background image

Table 1 shows some typical settings in various 
situations. Figures 3 and 5 show the effect of 
the controls on the frequency response.

Tabletop

This switch is recommended to be switched to 
“1”, when the loudspeakers are placed on a table 
or similar surface so that there is a reflective sur-
face between the loudspeaker and the listener. 
Such a placement typically causes a boost at 
certain bass frequencies, which the “Tabletop” 
function is designed to compensate for. 

Treble 

The “Treble” adjustment allows modifying the 
high frequency response of the loudspeaker. 
The G Three has one setting, -2 dB for smooth-
ening down an excessively bright sounding 
system, the G Four provides two attenuation 
levels, -2 dB and -4 dB and one boost setting, 
+2 dB.

Bass

The “Bass” control offers three attenuation 
levels for the bass response in frequencies 

below 1 kHz, usually necessary when the loud-
speakers are placed near room boundaries 
or other situations when the bass sounds too 
dominant. The attenuation levels are -2 dB, -4 
dB and -6 dB. On the G Three, the -6 dB attenu-
ation is selected by setting both “Bass” switches 
to “1”.

Low Bass

The Low Bass control provides bass attenua-
tion at the lowest frequencies of the loudspeak-
er’s bass reproduction. This may be necessary 
if these deep bass frequencies sound dispro-
portionally strong. The G Three has one setting, 
-4 dB and the G Four provides three attenuation 
levels: -2 dB, -4 dB and -6 dB.

The factory setting for all tone controls is “0” 
to give a flat anechoic frequency response.  
Always start adjustment by setting all switches 
to “0” position. Measure or listen systematically 
through the different combinations of settings to 
find the best tonal balance. 

Mounting considerations

Align the loudspeakers correctly

Always place the loudspeakers so that they are 
aimed towards the listening position. Vertical 
placement is preferable, as it minimizes acous-
tical cancellation problems around the crosso-
ver frequency.

Maintain symmetry

Check that the loudspeakers are placed sym-
metrically and at an equal distance from the 
listening position. If possible, place the system 
so that the listening position is on the centerline 
of the room, but not exactly at the center of the 
room and the loudspeakers are placed at an 
equal distance from the centerline. 

Minimize reflections

Acoustic reflections from objects close to the 
loudspeakers like desks, cabinets, computer 
monitors etc. can cause unwanted blurring of the 
sound image. These can be minimized by plac-
ing the loudspeaker clear of reflective surfaces. 

Minimum clearances

Sufficient cooling for the amplifier and function-
ing of the reflex port must be ensured if the 
loudspeaker is installed in a restricted space 
such as a cabinet or integrated into a wall 
structure. The surroundings of the loudspeaker 
must always be open to the listening room with 
a minimum clearance of 5 centimeters (2”) 
behind, above and on both sides of the loud-

Table 1. Suggested tone control settings in some typical situations

Loudspeaker Mounting Position

Treble

Bass

Low Bass

Tabletop

Flat anechoic response

None

None

None

None

Free standing in a damped room

None

-2 dB

None

None

Free standing in a reverberant room

None

-4 dB

None

None

Near the listener on a table or other 

reflective surface

None

-2 dB

None

-4 dB

In a corner

None

-4 dB

-4 dB

None

29

2-

60

30

T-

1

MAINS INPUT
50 / 60 Hz 80 W 230 V~

SERIAL NUMBER

MADE IN FINLAND
www.genelec.com

ON

OFF

RCA INPUT

XLR INPUT

0

1

LEVEL +10 dB

LED OFF

LOW BASS
-4 dB

TABLETOP

TREBLE -2 dB

G Three

Active Loudspeaker

BASS
-4 dB
-2 dB
-6 dB

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. NE PAS
EXPOSER À L'EAU OU L'HUMIDITÉ. AUCUN COMPOSANT À
L'INTÉRIEUR REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSER
TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. CET
APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.

WARNING

ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.DO NOT SUBJECT
TO WATER OR MOISTURE. NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
USE EARTHED MAINS CONNECTION ONLY.

29

2-

80

30

W

REFLEX PORT

THREADS FOR
CEILING AND
WALL MOUNTS

TONE CONTROLS

CONNECTOR PANEL
(HORIZONTAL)

Iso-Pod™ TABLE
STAND

Figure 1. The back panel layout of the G Three

Содержание G Four

Страница 1: ...Operating Manual Käyttöohje G Three G Four ...

Страница 2: ...e source is used at a time Once the connections have been made the loudspeakers are ready to be switched on Autostart function Both loudspeaker models have a power switch on the back panel Set this switch to OFF when the loudspeakers are left unused for sev eral days or when connecting or disconnecting any cables in the system When the switch is set to ON the signal sensing Autostart function of t...

Страница 3: ... that the loudspeakers are placed sym metrically and at an equal distance from the listening position If possible place the system so that the listening position is on the centerline of the room but not exactly at the center of the room and the loudspeakers are placed at an equal distance from the centerline Minimize reflections Acoustic reflections from objects close to the loudspeakers like desk...

Страница 4: ...h international safety standards the following warnings and cautions should be observed to ensure safe operation and to maintain the loudspeaker under safe operating conditions Servicing and adjustment must only be performed by qualified service personnel The loudspeaker must not be opened Do not use this product with an unearthed mains cable or an unearthed mains connection as this may compromise...

Страница 5: ...o communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equip ment does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interfer ence by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Inc...

Страница 6: ...65 mm 14 3 8 237 mm 9 3 8 223 mm 8 13 16 G Three G Four Bass amplifier short term output power Treble amplifier short term output power Long term output power is limited by driver unit protection circuitry 40 W 40 W 90 W 90 W Amplifier system distortion at nominal output THD SMPTE IM CCIF IM DIM 100 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Signal to Noise ratio referred to full output Bass Treble 1...

Страница 7: ... Vastaavasti kaiut timet menevät automaattisesti taukotilaan kun on kulunut tunti signaalin päättymisestä Tauko tilassa kaiuttimien tehonkulutus on alle 0 5 W Äänenvoimakkuuden perusasetus Kaiuttimien äänenvoimakkuudelle ottoliitännän herkkyydelle on valittavissa kaksi perusase tusta normaali ja 10 dB Kaiuttimet toimitetaan normaaliasetuksella ja suuremman äänenvoi makkuuden tuottava 10 dB asetus ...

Страница 8: ...dB saadaan kääntämällä molem mat BASS kytkimet asentoon 1 Low Bass Low Bass säätö vaikuttaa kaiuttimen bassotois toon kaikkein matalimmilla taajuuksilla Säädön käyttö voi olla tarpeen jos matalimmat basso taajuudet tuntuvat ylikorostuneilta G Three ssä on yksi säätöporras 4 dB ja G Four ssa kolme 2 4 tai 6 dB ks kuvat 3 ja 5 Kaikkien säätöjen tehdasasetus on 0 mikä antaa tasaisen taajuusvasteen ka...

Страница 9: ...koteloa tai irrota laitteesta mitään osia Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Huomaa että vahvistin ei ole täysin jännitteetön ellei virtajohtoa ole irrotettu pistokkeesta VAROITUS Genelec G Three ja G Four aktiivikaiuttimet pystyvät tuottamaan yli 85 desibelin äänenpai neen mikä voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion Huolto Kaikki huolto ja korjaustoimet on annettava valmistajan...

Страница 10: ... mm 7 7 16 178 mm 7 350 mm 13 13 16 365 mm 14 3 8 237 mm 9 3 8 223 mm 8 13 16 G Three G Four Bassovahvistimen lyhytkestoinen maksimiteho Diskanttivahvistimen lyhytkes toinen maksimiteho Jatkuvaa tehoa rajoittaa kaiutin elementtien suojauselektroniikka 40 W 40 W 90 W 90 W Vahvistimien särö nimellisteholla THD SMPTE IM CCIF IM DIM 100 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Kohinaetäisyys täydellä t...

Страница 11: ......

Страница 12: ... Natick MA 01760 U S A Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com www genelec com In Sweden please contact Genelec Sverige Ellipsvägen 10B P O Box 5521 S 141 05 Huddinge Phone 46 8 449 5220 Fax 46 8 708 7071 Email info genelec com In China please contact Beijing Genelec Audio Co Ltd Jianwai SOHO Tower 12 Room 2605 39 East 3rd Ring Road Chaoyang District Beijing 100022 Ch...

Отзывы: