background image

Automatisk skyddsfunktion 

5051A har en inbyggd skyddsfunktion som 
automatiskt reducerar uppspelningsvoly-
men till en säker nivå ifall subbasen skulle 
överbelastas. Den här funktionen upphä-
ver kommandon som getts via fjärrkontrol-
len. Strömindikeringens lysdiod lyser först 
orange, för att visa att överstyrning ägt rum, 
och därefter rött, för att visa att skyddskret-
sarna aktiverats. Om det här händer regel-
bundet bör uppspelningsnivån sänkas tills 
lysdioden fortsätter att lysa grönt.

Hur man matchar 

fjärrkontrollen till subbasen 

När subbasen 5051A levereras fungerar 
fjärrkontrollen även med vilken annan 
5051A subbas som helst. Om det här inte 
är önskvärt, till exempel om det finns flera 
subbasar inom samma lokaler, och använ-
dare vill undvika att flera subbasar reagerar 
på kommandon från varje fjärrkontroll, kan 
dessa matchas för att fungera enbart med 
en enskild subbas. Det här kan göras under 
den sju sekunder långa fördröjningen, som 
finns när subbasen startas efter att subba-
sen anslutits till nätspänning.

1. Koppla ur nätsladden för ett ögonblick 

och koppla in den igen, eller använd ström-
brytaren för att tillfälligt stänga av och sätta 
på subbasen igen. Den gröna lysdioden som 
indikerar när strömmen är på, börjar blinka 
för att på så sätt visa att de sju sekundernas 
uppstarts-delay pågår. 

2. Tryck under den här tiden först in och 

håll volymplusknappen intryckt, och tryck 
därefter in även minusknappen. Håll båda 
knapparna intryckta ett par sekunder, tills 
strömindikeringslysdioden slutar blinka. Det 
visar att matchningen är genomförd. 

Nu ska subbasen enbart svara på komman-
don från just den matchade fjärrkontrollen, 
och på samma sätt ska den matchade fjärr-
kontrollen inte fungera med någon annan 
än den matchade 5051A-enheten.

Att använda flera subbasar 

Subbasen Genelec 5051A är försedd med 
LINK OUT-anslutning för att på så sätt 
erbjuda ett enkelt sätt att sammankoppla två 
eller fler subbasar när det krävs lite högre 
ljudtryck, till exempel när man använder 
subbasar tillsamman med de aktiva högta-
larna Genelec 8040A. Om man kopplar ihop 

dem som det beskrivs här nedan kommer 
den s.k. master-subbasen styra volymen på 
alla sammankopplade subbasar via den här 
anslutningen.

Koppla en RCA-sladd från LINK OUT-

kontakten på master-subbasen, till vilken 
huvudhögtalarna är anslutna, till LFE / LINK 
IN-kontakten på nästa ”slav”-subbas, och 
sätt LINK IN dip switchen på slav-subbasen 
till läget ”ON”. 

I läget LINK IN, ställs automatiskt subba-

sens volym till maxläget och slav-subbasen 
reagerar inte på volymkommandon från fjärr-
kontrollen, Den följer enbart de volymjuste-
ringar som körs på master-subbasen. 

När man placerar två subbasar intill varan-

dra på det här viset, höjs basåtergivningen 
med 6 dB. Tre subbasar ger en ökning av 
ljudtrycket med 9,5 dB, och fyra subbasar 
ökar ljudtrycket med 12 dB, jämfört med en 
ensam subbas. 

Ratten som är markerad ”SUBWOOFER 

LEVEL” ska vridas moturs till nästa streck på 
skalan. Fas- och basavskärningsjustering-
arna bör göras individuellt för varje subbas 
i kedjan, speciellt om de inte är placerade 
nära varandra. För att kontrollera fasinställ-
ningen på master-subbasen bör du stänga 
av slav-subbasen och följa instruktionerna i 
föregående avsnitt.

För att justera fasriktigheten hos slav-sub-

basen ska du stänga av master-subbasen, 
ansluta en signalkabel från slav-subbasens 
C-kanalutgång till centerhögtalaren, och 
ställa LINK IN-omkopplaren i läget OFF. Det 
innebär i praktiken att slav-subbasen blir en 
master-subbas, och det gör det möjligt att 
göra fasjusteringen. Om du har ett stereo-
system använder du endera vänster (L) eller 
höger (R) kanal för att slutföra inställning-
arna. Återställ anslutningarna och LINK IN-
inställningen på slav-subbasen till läget ON, 
efter att du slutfört fasinställningen.

Säkerhetsföreskrifter

Genelec 5051A uppfyller internationella 
säkerhetsföreskrifter. För att försäkra sig om 
att allt fungerar på ett säkert sätt, och att 
utrustningen forsätter att göra det, bör man 
dock tänka speciellt på följande.

•  Använd aldrig den här produkten 
med en ojordad nätsladd, eller med en 
nätanslutning utan skyddsjord, eftersom 
det kan leda till personskada.
•  Explosionsrisk föreligger om batteriet 
placeras på fel sätt. Byt enbart ut batteriet 

mot ett av samma, eller motsvarande, typ. 
•  Batteriet får inte utsättas för överdriven 
värme, som till exempel starkt solsken, 
brand eller liknande. 
•  Service och justering ska enbart utföras 
av kvalificerad servicepersonal. 
•  Att öppna subbasen är strängeligen 
förbjudet – utom när den utförs av 
kvalificerad servicepersonal. 
•  Utsätt aldrig subbasen för väta eller 
fukt. Placera aldrig föremål som innehåller 
vätska – som t.ex. vaser – ovanpå 
subbasen eller i dess närhet. Tänk på att 
förstärkaren inte är helt bortkopplad från 
nätet, om inte nätkabeln avlägsnats från 
förstärkaren eller vägguttaget.

Varning!

Den här utrustningen kan leverera ljudni-
våer som överstiger 85 dB, vilket kan föror-
saka permanenta hörselskador. 

Uppfyller FCC-

bestämmelserna 

fjärrkontrollen 

Den här enheten uppfyller avsnitt 15 i FCC-
bestämmelserna. Enheten får användas 
under följande förutsättningar: (1) enheten 
får inte orsaka skadliga interferenser (stör-
ningar), och (2) enheten måste även accep-
tera störningar som den kan ta emot, även 
interferenser som kan innebära att den inte 
fungerar på önskvärt sätt. Enheten avger 
radiofrekvenser, men effekten hos den här 
strålningen ligger under de gränsvärden 
som bestämts enligt FCC. Utrustningen 
ligger inom de gränsvärden för strålning 
enligt FCC:s bestämmelser, vad beträffar 
en okontrollerad miljö. Trots det bör utrust-
ningen användas på ett sådant sätt att det 
potentiella hot som kan uppstå vid mänsk-
lig kontakt med antenndelen, vid normal 
användning, minimeras.

Förändringar eller modifieringar, som inte 

uttryckligen godkänts av den part som är 
ansvarig att de här bestämmelserna efter-
levs, kan innebära att användaren förlorar 
rätten att hantera utrustningen.

Subbasen

Enheten uppfyller avsnitt 15 i FCC-bestäm-
melserna. Användande kan ske på följande 
villkor: 

Enheten får inte orsaka skadliga interferen-
ser (störningar) och enheten måste även 
acceptera störningar som den kan ta emot, 

Содержание 5051A

Страница 1: ...Operating Manual Käyttöohje Bruksanvisning 5051A ...

Страница 2: ...control does not function before it is removed The subwoofer is equipped with six RCA signal inputs L R C LS RS and LFE LINK IN and two balanced XLR inputs LEFT RIGHT These allow connecting the 5051A to a variety of line level audio sources with either unbalanced RCA or balanced XLR type audio connectors Suitable sources are preamplifiers computer sound cards port able audio players PRE OUT connec...

Страница 3: ...sated using the controls in the subwoofer but we recommend that at first you leave the switches untouched and concentrate on finding the position where the subwoofer gives the smoothest response and only then use the controls to fine tune the balance and phase alignment between the subwoofer and the main loudspeakers Start by placing the subwoofer close to the center of the front wall We recommend...

Страница 4: ...the 180 phase switch to the opposite set ting Using the 5051A subwoofer When the subwoofer is powered up or after being disconnected from the mains supply the green power indicator LED blinks and the subwoofer stays muted for approximately seven seconds This is normal and after this the LED lights up and playback begins The delay allows matching the remote control to a specific subwoofer unit see ...

Страница 5: ...st the phase alignment of the slave subwoofer you need to switch off the master subwoofer connect a signal cable from the slave subwoofer s C channel output connector to the center channel loud speaker and switch the LINK IN switch to OFF This effectively changes the slave to master mode and the phase adjustment can be carried out If you have a stereo system use either L or R channel to complete t...

Страница 6: ...the battery cover on the back of the remote control anticlockwise Use a small screwdriver under the right side of the bat tery see figure 4 to wedge the battery out Replace the battery with a similar CR2032 type battery Insert the battery with the left side first as shown in figure 4 and close the battery cover Maintenance There are no user serviceable parts inside the subwoofer Any maintenance of...

Страница 7: ... Amplifier system THD at nominal output 0 05 Mains voltage 100 120 or 230 V Power consumption average Stand by Idle Full output 0 5 VA 12 VA 120 VA 5051A Main channels IN OUT LFE channel IN unbal anced female RCA connectors Pin Ring gnd Stereo IN OUT balanced XLR connectors Pin 1 Pin 2 Pin 3 gnd Input impedance 10 kOhm balanced CROSSOVER Section 5051A Subsonic filter 18 dB octave below 27 Hz Cross...

Страница 8: ...ska kuvan 1 mukaisesti Liuska eristää pariston toisen navan johdinpin nastaan joten kaukosäädin ei toimi ennen kuin se on poistettu Subwooferissa on audiosignaaleille kuusi RCA ottoliitintä L R C LS RS ja LFE LINK IN ja kaksi symmetristä XLR ottolii tintä LEFT RIGHT 5051A voidaan liittää linjatasoista signaalia antaviin äänilähtei siin kuten etuvahvistimeen tietokoneen äänikorttiin kannettaviin mp...

Страница 9: ... edullisin sijoitus on löydetty Sen jälkeen niitä voidaan käyttää toiston lopulliseen hienosäätöön Hyvä sijoitus löytyy usein etukaiuttimien takana olevalta seinältä hieman sivussa huo neen keskilinjalta Subwoofer kannattaa pitää lähellä seinää alle 60 cm n etäisyydellä Täl löin subwoofer toimii neljännesavaruudessa kahden rajapinnan risteyksessä mikä tukee sen bassotoistoa ja eliminoi haitalliset...

Страница 10: ...in seitsemän sekunnin ajan Tämän jälkeen subwoofer alkaa toimia normaalisti ja käynnistyy jat kossa ilman viivettä ellei sitä irroteta sähkö verkosta Viiveen aikana subwooferin asetuk sia voidaan muuttaa niin että se reagoi vain yhteen kaukosäätimeen Tästä lähemmin kappaleessa Subwooferin ja kaukosäätimen yhteensovittaminen Kun pääkaiuttimet on kytketty 5051A n otto ja antoliittimien kautta koko j...

Страница 11: ...tta tulee alentaa kiertämällä SUB WOOFER LEVEL säädintä liitinpaneelissa vastapäivään asteikon yhden viivavälin verran 3 dB Vaiheen ja basson tason Bass Roll Off säätö tehdään jokaiselle subwooferille erikseen Sammuta kaikki slave subwooferit master subwooferin vaiheen säädön ajaksi Säädä slave subwoofereiden vaihe yksi kerrallaan master ja mahdolliset muut slave subwooferit sammutettuina Kytke si...

Страница 12: ...Sähköturvallisuus IEC 60065 2001 A1 2005 A2 2010 EN 60065 2002 A1 2006 A11 2008 A2 2010 A12 2011 EMC EN 55020 2007 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Pienjännitedirektiivi 2006 95 EC ja EMC Direktiivi 2004 108 EC Ilpo Martikainen Hallituksen puheenjohtaja 22 11 2011 ...

Страница 13: ... kaiutin elementin suojauselektroniikka rajoittaa vahvistimen jatkuvaa tehoa 150 W Vahvistimen särö nimellisteholla THD 0 05 Verkkojännite 230 V Tehonkulutus keskimäärin Valmiustila Min Max 0 5 VA 12 VA 120 VA 5051A RCA ottoliitäntöjä RCA antoliitäntöjä 6 kpl 5 LFE LINK IN 6 kpl 5 LINK OUT XLR ottoliitäntöjä XLR antoliitäntöjä 2 kpl 2 kpl Ottoimpedanssi 10 kOhm JAKOSUODIN 5051A Ylipäästösuodin 18 ...

Страница 14: ...ngar i form av RCA eller s k phono kontakter L R C LS RS samt LFE LINK IN och två balanserade ingångar med XLR honkontakter LEFT RIGHT De gör det möjligt att ansluta 5051A till en mängd olika ljudkällor på linjenivå endera obalanserat via RCA eller balanserat via XLR kontakter Lämpliga ljudkällor kan vara förförstärkare ljudkort till datorer bärbara ljudspelare Pre Out anslutningar i hemmabioanläg...

Страница 15: ...ras med kontrollerna som finns i subbasen men vi rekommenderar att du först och främst låter dessa omkopplare vara och koncentrerar dig på att hitta den position där subbasen gen renast återgivning och endast därefter använder kontrollerna för att finjustera balansen och fasriktigheten mellan subbasen och huvudhögtalarna Börja med att placera subbasen nära mitten av väggen rakt fram Vi rekommen de...

Страница 16: ...och OFF på 180 gradersom kopplaren och låt den stå i det läge där du har lägst ljudnivå vid lyss ningspositionen Därefter gör du m o t s v a r a n d e m a n ö ve r m e d 9 0 g r a d e r s o m kopplaren och låter den stå i det läge där du har lägst ljudnivå vid lyssningspositio nen Till sist ställer du 180 gradersom kopplaren i det mot satta läget Att använda subbasen 5051A När subbasen sätts på el...

Страница 17: ...gsjustering arna bör göras individuellt för varje subbas i kedjan speciellt om de inte är placerade nära varandra För att kontrollera fasinställ ningen på master subbasen bör du stänga av slav subbasen och följa instruktionerna i föregående avsnitt För att justera fasriktigheten hos slav sub basen ska du stänga av master subbasen ansluta en signalkabel från slav subbasens C kanalutgång till center...

Страница 18: ... av tillverkaren kan innebära att användaren förlorar rätten att hantera utrustningen i enlighet med FFC bestämmelserna Att byta batteri i fjärrkontrollen Batteriet i fjärrkontrollen kan bytas genom att vrida batteriluckan på fjärrkontrollens baksida moturs Använd en liten skruvmej sel under den högra sidan av batteriet se figur 4 för att lirka ut det Ersätt batteriet med ett CR2032 batteri av sam...

Страница 19: ... distorsion vid nominell uteffektt THD 0 05 Nätspänning 100 120 or 230 V Effektförbrukning Stand by Tomgång Full uteffektt 0 5 VA 12 VA 120 VA 5051A IN OUT LFE IN unbalancerad RCA hona Pin Ring gnd Stereo IN OUT balancerad XLR Pin 1 Pin 2 Pin 3 gnd Impedance 10 kOhm balancerad DELNINGSFILTER 5051A Subsonic filter 18 dB octave 27 Hz Delningsfrekvens subbas huvudhögtalarna 85 Hz LFE kanals övre bryt...

Страница 20: ...tick MA 01760 U S A Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com www genelec com In Sweden please contact Genelec Sverige Ellipsvägen 10B P O Box 5521 S 141 05 Huddinge Phone 46 8 449 5220 Fax 46 8 708 7071 Email info genelec com In China please contact Beijing Genelec Audio Co Ltd Jianwai SOHO Tower 12 Room 2605 39 East 3rd Ring Road Chaoyang District Beijing 100022 China...

Отзывы: