre les surcharges électriques 9 Bloc d alimentation Indique la consommation électrique du générateur chaque section est d environ 25 10 Horomètre Indique les heures de fonctionnement pour les intervalles d entretien 11 Entrée du chargeur de batterie modèles à démarrage électrique Cette prise a la capacité de recharger la batterie de démarra...

Страница 56: ...deux heures pour effectuer l entretien Lorsque l horomètre est en mode Flash Alert Alerte clignotante le message de maintenance s affichera toujours en alternance avec le temps écoulé en heures et en dixièmes Les heures feront clignoter quatre heures puis s afficheront en alternance avec le message de maintenance quatre fois jusqu à ce que la réinitialisation de l horomètre 100 heures CHG OIL Inte...

Страница 57: ...déraux ou au niveau de l État en matière d Occupational Safety and Health Administration OSHA Gestion de la sécurité et la santé au travail peuvent s appliquer à l utilisation prévue du générateur Veuillez consulter un électricien qualifié un inspecteur électrique ou une agence locale compétente Dans certaines régions il faut enregistrer les générateurs auprès des services publics locaux Si le gén...

Страница 58: ... Si l appareil l outil ou le moteur n indique pas le wattage multiplier la valeur nominale des volts fois la valeur nominale des ampères afin de déterminer les watts volts x ampères watts Certains moteurs électriques tels que ceux à induction nécessitent environ trois fois plus de watts d alimentation pour le démarrage que pour le fonctionnement Cette surtension d alimentation dure seulement quelq...

Страница 59: ... 15 dans aucune direction 2 Nettoyer l espace autour de l orifice de remplissage d huile et retirer le bouchon 3 Remplir lentement le moteur avec de l huile par l orifice de remplissage d huile jusqu à ce qu elle atteigne le bas des fils selon la Figure 8 4 Mettre le bouchon sur l orifice de remplissage de l huile et le serrer fermement au doigt 5 Vérifier le niveau d huile de moteur avant le déma...

Страница 60: ...érateur mettre l interrupteur on off Marche Arrêt sur la position ON Marche 2 Attraper fermement la poignée de rappel et tirer jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir Remonter rapidement et démarrer le moteur 3 Lorsque le moteur démarre mettre le bouton Choke Étrangleur sur la position 1 2 Choke Étrangleur à moitié jusqu à ce que le moteur fonctionne doucement et ensuite sur la position Run M...

Страница 61: ...argeur dans la prise jack Entrée du chargeur de batterie située sur le panneau de commande Brancher l extrémité de la prise de courant murale du chargeur de batterie dans une prise murale c a de 120 volts 2 Débrancher le chargeur de batterie de la prise murale et de la prise jack du panneau de commande lorsque le générateur va être utilisé REMARQUE Ne pas utiliser le chargeur de batterie pendant p...

Страница 62: ...mage et un filtre à air propre garantissent un bon mélange carburé et aide le moteur à mieux fonctionner et à durer plus longtemps 3 4 1 MAINTENANCE DU GÉNÉRATEUR La maintenance du générateur consiste à garder l unité propre et sèche Faire fonctionner et stocker l unité dans un environnement sec et propre où il ne sera pas exposé à trop de poussières de saletés d humidité ou de vapeurs corrosives ...

Страница 63: ...a zone autour de la bougie d allumage et la retirer de la culasse 4 Définir l écartement de la bougie d allumage à 0 76 mm 0 030 po Installer la bougie d allumage correctement écartée dans la culasse Schéma 12 5 Pousser fermement la protection sur la bougie d allumage et installer le côté latéral Schéma 12 Écartement de la bougie d allumage 3 5 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Le moteur ne fonctionnera p...

Страница 64: ...allumage lorsque le moteur tourne 5 Remettre et serrer la bougie d allumage Ne pas brancher le fil de bougie 6 Nettoyer les surfaces externes du générateur Vérifier que les fentes de refroidissement et les orifices du générateur sont ouverts et non obstrués 7 Stocker l unité dans un endroit propre et sec 3 9 AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE Ne pas stocker l essence d une saison sur l autre Remplacer le...

Страница 65: ...er les fils de la batterie le fil noir en premier et le support de fixation de la batterie 6 Remplacer la batterie en branchant le fil ROUGE à la borne POSITIVE et le fil NOIR à la borne NÉGATIVE REMARQUE Commencer à visser les quatre vis sur le panneau latéral avant de les resserrer toutes sinon il sera impossible de mettre toutes les vis Schéma 16 Retrait de la batterie RÉSERVOIR D ESSENCE BATTE...

Страница 66: ...Mettre la soupape d arrêt sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 3 Remplir le réservoir d essence 4 Vidanger le réservoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 5 Brancher le fil à la bougie d allumage 6 Remplacer la bougie d allumage 7 Vidanger le réservoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 8 Placer le levier d étrangleur sur la position No Choke Aucun ...

Страница 67: ...bilité si votre appareil et ou toute pièce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une négligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être faites dans une période raisonnable inférieure...

Страница 68: ...période précédant la date du premier remplacement prévu Si la pièce devient défectueuse avant le premier remplacement prévu elle sera réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu 4 La ...

Страница 69: ... savoir que Generac pourra refuser tout et ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et ou toute pièce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une négligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparatio...

Страница 70: ...cédant la date du premier remplacement prévu Si la pièce devient défectueuse avant le premier remplacement prévu elle sera réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu 4 La réparation ...

Страница 71: ...estique personnel ou récréatif par l acheteur d origine Cette garantie ne s applique pas aux appareils utilisés comme première source d électricité en remplacement du réseau public là où les services du réseau public sont présents ou dans les endroits où il n y a normalement pas de service du réseau public Une fois que le générateur est utilisé à des fins commerciales ou de location il n est plus ...

Страница 72: ...ous Cette garantie vous donne des droits juridiques précis Vous pouvez également avoir d autres droits d un État à l autre POUR L AUSTRALIE UNIQUEMENT nos produits sont fournis avec des garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation Australian Consumer Law Vous avez le droit à un remplacement ou un remboursement pour une défaillance majeure et à une indem...

Страница 73: ...or responsibility if your equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your se...

Страница 74: ...r s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first sch...

Страница 75: ...imiento inapropiado o modificaciones no aprobadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Concesionario de garantía autorizado de Generac tan pronto como se produzca un problema Las reparaciones de garantía se deben completar dentro de un plazo razonable que no deberá exceder los 30 días Puede realizar los arreglos para el servicio de garantía poniéndose en contacto ya sea con el conces...

Страница 76: ...propietario estará garantizada durante el período anterior al primer punto de sustitución programada para dicha pieza Si la pieza falla antes de la primera sustitución programada la pieza será reparada o sustituida por Generac conforme a la Subsección 4 a continuación Todas las piezas relacionadas con las emisiones reparadas o sustituidas conforme a la garantía del ECS estarán garantizadas durante...

Страница 77: ...abilité si votre appareil et ou toute pièce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une négligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être faites dans une période raisonnable inférieur...

Страница 78: ...riode précédant la date du premier remplacement prévu Si la pièce devient défectueuse avant le premier remplacement prévu elle sera réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu 4 La ré...

Отзывы: