background image

9

4 dB:n vaimennuksen 160 Hz:n kohdalle 
kompensoimaan äänipöydän, pöytätason 
tai muun kaiuttimen ja kuuntelijan välissä 
sijaitsevan vaakasuoran tason aiheuttaman 
korostuman.

Bass tilt

Bass tilt-säädön (keskimmäinen kytkinryhmä) 
avulla voidaan vaimentaa kaiuttimen basso-
toistoa 100 hertsin alapuolella. Kolmella kyt-
kimellä voidaan valita vaimennustasot -2 dB, 
-4 dB ja -6 dB. Neljäs kytkin (MUTE) mykistää 
bassoelementin.

Treble tilt

Treble tilt-säätö (oikeanpuoleinen kyt-
kinryhmä) vaikuttaa diskanttitaajuuksiin  
5 kHz:n yläpuolella. Valittavana ovat säätö-
tasot +2, -2, tai -4 dB ja diskanttielementin 
mykistys. 

Suosittelemme akustisen mittausjärjes-

telmän (esim. MLSSA tai WinMLS) käyttöä 
kaiuttimien säätämisessä. Ellei tällaista ole 
käytettävissä, säätö voidaan tehdä myös 
korvakuulolta sopivia testiäänitteitä ja -sig-
naaleja hyväksikäyttäen. Taulukko 1 sisältää 
muutamia suuntaa-antavia säätöesimerkkejä. 
Säätöjen vaikutus kaiuttimien vapaakenttä-
vasteisiin on esitetty kuvissa 7 ja 9. Kaiutti-
mien sijoitus ja akustinen ympäristö vaikuttaa 
ratkaisevasti säätötarpeeseen, joten säätöön 

kannattaa ryhtyä vasta kun kuuntelutilan jär-
jestys on saatu lopulliseen muotoonsa.

Bass tilt-, bass roll off- ja treble tilt-säätöjä 

voidaan yhdistellä vapaasti parhaan sointi-
tasapainon saavuttamiseksi. Huomaa, että 
säädöt eivät ole kumuloituvia, joten kussakin 
ryhmässä saa olla kerrallaan vain yksi kytkin 
asennossa “ON”. 

Turvallisuusohjeita

Genelec-aktiivikaiuttimet on suunniteltu ja 
valmistettu täyttämään kansainväliset turval-
lisuusnormit. Virheellisestä käytöstä saattaa 
kuitenkin seurata vaaratilanne, joten seuraa-
via ohjeita on aina noudatettava:

• 

Laitetta ei saa asettaa alttiiksi  

 

kosteudelle tai roiskevedelle. Se on  

 

tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan  

 

kuivassa huonetilassa.  

• 

Huolto- ja korjaustoimia saa  

 

suorittaa vain valmistajan valtuuttama  

 huoltohenkilöstö. 

• 

Älä avaa kaiutinkoteloa tai irrota  

 

laitteesta mitään osia.  

• 

Laitteen saa kytkeä ainoastaan  

 

maadoitettuun pistorasiaan. 

• 

Huomaa, että vahvistin ei ole täysin  

 

jännitteetön ellei virtajohtoa ole irrotettu 

 pistokkeesta.

 

Taulukko 1. Taajuusvastesäätimien käyttö muutamissa tyypillisissä tilanteissa

Kaiuttimien sijoitus

Treble tilt

Bass tilt

Bass roll-off

Desktop LF

Kaiuttomassa tilassa

OFF

OFF

OFF

OFF

Vapaasti seisovana vaimennetussa 

tilassa

OFF

-2 dB

OFF

OFF

Vapaasti seisovana kaikuvassa tilassa

OFF

-4 dB

OFF

OFF

Lähikentässä, heijastavan tason 

päällä (esim. äänipöydällä)

OFF

-2 dB

OFF

-4 dB

Nurkassa

OFF

-4 dB

-4 dB

OFF

Kuva 4. Iso-Pod™ -pöytäjalusta voidaan kiinnittää myös kaiutinkotelon sivulle. 
Kaiuttimet tulisi kuitenkin sijoittaa pystyasentoon aina kun se on mahdollista

Kuva 6. Kantolaukku 8040B-parille

Kuva 5. Seinäteline 8000-402

VAROITUS!

Genelec 8040B ja 8050B-aktiivikaiuttimet 
pystyvät tuottamaan yli 85 desibelin äänen-
paineen, mikä voi aiheuttaa pysyvän kuulo-
vaurion.

Huolto

Kaikki huolto- ja korjaustoimet on annettava 
valmistajan tai valmistajan valtuuttaman huol-
tohenkilöstön suoritettaviksi. Älä avaa laitetta 
itse. 

Takuu

Genelec Oy antaa näille tuotteille kahden 
vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu 
kattaa valmistusvirheet ja materiaaliviat. 

Содержание 8040B

Страница 1: ...8040B 8050B Operating Manual 2 6 Käyttöohje 7 11 ...

Страница 2: ...osure The unit incorporates special circuitry for driver thermal overload protection Variable input sensitivity allows accurate level matching to console output section Connections Each loudspeaker is supplied with a mains cable and an operating manual Before con necting up ensure that the mains switch is off see figure 1 Audio input is via a 10 kOhm balanced XLR connector but unbal anced leads ma...

Страница 3: ...ill automatically and rapidly start once an input signal is detected from the source Setting the tone controls The frequency response of the system may also have to be adjusted to match the acous tic environment The adjustment is carried out by setting the three tone control switch groups treble tilt bass tilt and bass roll off on the rear panel of the amplifier There is also a special desktop low...

Страница 4: ...al safety standards to ensure safe operation and to maintain the loudspeaker under safe operating conditions the following warnings and cautions must be observed Servicing and adjustment must only be performed by qualified service personnel The loudspeaker must not be opened Do not use this product with an unearthed mains cable as this may lead to personal injury To prevent fire or electric shock ...

Страница 5: ...igure 7 The curves above show the effect of the bass tilt treble tilt desktop low frequency and bass roll off controls on the free field response of the 8040B Figure 8 The upper curve group shows the horizontal directivity characteristics of the 8040B measured at 1 m The lower curve shows the system s power response Figure 9 The curves above show the effect of the bass tilt treble tilt desktop low...

Страница 6: ...16 452 mm 17 13 16 286 mm 11 1 4 278 mm 10 15 16 8040B 8050B Bass amplifier short term output power Treble amplifier short term output power Long term output power is limited by driver unit protection circuitry 90 W 90 W 150 W 120 W Amplifier system distortion at nominal output THD SMPTE IM CCIF IM DIM 100 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Signal to Noise ratio referred to full output Bass T...

Страница 7: ...iuttimet sisältävät kaiutinelementteihin suoraan kytketyt päätevahvistimet 8040B n molemmat vahvis timet ovat teholtaan 90 wattia 8050B ssa on diskanttielementille 120 watin ja bassoelemen tille 150 watin vahvistin Kaiutinkotelon sisään rakennetut vahvistimet on varustettu automaat tisilla suojapiireillä kaiutinelementtien ylikuu menemisen varalta Vahvistimien säädettävä sisääntuloherkkyys mahdoll...

Страница 8: ...fonitelineeseen jossa on 3 8 UNC kierre Herkkyyden säätö Kaiuttimien ottoliitännän herkkyys on sää dettävissä erilaisille äänilähteille sopivaksi Kuva 1 8040B n takapaneeli Kuva 2 Akustisen akselin sijainti Kuva 3 RCA XLR signaalikaapelin kytkentä ON www genelec com 8040B BI AMPLIFIED MONITORING SYSTEM MAINS INPUT 50 60 Hz 110 W 230 V MADE IN FINLAND MAGNETICALLY SHIELDED INPUT SENSITIVITY REQUIRE...

Страница 9: ...niteltu ja valmistettu täyttämään kansainväliset turval lisuusnormit Virheellisestä käytöstä saattaa kuitenkin seurata vaaratilanne joten seuraa via ohjeita on aina noudatettava Laitetta ei saa asettaa alttiiksi kosteudelle tai roiskevedelle Se on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan kuivassa huonetilassa Huolto ja korjaustoimia saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltohenkilöstö Älä avaa ...

Страница 10: ... 95 d B r A 100 90 95 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy 8050 dBr vs freq Hz 6 Apr 04 80 85 90 d B r A BASS ROLL OFF TREBLE TILT 80 85 90 80 85 90 DESKTOP LF BASS TILT Kuva 7 Bass tilt treble tilt desktop low frequency ja bass roll off säätöjen vaikutus 8040B n vapaakenttävasteeseen Kuva 8 Ylempi käyrästö kuvaa 8040B n suuntaavuuskäyttäytymistä 1 metrin mittausetäisyydellä Alempi käy...

Страница 11: ...237 mm 9 3 8 223 mm 8 13 16 433 mm 17 1 16 452 mm 17 13 16 286 mm 11 1 4 278 mm 10 15 16 8040B 8050B Bassovahvistimen lyhytkestoinen maksimiteho Diskanttivahvistimen lyhytkestoinen maksimiteho Jatkuvaa tehoa rajoittaa kaiutin elementtien suojauselektroniikka 90 W 90 W 150 W 120 W Vahvistimien särö nimellisteholla THD SMPTE IM CCIF IM DIM 100 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Kohinaetäisyys t...

Страница 12: ...tact Genelec Inc 7 Tech Circle Natick MA 01760 USA Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com In China please contact Beijing Genelec Audio Co Ltd Jianwai SOHO Tower 12 Room 2605 D 1504 Chaoyang District Beijing 100022 China Phone 86 10 8580 2180 Fax 86 10 8580 2181 Email genelec china genelec com In Sweden please contact Genelec Sverige Ellipsvägen 10B P O Box 5521 S 14...

Отзывы: