background image

Français 17

Dégagement minimal

On doit prévoir un espace suffisant pour le refroidisse-

ment de l’amplificateur et pour le bon fonctionnement 

de l’évent quand l’enceinte est installée dans un endroit 

restreint tel un meuble ou une unité murale. On doit lais-

ser autour de l’enceinte un espace libre qui donne sur la 

position d‘écoute. Un espace minimal de 3 centimètres 

(1

3

/

16

 pouces) doit être laissé derrière, au-dessus, et de 

chaque côté de l’enceinte. L’ espace adjacent à l’amplifi-

cateur doit être ou ventilé ou de dimensions suffisantes 

pour dissiper la chaleur de façon à ce que la tempéra-

ture ambiante n’excède pas 35 degrés Celsius (95°F).

Options de montage

La 8020C offre plusieurs options de montage. Le support 

de table isolant contre les vibrations Iso-Pod

MC

 (Isolation 

Positioner/Decoupler

MC

) permet d’incliner les enceintes 

pour un alignement correct de l’axe acoustique.  Le des-

sous de l’enceinte est muni d’un orifice fileté 3/8 

in

 UNC 

pour permettre le montage sur un pied de microphone 

standard. L’ arrière de l’enceinte comprend deux pas de 

vis M6x10 mm, conçus pour recevoir un support Omni-

mount® de format 20.5 ou l’adaptateur mural fournit avec 

l’enceinte.

Entretien

Cet appareil ne comporte aucune pièce pouvant être 

réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien ou la répa-

ration de votre 8020C à un service technique qualifié.

Considérations sécuritaire

Bien que la 8020C ait été conçue pour répondre aux 

normes de sécurité internationales, afin d’assurer une 

utilisation sécuritaire et de maintenir l’appareil en condi-

tion d’utilisation sécuritaire, veuillez observer les aver-

tissements suivants ;

• 

L’ entretien ou la réparation ne doit être 

 

confié qu’à un service technique qualifié. 

 

 

L’ enceinte ne doit pas être ouverte.

• 

Ne pas utiliser ce produit avec une

 

source d’alimentation électrique sans

 

mise à terre car cela pourrait présenter 

 

un danger pour l’utilisateur.

• 

Ne pas exposer l’enceinte à l’eau ou à

 

l’humidité. Ne pas placer d’objet rempli 

 

de liquide, tel un vase, sur ou près de 

 l’enceinte.

• 

Cet appareil peut générer des niveaux 

 

de pression acoustique de plus de 

 

85 dB SPL, ce qui pourrait entraîner des

 

dommages permanents à l’ouïe.

• 

Une circulation d’air derrière l’enceinte 

 

est requise afin de permettre le 

 

refroidissement de l’amplificateur. Ne 

 

pas obstruer le flux d’air autour de 

 l’enceinte.

• 

Noter que l’enceinte n’est pas 

 

complètement débranchée du secteur 

 

tant que le cordon n’est pas débranché 

 

soit de l’enceinte ou de la prise 

 d’alimentation.

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de deux ans 

contre les défauts de matériaux ou de fabrication. Vous 

référer au fournisseur pour les détails complets des 

termes de vente et de garantie. 

Содержание 8020C

Страница 1: ...8020C Operating Manual 2 7 Betriebsanleitung 8 13 Manuel d utilisation 14 19 Käyttöohje 20 25 Bruksanvisning 26 31 ...

Страница 2: ...ck panel see Figure 3 Connect the loudspeaker to an earthed mains connection with the supplied mains ca ble Never connect the loudspeaker to an unearthed mains supply or using an unearthed mains cable Au dio input is via a 10 kOhm balanced female XLR connector An unbalanced source may be used as long as pin 3 is grounded to pin 1 at the unbalanced source connector see Figure 2 Never connect the 80...

Страница 3: ...or 7050B subwoofer This switch should always be set to ON when using the 8020C with these subwoofers Figure 1 Location of the acoustic axis Figure 2 Type of cable needed if unbalanced source is used ex ample shown is RCA output to the XLR input Figure 3 Control and connector layout on the rear panel of an 8020C REFLEX PORT TONE CONTROLS CONNECTOR PANEL AND POWER SWITCH HORIZONTAL Iso Pod TABLE STA...

Страница 4: ...bove the mixing console and tilting them down to point the acoustic axes to ear level at the listening position usually gives a better result than placing the loudspeakers on the meter bridge Minimum clearances Sufficient clearance for cooling of the amplifier and functioning of the reflex port must be ensured if the loudspeaker is installed in a restricted space such as a cabinet or integrated in...

Страница 5: ...the amplifier or the mains outlet Guarantee This product is guaranteed for a period of two years against faults in materials or workmanship Refer to supplier for full sales and guarantee terms Compliance to FCC rules This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference and this device must accept any ...

Страница 6: ... 70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy 8020 dBr vs freq Hz 6 Apr 05 70 65 0 60 15 30 45 Figure 4 The curves show the effect of the Bass Tilt Treble Tilt and Bass Roll Off controls on the free field response of the 8020C Figure 5 The upper curve group shows the horizontal directiv ity characteristics of the 8020C measured at 1 m The lower curve shows the system s power response ...

Страница 7: ...music material 105 dB _____________________________________________ Self generated noise level in free field 1m on axis 10 dB A weighted _____________________________________________ Harmonic distortion at 85 dB SPL 1m on axis Freq 50 100 Hz 3 100 Hz 0 5 _____________________________________________ Drivers Bass 105 mm 4 in cone Treble 19 mm 3 4 in metal dome Both drivers are magnetically shielded...

Страница 8: ...Anschließen dass der Lautsprecher und die Signalquelle ausgeschaltet sind Der Netzschalter des 8020C ist auf dessen Rücksei te angeordnet siehe Abbildung 3 Der Lautsprecher wird mit dem Stromnetz mittels des mitgelieferten An schlusskabels verbunden Der Lautsprecher darf kei nesfalls mit einer Stromversorgung ohne Schutzkontakt verbunden werden und es darf auch kein Anschlusska bel ohne Schutzleit...

Страница 9: ...Frequenzen oberhalb von 5 kHz in 2 dB Stufen ab Schalter 2 Es kann ein gesetzt werden wenn eine übertriebene Höhenwieder gabe ausgeglichen werden soll Abbildung 1 Lage der akustischen Achse Abbildung 2 Anschlusskabel für unsymmetrische Tonquellen beispielsweise Cinch auf XLR Abbildung 3 Einstellmöglichkeiten und Anschlüsse auf der Rückseite des 8020C BASSREFLEX ÖFFNUNG FILTER SCHALTER ANSCHLUSSFEL...

Страница 10: ...re akustische Achse siehe Abbildung 1 auf die Hörpositi on gerichtet ist Empfehlenswert ist die vertikale Aufstel lung weil hier die Gefahr von Auslöschungseffekten in der Nähe der Übergangsfrequenz zwischen Bass und Hochtonlautsprecher am geringsten ist Symmetrie Die Monitore sollen symmetrisch und in gleicher Dis tanz zum Hörort positioniert werden Nach Möglichkeit soll der Hörort auf einer geda...

Страница 11: ... Omnimount Serie 20 5 Instandhaltung Innerhalb des 8020C befinden sich keine Bauteile die vom Anwender gewartet werden können Eine Instand setzung darf nur von qualifiziertem Fachpersonal aus geführt werden Sicherheitsvorschriften Der 8020C ist entsprechend internationalen Sicher heits Standards konstruiert Für einen sicheren Betrieb müssen die folgenden Warnhinweise beachtet werden Instandsetzung...

Страница 12: ... 70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy 8020 dBr vs freq Hz 6 Apr 05 70 65 0 60 15 30 45 Abbildung 4 Das Diagramm zeigt die Auswirkung der Filter Bass Tilt Treble Tilt und Bass Roll Off auf den Frequenzgang des 8020C Abbildung 5 Die obere Kurven schar zeigt die horizontale Ab strahlcharakteristik des 8020C gemessen in einem Meter Ab stand Die untere Kurve zeigt das Bündelungsmaß ...

Страница 13: ...rial 105 dB _____________________________________________ Self generated noise level in free field 1m on axis 10 dB A weighted _____________________________________________ Harmonic distortion at 85 dB SPL 1m on axis Freq 50 100 Hz 3 100 Hz 0 5 _____________________________________________ Drivers Bass 105 mm 4 in cone Treble 19 mm 3 4 in metal dome Both drivers are magnetically shielded _________...

Страница 14: ...teur des oreilles voir illustration 1 Connexion Avant de connecter s assurer que l enceinte ainsi que les sources audio soient éteintes L interrupteur marche arrêt de la 8020C est situé sur le panneau arrière de l enceinte voir illustration 3 Brancher l enceinte à une prise de courant avec mise à terre avec le cordon d ali mentation secteur fournit Ne jamais brancher l enceinte à une prise de cour...

Страница 15: ...nuation pour la réponse en basses fréquences de l enceinte en ÉVENT ACCORDÉ Iso Pod SOCLE DE SUPPORT MC ORIFICES FILETÉS POUR SUPPORT MURAL ET SUPPORT DE PLAFOND PANNEAU DE CONNEXION ET INTERRUPTEUR GÉNÉRAL ACCÈS HORIZONTAL COMMANDES DE TONALITÉ ALL OFF 65 2k 5k 20k BASS AND TREBLE TILT 2 4 6 0 dB 4 5 4 5 BASS ROLL OFF ALL OFF 65 85 500 Hz TREBLE TILT 2dB BASS ROLL OFF 2 dB 0 6 3 OFF BASS TILT 4 d...

Страница 16: ...ans la plage du séparateur de fréquences Maintenir la symétrie S assurer que les enceintes sont placées symétri quement par rapport à l axe de la pièce et qu elles sont équidistantes de la position d écoute Si possible installer le système de façon à ce que la position d écoute soit dans l axe médian de la pièce et que les enceintes soient équidistantes de cet axe Minimiser les réflexions Les réfl...

Страница 17: ...éparée par l utilisateur Confiez l entretien ou la répa ration de votre 8020C à un service technique qualifié Considérations sécuritaire Bien que la 8020C ait été conçue pour répondre aux normes de sécurité internationales afin d assurer une utilisation sécuritaire et de maintenir l appareil en condi tion d utilisation sécuritaire veuillez observer les aver tissements suivants L entretien ou la ré...

Страница 18: ...5k 10k Hz Genelec Oy 8020 dBr vs freq Hz 6 Apr 05 70 65 0 60 15 30 45 Illustration 4 Les courbes mon trent l effet des commandes Bass Tilt Treble Tilt et Bass Roll Off sur la réponse en fréquence en champ libre de la 8020C Illustration 5 Le groupe de courbes montre les caractéri stiques de directivité horizon tale de la 8020C mesurées à 1 m La courbe inférieure montre la réponse en puissance de l ...

Страница 19: ...u dessus du bandeau de console 1 m de l ingénieur avec un signal musical 105 dB _____________________________________________ Bruit de fond en champ libre 1 m dans l axe 10 dB pondération A _____________________________________________ Distortion harmonique à 85 dB SPL 1 m dans l axe Freq 50 100 Hz 3 100 Hz 0 5 _____________________________________________ Transducteurs Grave 105 mm 4 in cône Aigu...

Страница 20: ...ta essa 8020C n bassotoistoa voidaan tukea Genelec 7050 subwooferilla Liitännät Kaiuttimien mukana toimitetaan suojamaadoitetut verkkovirtajohdot Älä kytke kaiutinta suojamaadoit tamattomaan pistorasiaan Ennen kuin teet mitään kytkentöjä varmista että kaikista laitteista on kytketty virta pois Kaiuttimen virtakytkin on sijoitettu liittimien väliin kaiuttimen takalevyyn Audiosignaalia varten kaiutt...

Страница 21: ... tilassa Säätöjen vaiku tus toistovasteeseen on esitetty kuvassa 4 Suosittelemme akustisen mittausjärjestelmän Kuva 1 Kaiuttimen akustisen akselin sijainti Kuva 2 Balansoimattomaan RCA liittimeen liitettäessä tarvittavan väli kaapelin kytkentä Kuva 3 8020C n takapaneeli REFLEKSIPUTKI MUTTERIKIERTEET OMNIMOUNT RIPUSTUSTELINEILLE TAAJUUSVASTESÄÄTIMET LIITINPANEELI JA VIRTAKYTKIN Iso Pod PÖYTÄJALUSTA...

Страница 22: ...ssa Tämä kytkin pitää aina asettaa asentoon ON kun 8020C ta käytetään 7050 aktii visubwooferin kanssa Kaiuttimien sijoitus Kohdista kuuntelupisteeseen Suuntaa kaiuttimet kuuntelualueen keskipistee seen pään korkeudelle Suuntaus on tehty oikein kun kaikkien kaiuttimien akustiset akselit kuva 1 leikkaavat kuuntelupisteessä Kaiuttimet kannattaa sijoittaa pystyasentoon sillä se minimoi vaihevirheet ja...

Страница 23: ...utinkotelon taka seinässä olevien M6x10 mutterikierteiden avulla Kotelon pohjassa on 3 8 in UNC mutterikierre jolla kaiutin voidaan kiinnittää mikrofonitelineeseen Turvallisuusohjeita Genelec aktiivikaiuttimet on suunniteltu ja valmis tettu täyttämään kansainväliset turvallisuusnormit Virheellisestä käytöstä saattaa kuitenkin seurata vaaratilanne joten seuraavia ohjeita on aina nou datettava Laite...

Страница 24: ...S TILT 75 80 85 90 d B r A 40 20k 70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Genelec Oy 8020 dBr vs freq Hz 6 Apr 05 70 65 0 60 15 30 45 Kuva 4 Taajuusvastesäätimien vaikutus 8020C n toistovastee seen Kuva 5 Ylemmät käyrät esitttä vät 8020C n taajuusvasteen eri kulmista mitattuna kaiutin pys tyasennossa mittausetäisyys 1 m Alempi käyrä on kaiuttimen tehovaste ...

Страница 25: ...B _____________________________________________ Akustinen pohjakohinataso 1 m n etäisyydellä 10 dBA _____________________________________________ Harmoninen särö 85 dB 1m mittausakselilla Taajuus 50 100 Hz 3 100 Hz 0 5 _____________________________________________ Kaiutinelementit Basso 105 mm 4 in kartio Diskantti 19 mm 3 4 in metallikalotti Molemmat elementit ovat magneettisuojattuja ___________...

Страница 26: ...r hamna i öronhöjd vid lyssningsplatsen se fig 1 Anslutningar Innan högtalaren ansluts kontrollera att nätström brytaren är frånslagen Nätströmbrytaten finns på baksidan av högtalaren se figur 3 Använd den med följande nätsladden för att anslutna högtalaren till ett jordat strömuttag Anslut aldrig högtalaren till ett ojor dat uttag använd heller aldrig en ojordad nätkabel Ljudkällan ansluts via en...

Страница 27: ...nvändas för att mjuka upp återgivningen hos ett system som låter vasst i diskanten Figur 1 Bestämning av den akustiska axeln Figur 2 Kabeltyp som behövs om obalanserad ljudkälla används i detta exempel en RCA utgång kopplad till XLR ingången Figur 3 Kontrollernas och anslutningarnas placering på 8020C s baksidespanel BASREFLEXPORT GÄNGADE HÅL FÖR TAK OCH VÄGGFÄSTEN TONKONTROLLER KONTAKTPANEL MED N...

Страница 28: ...ögtalarens delningsfrekvens Tänk på symmetrin Kontrollera att högtalarna placerats symmetriskt och på samma avstånd från lyssningspositionen Om möjligt placera systemet så att lyssningsposi tionen är belägen på rummets centrumlinje och så att högtalarna befinner sig på samma avstånd från denna Minimera reflektioner Akustiska reflektioner från föremål nära högtalarna som till exempel bord skåp dato...

Страница 29: ...a åter finns i förstärkardelen All service eller reparation av 8020C ska göras av kvalificerad servicepersonal se http www genelec se service reservdelar Säkerhetsföreskrifter Även om alla internationella säkerhetskrav har följts vid tillverkningen av 8020C bör största vikt läggas vid följande varningar för att man på så sätt ska kun na arbeta under säkra förhållanden med högtalaren Service och un...

Страница 30: ...10k Hz Genelec Oy 8020 dBr vs freq Hz 6 Apr 05 70 65 0 60 15 30 45 Figur 4 Ovanstående kurvor visar effekten av de olika inställ ningarna hos Bass Tilt Treble Tilt och Bass Roll off kontroller na i fritt fält med 8020C Figur 5 Den övre gruppen av kurvor visar den horisontella rik tningskarakteristiken hos 8020C mätt vid 0 15 30 45 samt 60 graders vinkel på 1 m avstånd Den undre visar systemets ef ...

Страница 31: ... dB _____________________________________________ Egenbrus i fritt fält 1 m on axis 10 dB A vägt _____________________________________________ Harmonisk distorsion vid 85 dB SPL 1 m on axis Frekvens 50 100 Hz 3 100 Hz 0 5 _____________________________________________ Element Bas 105 mm 4 in konhögtalare Diskant 19 mm 3 4 in metalldom Båda elementen är magnetiskt skärmade __________________________...

Страница 32: ...m In Sweden Genelec Sverige Ellipsvägen 10B P O Box 5521 S 141 05 Huddinge Phone 46 8 449 5220 Fax 46 8 708 7071 Email info genelec com In the USA Genelec Inc 7 Tech Circle Natick MA 01760 USA Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com In China Beijing Genelec Audio Co Ltd Jianwai SOHO Tower 12 Room 2605 D 1504 Chaoyang District Beijing 100022 China Phone 86 10 8580 2180...

Отзывы: